Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jour férié après la cessation du contrat de travail
Prévalence au cours des trente derniers jours
Prévalence au cours du dernier mois
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «trente jours après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois

laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque tou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

overlijden door obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan 1 jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


jour férié après la cessation du contrat de travail

feestdag na beëindiging van de arbeidsovereenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision de renvoi fait apparaître que les questions portent exclusivement sur la situation dans laquelle le Conseil de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises (ci-après : le Conseil), après l'expiration du délai légal d'appel qui, pour le réviseur d'entreprises concerné, est de trente jours à compter de la notification de la décision de la Commission de discipline, peut encore interjeter un appel principal limité dans le délai légal d'appel de quarante jours à c ...[+++]

Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat de vragen uitsluitend betrekking hebben op de situatie waarbij de Raad van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren (hierna : de Raad) na het verstrijken van de wettelijke beroepstermijn die voor de betrokken bedrijfsrevisor dertig dagen vanaf de betekening van de beslissing van de Tuchtcommissie bedraagt, alsnog binnen een wettelijke beroepstermijn van veertig dagen vanaf de betekening van de voormelde beslissing een beperkt principaal hoger beroep kan instellen.


Un limiteur de débit peut être posé moyennant le respect des conditions suivantes : - en cas de persistance du défaut de paiement, le débiteur est prévenu par courrier du risque de limitation de débit dans un minimum de trente jours calendrier à compter de la date du courrier; - concomitamment, le distributeur prévient par écrit le CPAS; - sans engagement raisonnable du débiteur ou du CPAS quant à l'apurement de la dette et ce, dans un délai de trente jours calendrier à compter de la date du courrier visé au 1 tiret, le distributeur peut poursuivre la p ...[+++]

Een debietbegrenzer kan worden aangelegd mits naleving van de volgende voorwaarden : - als het gebrek aan betaling blijft voortduren, ontvangt de verschuldigde een schrijven waarbij hij wordt gewaarschuwd over het risico op beperking van het debiet binnen minstens dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven; - tegelijkertijd brengt de verdeler het OCMW schriftelijk ervan op de hoogte; - zonder redelijke verbintenis van de verschuldigde of van het OCMW betreffende het aanzuiveren van de schuld en dit, binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven bedoeld in het eerste streepje, ...[+++]


Article 1. Les notaires notifient les informations visées à l'article 4 et aux articles D.54 et D.357 du Code wallon de l'Agriculture, dénommé ci-après "le Code", à l'observatoire foncier dans les trente jours suivant l'acte authentique de vente ou, en cas de vente publique, dans les trente jours suivant le jour où l'adjudication est devenue définitive.

Artikel 1. De notarissen verstrekken de gegevens bedoeld in artikel 4 en in de artikelen D.54 en D.357 van het Waalse landbouwwetboek, hierna "het Wetboek", aan het grondwaarnemingscentrum binnen dertig dagen na de authentieke verkoopakte of, in geval van openbare verkoop, binnen dertig dagen na de datum waarop de aanbesteding definitief geworden is.


Les conditions à remplir sont les suivantes : - être lié par un contrat d'emploi au moment du paiement de la prime; - avoir une ancienneté de six mois au moins au moment du paiement de la prime; - ce montant peut être réduit au prorata des absences qui se sont produites au cours de l'année, autres que celles résultant de l'application des dispositions législatives, réglementaires et conventionnelles en matière de vacances annuelles, de jours fériés, de petits chômages, de maladies professionnelles, d'accidents du travail et des trente premiers jours de m ...[+++]

De te vervullen voorwaarden zijn : - verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst voor bedienden, op het ogenblik van de uitbetaling van de premie; - een anciënniteit hebben van tenminste zes maanden op het ogenblik van de uitbetaling van de premie; - dit bedrag mag worden verminderd naar rata van de afwezigheden in de loop van het jaar, welke niet voortspruiten uit de toepassing van de wettelijke, reglementaire en conventionele bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, wettelijke feestdagen, "kort verzuim", beroepsziekten, arbeidsongevallen en de eerste dertig dagen ziekte, ongeval of bevallingsrust; - voor de bedienden die in dienst van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
; 2° au deuxième alinéa existant, qui devient l'alinéa 3, il est ajouté un alinéa, rédigé comme suit : « Si la notification de la décision qu'un agriculteur n'est pas considéré comme actif est donnée à moins de trente jours de la date limite d'introduction de la demande unique ou, le cas échéant, après la date limite d'introduction, le délai pour fournir la preuve du contraire est prolongé, par dérogation à l'alinéa 3, jusqu'à trente jours suivant la notification».

2° na het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt een lid ingevoegd dat luidt als volgt: "Als de kennisgeving van de beslissing dat een landbouwer niet wordt beschouwd als actieve landbouwer, minder dan dertig dagen voor de uiterste indieningsdatum van de verzamelaanvraag of, in voorkomend geval, na de uiterste indieningsdatum wordt gegeven, wordt, in afwijking van het derde lid, de termijn om het tegenbewijs te leveren, verlengd tot uiterlijk dertig dagen na de kennisgeving".


À l'article 28, alinéa 2, 3º, alinéa 1 , proposé, remplacer les mots « qui ne peut intervenir moins de trente jours après le premier vote » par les mots « qui doit intervenir dans les trente jours après le premier vote ».

In het voorgestelde artikel 28, tweede lid, 3º, eerste lid, de woorden « die niet na minder dan dertig dagen na de eerste stemming mag plaatshebben » vervangen door de woorden « die binnen dertig dagen na de eerste stemming moet plaatshebben ».


À l'article 28, alinéa 2, 3º, alinéa 1, proposé, remplacer les mots « qui ne peut intervenir moins de trente jours après le premier vote » par les mots « qui doit intervenir dans les trente jours après le premier vote ».

In het voorgestelde artikel 28, tweede lid, 3º, eerste lid, de woorden « die niet na minder dan dertig dagen na de eerste stemming mag plaatshebben » vervangen door de woorden « die binnen dertig dagen na de eerste stemming moet plaatshebben ».


La période de stage est limitée à trente jours pour les indépendants qui ont dû, après trente jours d'inscription au régime des indépendants, devenir aidants proches, au sens de l'article 3 de la loi du .visant à attribuer une reconnaissance légale et un maintien des droits sociaux aux aidants proches».

Voor de zelfstandigen die dertig dagen nadat zij in het stelsel van de zelfstandigen werden ingeschreven mantelzorger zijn moeten worden in de zin van artikel 3 van de wet van .tot wettelijke erkenning van de mantelzorgers en tot behoud van hun sociale rechten, is de wachttijd beperkt tot dertig dagen».


Après avoir fixé un premier nouveau délai de trente jours ( ), la commission de concertation a fixé un nouveau délai de trente jours lors de sa réunion suivante ( ), bien que l'on ait fait observer en son sein qu'un avis du Conseil d'Etat avait été demandé concernant le projet, de sorte que les délais applicables en vertu de l'article 10, §2, de la loi du 6 avril 1995 étaient de toute manière suspendus pour ce projet.

Nadat de overlegcommissie eerst een eerste nieuwe termijn van 30 dagen had bepaald ( ), stelde zij tijdens haar volgende vergadering nogmaals een nieuwe termijn van 30 dagen vast ( ), alhoewel in de commissie was opgemerkt dat een advies van de Raad van State was gevraagd met betrekking tot het ontwerp, zodat de termijnen met toepassing van artikel 10, §2, van de wet van 6 april 1995 hoe dan ook geschorst waren voor dit ontwerp.


La période de stage est limitée à trente jours pour les indépendants qui ont dû, après trente jours d'inscription au régime des indépendants, devenir aidants proches, au sens de l'article 3 de la loi du .visant à attribuer une reconnaissance légale et un maintien des droits sociaux aux aidants proches».

Voor de zelfstandigen die dertig dagen nadat zij in het stelsel van de zelfstandigen werden ingeschreven mantelzorger zijn moeten worden in de zin van artikel 3 van de wet van .tot wettelijke erkenning van de mantelzorgers en tot behoud van hun sociale rechten, is de wachttijd beperkt tot dertig dagen».




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trente jours après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trente jours après ->

Date index: 2024-08-30
w