Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question avec demande de réponse écrite
Question écrite

Vertaling van "trente questions écrites " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


réponse commune (aux questions écrites No ... et No ...)

gecombineerd antwoord (op de schriftelijke vragen Nr. ... en Nr. ...)


avant-projet de réponse à la question écrite/orale

voorontwerp van antwoord op schriftelijke/mondelinge vraag


question avec demande de réponse écrite

vraag met verzoek om schriftelijk antwoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce cours, trente questions écrites sont posées, pour lesquelles on peut utiliser des photos, des diapositives, des dessins, des animaux empaillés et d'autre matériel concret qui a été accepté par la commission d'examen de chasse ;

Voor dit vak worden dertig schriftelijke vragen gesteld, waarbij gebruik kan worden gemaakt van foto's, diapositieven, tekeningen, opgezette dieren en ander aanschouwelijk materiaal dat werd aanvaard door de jachtexamencommissie;


Si, dans un délai de trente jours après que l’affaire a été portée devant l’AEMF, la question n’est pas résolue, l’autorité compétente souhaitant octroyer l’agrément arrête la décision définitive et fournit par écrit une explication détaillée de sa décision aux autorités visées au paragraphe 4, points a) à e).

Indien de zaak 30 dagen na te zijn voorgelegd aan de ESMA niet is geschikt, dan neemt de bevoegde autoriteit die de vergunning wil verlenen, het definitieve besluit en stelt zij de in lid 4, onder a) tot en met e), bedoelde autoriteiten uitvoerig schriftelijk van haar motivering in kennis.


Dans sa réponse à une question écrite 5-833 du sénateur Karl Vanlouwe sur le recours aux services de police lors de grèves, la ministre de l'Intérieur en affaires courantes, Annemie Turtelboom, a fait savoir qu'il y avait eu, en 2010, pas moins de cent cinquante-deux jours de grève, répartis sur vingt-six des trente-quatre prisons belges.

In haar antwoord op een schriftelijke vraag nr. 5-833 van senator Karl Vanlouwe over de inzet van politiediensten bij stakingen meldde minister van Binnenlandse Zaken in lopende zaken, Annemie Turtelboom, dat in 2010 maar liefst honderdtweeënvijftig dagen gestaakt werd in zesentwintig van de vierendertig Belgische gevangenissen.


2. Si dans les trente jours suivant la date de réception de la notification, les parties ne parviennent pas à se mettre d'accord sur la compatibilité de la mesure notifiée avec les dispositions visées à l'article 62, la partie plaignante demande par écrit au groupe spécial d'arbitrage initial de se prononcer sur la question.

2. Indien de partijen niet binnen dertig dagen na de kennisgeving overeenstemming bereiken over de verenigbaarheid van de maatregel waarvan is kennisgegeven met de in artikel 62 bedoelde bepalingen, verzoekt de klagende partij het oorspronkelijke arbitragepanel schriftelijk hierover uitspraak te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Si les parties ne parviennent pas à convenir de la compatibilité des mesures notifiées avec les dispositions du présent accord dans les trente jours de la communication, la partie requérante demande par écrit au président du groupe spécial d'arbitrage de statuer sur la question.

2. Indien de partijen niet binnen dertig (30) dagen na de datum van indiening van de kennisgeving tot overeenstemming komen over de verenigbaarheid van de maatregel waarvan kennis is gegeven, met de bepalingen van deze overeenkomst, kan de klagende partij het arbitragepanel schriftelijk verzoeken uitspraak over de zaak te doen.


2. Si dans les trente jours suivant la date de réception de la notification, les parties ne parviennent pas à se mettre d'accord sur la compatibilité de la mesure notifiée avec les dispositions visées à l'article 62, la partie plaignante demande par écrit au groupe spécial d'arbitrage initial de se prononcer sur la question.

2. Indien de partijen niet binnen dertig dagen na de kennisgeving overeenstemming bereiken over de verenigbaarheid van de maatregel waarvan is kennisgegeven met de in artikel 62 bedoelde bepalingen, verzoekt de klagende partij het oorspronkelijke arbitragepanel schriftelijk hierover uitspraak te doen.


Si, dans un délai de trente jours après que l’affaire a été portée devant l’AEMF, la question n’est pas résolue, l’autorité compétente souhaitant octroyer l’agrément arrête la décision définitive et fournit par écrit une explication détaillée de sa décision aux autorités visées au paragraphe 4, points a) à e).

Indien de zaak 30 dagen na te zijn voorgelegd aan de ESMA niet is geschikt, dan neemt de bevoegde autoriteit die de vergunning wil verlenen, het definitieve besluit en stelt zij de in lid 4, onder a) tot en met e), bedoelde autoriteiten uitvoerig schriftelijk van haar motivering in kennis.


2. Si dans les trente jours suivant la date de réception de la notification, les parties ne parviennent pas à se mettre d’accord sur la compatibilité des mesures notifiées avec les dispositions visées à l’article 2, la partie plaignante doit demander par écrit au groupe spécial d’arbitrage de se prononcer sur la question.

2. Indien de partijen niet binnen dertig dagen na de datum van ontvangst van de kennisgeving overeenstemming bereiken over de verenigbaarheid van de maatregel waarvan is kennisgegeven met de in artikel 2 bedoelde bepalingen, verzoekt de klagende partij het arbitragepanel schriftelijk hierover uitspraak te doen.


Pour l’essentiel, les autorités espagnoles et les trente parties intéressées ont invoqué l’existence d’une confiance légitime basée, premièrement, sur certaines réponses de la Commission à des questions parlementaires écrites et, deuxièmement, sur la prétendue similitude du régime d’aides avec des mesures antérieures que la Commission a déclarées compatibles.

De Spaanse autoriteiten en de dertig belanghebbenden hebben zich in hoofdzaak beroepen op het bestaan van een gewettigd vertrouwen, ten eerste op basis van een aantal antwoorden van de Commissie op schriftelijke parlementaire vragen en, ten tweede, op basis van de zogezegde vergelijkbaarheid van de steunregeling met eerdere maatregelen die de Commissie verenigbaar met de gemeenschappelijke markt heeft verklaard.


Art. 7. Le Conseil émet ses avis et recommandations sur les questions qui lui sont soumises par le Ministre, un Gouvernement de région ou le comité de direction de la Commission dans un délai de trente jours à compter de la date à laquelle la demande écrite lui est parvenue, à moins qu'un délai différent ne soit convenu avec l'autorité en question.

Art. 7. Over de vragen die hem worden voorgelegd door de Minister, een Gewestregering of het directiecomité van de Commissie, brengt de Raad zijn advies en aanbevelingen uit binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het schriftelijk verzoek, tenzij met de betrokken overheid een andere termijn wordt overeengekomen.




Anderen hebben gezocht naar : question écrite     trente questions écrites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trente questions écrites ->

Date index: 2022-02-16
w