Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trente-cinq à cinquante " (Frans → Nederlands) :

Une étude commune des universités de Gand et de Bruxelles montre que, pour la partie active de la population belge dans la tranche d'âge de trente-cinq à cinquante-neuf ans, six hommes sur dix et quatre femmes sur dix ont un excès de poids.

Uit een gezamenlijk onderzoek van de Gentse en Brusselse universiteiten blijkt dat, bij het actieve deel van de Belgische bevolking tussen vijfendertig en negenenvijftig jaar, zes op tien mannen en vier op tien vrouwen te veel wegen.


Le cancer touche tous les groupes de la population mais le cancer du col de l'utérus frappe surtout les femmes jeunes âgées de trente-cinq à cinquante ans.

Kanker komt voor in alle bevolkingsgroepen, maar baarmoederhalskanker treft voornamelijk jonge vrouwen tussen de leeftijd van vijfendertig en vijftig jaar.


Le capital social est représenté par trois cent trente-huit millions vingt-cinq mille cent trente-cinq (338.025.135) actions, sans mention de la valeur nominale, représentant chacune la un/trois cent trente-huit millions vingt-cinq mille cent trente-cinquième (1/338.025.135ième) fraction du capital social et octroyant des droits identiques.

Het maatschappelijk kapitaal wordt vertegenwoordigd door driehonderd achtendertig miljoen vijfentwintigduizend honderd vijfendertig (338.025.135) aandelen zonder vermelding van nominale waarde, die elk één/driehonderd achtendertig miljoen vijfentwintigduizend honderd vijfendertigste (1/338.025.135ste) vertegenwoordigen van het maatschappelijk kapitaal en die elk dezelfde rechten hebben.


Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, l'article 7, §§ 1 et 3, modifiés par la loi du 22 février 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 24 mai 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant l'arrêté royal du 1 avril 1965, fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente et déterminant les risques dont la couverture est pratiquée par les entreprises d'assurance constituant l'association sans but lucratif "Fonds d'aide médicale urgente", l'article 1; Considérant l'arrêté royal du 1 décembre 1965 portan ...[+++]

Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 7, §§ 1 en 3 gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende op het koninklijk besluit van 1 april 1965 tot vaststelling van de datum van het inwerkingtreden van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening en tot bepaling van de risico's die gedekt zijn door de verzekeringsondernemingen die de vereniging zonder winstoogmerk "Fonds voor dringe ...[+++]


Lorsque le congé est donné par un employeur qui ne relève pas du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, par dérogation aux alinéas 2 et 3, le délai de préavis est fixé à : 1° trente-cinq jours pour les ouvriers qui comptent de six mois à moins de cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise; 2° quarante-deux jours pour les ouvriers qui comptent de cinq ans à moins de dix ans d'ancienneté dans l'entreprise; 3° cinquante-six jours pour les ouvriers qui comp ...[+++]

Wanneer de opzegging uitgaat van een werkgever die niet onder het toepassingsgebied valt van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, wordt, in afwijking van het tweede en het derde lid, de opzeggingstermijn vastgesteld op : 1° vijfendertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden en minder dan vijf jaar anciënniteit in de onderneming tellen; 2° tweeënveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en minder dan tien jaar anciënniteit in de onderneming tellen; 3° zesenvijftig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en minder dan vijftien jaar anci ...[+++]


Lorsque le congé est donné par un employeur qui ne relève pas du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, par dérogation aux alinéas 2 et 3, le délai de préavis est fixé à : 1° trente-cinq jours pour les ouvriers qui comptent de six mois à moins de cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise; 2° quarante-deux jours pour les ouvriers qui comptent de cinq ans à moins de dix ans d'ancienneté dans l'entreprise; 3° cinquante-six jours pour les ouvriers qui comp ...[+++]

Wanneer de opzegging uitgaat van een werkgever die niet onder het toepassingsgebied valt van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, wordt, in afwijking van het tweede en het derde lid, de opzeggingstermijn vastgesteld op : 1° vijfendertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden en minder dan vijf jaar anciënniteit in de onderneming tellen; 2° tweeënveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en minder dan tien jaar anciënniteit in de onderneming tellen; 3° zesenvijftig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en minder dan vijftien jaar anci ...[+++]


Art. 28. Sans préjudice de l'application de sanctions disciplinaires prononcées par les organisations sportives et d'autres peines comminées par le Code pénal ou les législations particulières, est puni d'un emprisonnement de six mois à cinq ans et d'une amende de cinq à cinquante euros ou d'une de ces peines seulement, celui qui viole les dispositions de l'article 8, 6°, alinéa 2, à 10°.

Art. 28. Onverminderd de toepassing van tuchtsancties uitgesproken door de sportorganisaties en andere straffen gesteld door het Strafwetboek of bijzondere rechtsvoorschriften, wordt gestraft met een gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaar en met een geldboete van vijf tot vijftig euro of met één van die straffen alleen, hij die de bepalingen van artikel 8, 6°, tweede lid, tot 10°, overtreedt.


Il s'agit du relevé individuel de situation (RIS, également appelé « l'enveloppe bleue ») qui est envoyé automatiquement à partir de trente-cinq ans, et ensuite tous les cinq ans, et de l'estimation indicative globale (EIG) qui est communiquée automatiquement à partir de cinquante-cinq ans, et puis tous les cinq ans jusqu'au départ à la retraite.

Het gaat daarbij om het relevé individuel de situation (afgekort RIS, dat gemeenzaam ook « de blauwe enveloppe » wordt genoemd), dat automatisch vanaf de leeftijd van vijfendertig jaar en vervolgens om de vijf jaar wordt toegezonden, alsmede om de estimation indicative globale (EIG), die automatisch vanaf de leeftijd van vijfenvijftig jaar en vervolgens om de vijf jaar tot aan de pensionering wordt toegestuurd.


Il s'agit du relevé individuel de situation (RIS, également appelé « l'enveloppe bleue ») qui est envoyé automatiquement à partir de trente-cinq ans, et ensuite tous les cinq ans, et de l'estimation indicative globale (EIG) qui est communiquée automatiquement à partir de cinquante-cinq ans, et puis tous les cinq ans jusqu'au départ à la retraite.

Het gaat daarbij om het relevé individuel de situation (afgekort RIS, dat gemeenzaam ook « de blauwe enveloppe » wordt genoemd), dat automatisch vanaf de leeftijd van vijfendertig jaar en vervolgens om de vijf jaar wordt toegezonden, alsmede om de estimation indicative globale (EIG), die automatisch vanaf de leeftijd van vijfenvijftig jaar en vervolgens om de vijf jaar tot aan de pensionering wordt toegestuurd.


2. La Commission des marchés publics compte cinquante et un membres effectifs dont dix-neuf femmes et trente-deux hommes, et quatre-vingt deux membres suppléants, dont trente-cinq femmes et quarante-sept hommes (un ou, si souhaité, deux membres suppléants peuvent être désignés par membre effectif).

2. De Commissie voor de overheidsopdrachten telt eenenvijftig effectieve leden, waarvan negentien vrouwen en tweeëndertig mannen, en tweeëntachtig plaatsvervangende leden, waarvan vijfendertig vrouwen en zevenenveertig mannen (er kunnen een of, indien gewenst, twee plaatsvervangende leden aangeduid worden per effectief lid).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trente-cinq à cinquante ->

Date index: 2021-01-11
w