Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trente-trois chefs » (Français → Néerlandais) :

Pour être nommé greffier en chef, l'article 74/2, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 (ci-après les lois coordonnées) précise que le candidat doit : 1° être âgé de trente ans accomplis; 2° avoir réussi l'un des examens suivants : a) le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle; b) le concours de référendaire à la Cour de cassation; c) le concours d'auditeur adjoint ou de référendaire adjoint au Conseil d'Etat; d) l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code judici ...[+++]

Om tot hoofdgriffier te worden aangewezen moet de kandidaat, overeenkomstig artikel 74/2, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 (hierna: de gecoördineerde wetten): 1° volle dertig jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor één van de volgende examens: a) het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof; b) het vergelijkend examen van referendaris bij het Hof van Cassatie; c) het vergelijkend examen van adjunct-auditeur of adjunct-referendaris bij de Raad van State; d) het bij artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek voorgeschreven examen inzake beroepsbekwaamheid; e) het vergelijke ...[+++]


Le nombre de greffiers-chefs de service est attribué sur la base de la clé de répartition suivante: un si la juridiction compte plus de dix membres du personnel (en ce compris le personnel administratif), deux si elle compte plus de trente membres et trois si elle en compte plus de cinquante.

Het aantal griffiers-hoofd van dienst wordt bepaald op basis van de volgende verdeelsleutel : één als het rechtsgebied meer dan tien personeelsleden telt (met inbegrip van het administratieve personeel), twee als er meer dan dertig personeelsleden zijn en drie als er meer dan vijftig personeelsleden zijn.


En ce qui concerne les trois premiers emplois de greffier-chef de service tels que prévus par l'article 161 du Code judiciaire, ceux-ci sont attribués sur la base de la clé de répartition suivante : 1 si la juridiction compte plus de 10 membres du personnel (en ce compris le personnel administratif), 2 si elle en compte plus de trente et 3 si elle en compte plus de 50.

De drie eerste betrekkingen van griffier-hoofd van dienst zoals bepaald in artikel 161 van het Gerechtelijk Wetboek worden toegekend op grond van de volgende verdeelsleutel : een wanneer de rechtbank meer dan 10 personeelsleden telt (administratief personeel inbegrepen); twee wanneer de rechtbank meer dan 30 personeelsleden telt en drie wanneer de rechtbank meer dan 50 personeelsleden telt.


Le nombre de greffiers-chefs de service est attribué sur la base de la clé de répartition suivante: un si la juridiction compte plus de dix membres du personnel (en ce compris le personnel administratif), deux si elle compte plus de trente membres et trois si elle en compte plus de cinquante.

Het aantal griffiers-hoofd van dienst wordt bepaald op basis van de volgende verdeelsleutel : één als het rechtsgebied meer dan tien personeelsleden telt (met inbegrip van het administratieve personeel), twee als er meer dan dertig personeelsleden zijn en drie als er meer dan vijftig personeelsleden zijn.


À l'ouverture, en juin 2008, il y avait pour commencer un groupe de trente-deux personnes (vingt-quatre agents pénitentiaires, cinq chefs de quartier et trois assistants pénitentiaires).

Bij de opening in juni 2008 is er gestart met een groep van tweeëndertig personen (vierentwintig penitentiaire beambten, vijf kwartieroversten en drie penitentiaire assistenten).


B. considérant que, parmi les trente-trois chefs d'inculpation retenus contre Joseph Kony figurent douze chefs d'inculpation pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité, notamment le meurtre, le viol, l'esclavage, l'esclavage sexuel et des actes inhumains ayant causé de graves blessures corporelles et souffrances, et vingt-et-un chefs d'inculpation pour crimes de guerre, notamment le meurtre, le traitement cruel de civils, des attaques délibérées de populations civiles, le pillage, l'incitation au viol et l'enrôlement forcé d'enfants,

B. overwegende dat 12 van de 33 tenlasteleggingen tegen Joseph Kony betrekking hebben op oorlogsmisdaden en misdrijven tegen de menselijkheid, waaronder moord, verkrachting, onderwerping, seksuele onderwerping en onmenselijke behandeling van slachtoffers door hen ernstige verwondingen toe te brengen en hen te laten lijden, en 21 op oorlogsmisdaden waaronder moord, wrede behandeling van burgers, opzettelijk aanvallen van burgers, plundering, aanzetten tot verkrachting en ronseling van kinderen,


B. considérant que parmi les trente-trois chefs d'inculpation retenus contre Joseph Kony figurent douze chefs de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité, notamment le meurtre, le viol, l'esclavage, l'esclavage sexuel et des actes inhumains ayant causé de graves blessures corporelles et souffrances, et vingt-et-un chefs de crimes de guerre, notamment le meurtre, le traitement cruel de civils, des attaques délibérées de populations civiles, le pillage, l'incitation au viol et l'enrôlement forcé d'enfants,

B. overwegende 12 van de 33 tenlasteleggingen tegen Joseph Kony betrekking hebben op oorlogsmisdaden en misdrijven tegen de menselijkheid, waaronder moord, verkrachting, onderwerping, seksuele onderwerping en onmenselijke behandeling van slachtoffers door hen ernstige verwondingen toe te brengen en hen te laten lijden, en 21 op oorlogsmisdaden waaronder moord, wrede behandeling van burgers, opzettelijk aanvallen van burgers, plundering, aanzetten tot verkrachting en ronseling van kinderen,


B. considérant que, parmi les trente-trois chefs d'inculpation retenus contre Joseph Kony figurent douze chefs d'inculpation pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité, notamment le meurtre, le viol, l'esclavage, l'esclavage sexuel et des actes inhumains ayant causé de graves blessures corporelles et souffrances, et vingt-et-un chefs d'inculpation pour crimes de guerre, notamment le meurtre, le traitement cruel de civils, des attaques délibérées de populations civiles, le pillage, l'incitation au viol et l'enrôlement forcé d'enfants,

B. overwegende dat 12 van de 33 tenlasteleggingen tegen Joseph Kony betrekking hebben op oorlogsmisdaden en misdrijven tegen de menselijkheid, waaronder moord, verkrachting, onderwerping, seksuele onderwerping en onmenselijke behandeling van slachtoffers door hen ernstige verwondingen toe te brengen en hen te laten lijden, en 21 op oorlogsmisdaden waaronder moord, wrede behandeling van burgers, opzettelijk aanvallen van burgers, plundering, aanzetten tot verkrachting en ronseling van kinderen,


Art. 42. Par dérogation à l'article 5 du présent arrêté, le traitement d'un receveur C - chef de service, auparavant revêtu du grade de vérificateur d'administration fiscale (rang 24) et respectivement nommé vérificateur principal (rang 28) et vérificateur principal, grade supprimé dans le niveau B, rémunéré dans l'échelle de traitement 28S2, est majoré de 426,09 EUR lorsque l'intéressé compte une ancienneté pécuniaire de trente-trois ans.

Art. 42. In afwijking van artikel 5 van dit besluit, wordt de wedde van een ontvanger C - hoofd van dienst, voorheen bekleed met de graad van verificateur bij een fiscaal bestuur (rang 24) en respectievelijk benoemd tot eerstaanwezend verificateur (rang 28) en eerstaanwezend verificateur, afgeschafte graad in niveau B, bezoldigd met de weddenschaal 28S2, verhoogd met 426,09 EUR wanneer de betrokkene een geldelijke anciënniteit van drieëndertig jaar telt.


Art. 18. Par dérogation à l'article 2, le traitement du receveur C - chef de service, revêtu auparavant du grade de vérificateur d'administration fiscale et nommé au grade de vérificateur principal en vertu de l'arrêté royal du 10 juillet 1996 portant simplification de la carrière de certains agents du Ministère des Finances appartenant aux niveaux 2+, 2, 3 et 4 et doté de l'échelle 28S2, est augmenté de 17.018 francs lorsque l'agent atteint trente-trois ans d'ancienneté pécuniaire.

Art. 18. In afwijking van artikel 2, wordt de wedde van een ontvanger C - hoofd van dienst, voorheen bekleed met de graad van verificateur bij een fiscaal bestuur en benoemd tot de graad van eerstaanwezend verificateur krachtens het koninklijk besluit van 10 juli 1996 tot vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4 en bezoldigd met de weddeschaal 28S2, verhoogd met 17.018 frank wanneer de betrokkene een geldelijke anciënniteit van drieëndertig jaar telt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trente-trois chefs ->

Date index: 2023-04-02
w