12. afin de susciter des retombées sociales plus vastes et d'obtenir un engagement plus fort en matière d'égalité entre les femmes
et les hommes de la part des États membres, suggère à la Commission que, lors de l'élaboration des statistiques et des tableaux comparatifs, les pays
soient classés par ordre décroissant du meilleur au plus mauvais en fonction des résultats obtenus par rapport au concept mesuré et des conséquences pour l'égalité entre les sex
es et non par ordre alphabétique ...[+++] ou protocolaire; propose, en outre, que la possibilité d'élaborer un indice de développement d'égalité au sein de l'Union européenne soit prise en compte et débattue; 12. verzoekt de Commissie, teneinde te zorgen voor meer sociale repercussie en van de lidstaten een grotere
inzet te verkrijgen waar het de gelijkheid tussen mannen en vrouwen betreft, om bij de opstelling van vergelijkende statistieken en tabellen de landen van hoog naar laag te rangschikken al naargelang van de door hen bereikte resultaten met betrekking tot het gemeten onderwerp en de gevolgen daarvan voor de gendergelijkheid en niet in alfabetische of protocollaire volgorde; wenst verder dat rekening wordt gehouden met de mogelijkheid om in de Europese Unie een index in te voeren voor de ontwikkeling van de gelijkheid van mannen en
...[+++]vrouwen en dat daarover een debat wordt gehouden;