Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour d'assises
Juridiction de simple police
Juridiction pénale
Tribunal ayant compétence territoriale et d'attribution
Tribunal correctionnel
Tribunal de police

Vertaling van "tribunal correctionnel compétent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]








tribunal ayant compétence territoriale et d'attribution

rechterlijke instantie die relatief en absoluut bevoegd is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de l'article 3, alinéa 1, de la loi du 4 octobre 1867, le tribunal correctionnel devant lequel un crime est renvoyé avec admission de circonstances atténtuantes ne peut décliner sa compétence en ce qui concerne les circonstances atténuantes, si le renvoi a été prononcé par la chambre du conseil ou par la chambre des mises en accusation.

Krachtens artikel 3, eerste lid, van de wet van 4 oktober 1867 kan de correctionele rechtbank waarnaar een misdaad is verwezen met aanname van verzachtende omstandigheden, zich niet onbevoegd verklaren ten aanzien van die verzachtende omstandigheden indien de verwijzing is uitgesproken door de raadkamer of door de kamer van inbeschuldigingstelling.


« Le tribunal correctionnel, devant lequel l'inculpé est renvoyé, ne peut décliner sa compétence en ce qui concerne les circonstances atténuantes ou la cause d'excuse.

« De correctionele rechtbank naar welke de verdachte is verwezen, kan zich niet onbevoegd verklaren ten aanzien van de verzachtende omstandigheden of de reden van verschoning.


En vertu de l'article 3, alinéa 2, de la loi du 4 octobre 1867, le tribunal correctionnel devant lequel les auteurs présumés d'un crime sont cités avec admission de circonstances atténuantes peut cependant décliner sa compétence en ce qui concerne les circonstances atténuantes, si la saisine de la juridiction résulte d'une citation directe par le ministère public.

Krachtens artikel 3, tweede lid, van de wet van 4 oktober 1867 kan de correctionele rechtbank waarvoor de vermoedelijke daders van een misdaad zijn gedagvaard met aanname van verzachtende omstandigheden, zich daarentegen wel onbevoegd verklaren ten aanzien van die verzachtende omstandigheden indien de aanhangigmaking bij het rechtscollege het gevolg is van een rechtstreekse dagvaarding door het openbaar ministerie.


Néanmoins, si le tribunal correctionnel se déclare compétent, il est tenu de prendre en compte les circonstances atténuantes indiquées par le ministère public.

Indien zij zich bevoegd verklaart, is zij niettemin verplicht om de door het openbaar ministerie vermelde verzachtende omstandigheden in acht te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l'article 3, alinéa 2, de la loi du 4 octobre 1867, en revanche, le tribunal correctionnel peut toujours décliner sa compétence, en ce qui concerne les circonstances atténuantes, lorsqu'un crime est correctionnalisé, sur la base de l'existence de circonstances atténuantes, dans une citation directe par le ministère public.

Daarentegen kan de correctionele rechtbank haar bevoegdheid, wat de verzachtende omstandigheden betreft, krachtens artikel 3, tweede lid, van de wet van 4 oktober 1867 nog steeds afwijzen indien een misdaad wordt gecorrectionaliseerd op grond van verzachtende omstandigheden in een rechtstreekse dagvaarding door het openbaar ministerie.


En ce sens, on n'a pas jugé indiqué de rendre le tribunal correctionnel compétent pour connaître des crimes, mais l'on maintient l'attribution par principe des crimes à la cour d'assises et des délits au tribunal correctionnel.

In die zin wordt het niet aangewezen geacht om de correctionele rechtbank bevoegd te maken voor de berechting van misdaden, maar wordt de principiële toewijzing van misdaden aan het hof van assisen en wanbedrijven aan de correctionele rechtbank behouden.


En ce sens, on n'a pas jugé indiqué de rendre le tribunal correctionnel compétent pour connaître des crimes, mais l'on maintient l'attribution par principe des crimes à la cour d'assises et des délits au tribunal correctionnel.

In die zin wordt het niet aangewezen geacht om de correctionele rechtbank bevoegd te maken voor de berechting van misdaden, maar wordt de principiële toewijzing van misdaden aan het hof van assisen en wanbedrijven aan de correctionele rechtbank behouden.


M. Mahoux constate que l'on propose de rendre le tribunal correctionnel compétent pour les viols commis sur des mineurs de moins de dix ans (voir article 179, 6, proposé: les crimes visés à l'article 375, dernier alinéa du Code pénal).

De heer Mahoux stelt vast dat men voorstelt de correctionele rechtbank bevoegd te maken voor verkrachting van minderjarigen jonger dan tien jaar (zie het voorgestelde artikel 179, 6 : de misdaden bedoeld in artikel 375, laatste lid van het Strafwetboek).


La présente proposition vise à modifier le Code judiciaire en vue de mettre celui-ci en concordance avec les dispositions de la loi proposée qui donnent au tribunal correctionnel compétence pour connaître des actions en déchéance de la citoyenneté.

Het Gerechtelijk Wetboek wordt gewijzigd om het in overeenstemming te brengen met de bepalingen van deze wet, die de correctionele rechtbank bevoegd maken om kennis te nemen van de vorderingen tot vervallenverklaring van het staatsburgerschap.


S’il est constaté que la carte spéciale de parking a été contrefaite, une saisie doit être faite et ensuite, un dépôt au greffe auprès du tribunal correctionnel compétent doit être exécuté.

Indien wordt vastgesteld dat de speciale parkeerkaart werd nagemaakt, dient een inbeslagname te gebeuren en vervolgens een neerlegging ter griffie bij de correctionele rechtbank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunal correctionnel compétent ->

Date index: 2021-08-28
w