Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Chou de Milan
Juridiction criminelle
Juridiction pénale
Juridiction répressive
TFP
TPI
TPICE
TPIR
TPIY
Tribunal
Tribunal
Tribunal correctionnel
Tribunal criminel
Tribunal d'arrondissement
Tribunal de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne
Tribunal de police
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal de simple police
Tribunal pénal
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda
Tribunal répressif

Traduction de «tribunal de milan par » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Tribunal | Tribunal de l'Union européenne | tribunal de première instance | Tribunal de première instance des Communautés européennes | TPICE [Abbr.]

Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


tribunal d'arrondissement | tribunal de police | tribunal de simple police

politierechtbank




tribunal de première instance

rechtbank van eerste aanleg


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Tribunale di Milano (tribunal de Milan, Italie), saisi du litige, demande à la Cour de justice de clarifier l’étendue de la protection juridique dont Nintendo peut se prévaloir au titre de la directive sur l’harmonisation du droit d’auteur afin de lutter contre le contournement des mesures techniques mises en place.

Het Tribunale di Milano (rechtbank Milaan, Italië), waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, verzoekt het Hof van Justitie om verduidelijking over de omvang van de rechtsbescherming waar Nintendo zich op grond van de richtlijn betreffende de harmonisatie van het auteursrecht op kan beroepen om de omzeiling van de opgezette technische voorzieningen tegen te gaan.


Vu la loi du 16 février 1931 portant approbation de la Convention concernant les expositions internationales, signée à Paris le 22 novembre 1928; Vu l'article 13 de la Convention précitée imposant aux Gouvernements des pays participants officiellement à une exposition internationale enregistrée par le Bureau International des Expositions, de nommer un commissaire pour les représenter ; Vu l'enregistrement de l'Exposition universelle de Milan 2015 par l'Assemblée générale du Bureau international des Expositions en date du 23 novembre ...[+++]

Gelet op de wet van 16 februari 1931 houdende goedkeuring van de Conventie betreffende de Internationale Tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928; Gelet op artikel 13 van voornoemde Conventie waarbij aan de Regeringen der landen die officieel deelnemen aan een Internationale Tentoonstelling, ingeschreven door het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen, de verplichting wordt opgelegd een Commissaris aan te stellen om hen te vertegenwoordigen; Gelet op de erkenning van de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015 door de Algemene Vergadering van het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen op datum van 23 novemb ...[+++]


Art. 3. En ce qui concerne la finalisation, le suivi et le règlement ultérieurs de l'ensemble des événements et actes juridiques, liés directement ou indirectement à l'Exposition universelle de Milan 2015, les compétences du Commissaire général du Gouvernement belge auprès de l'Exposition universelle de Milan 2015 sont, comme stipulé dans l'arrêté royal du 17 juillet 2013 portant création du Commissariat général du Gouvernement belge auprès de l'Exposition universelle de Milan 2015, transférées à un collège de gestionnaires, agissant conjointement et étant composé du Directeur général de lu Direction générale des Analyses économiques et ...[+++]

Art. 3. Voor wat betreft de verdere afhandeling, opvolging en afwikkeling van alle gebeurtenissen en rechtshandelingen, rechtstreeks of onrechtstreeks, verbonden aan de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015, worden de bevoegdheden van de Commissaris-generaal van de Belgische Regering bij de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 17 juli 2013 tot oprichting van het Commissariaat-generaal van de Belgische Regering bij de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015, overgedragen aan een college van beheerders, tezamen handelend en bestaande uit de Directeur-generaal van de Algemene Directie Economische ...[+++]


M. Leo DELCROIX se tient à la disposition du Ministre qui a l'Economie dans ses attributions, afin de fournir, le cas échéant, des informations par rapport au règlement de la participation du gouvernement belge à l' Exposition internationale de Milan en 2015 durant une période de dix-huit mois qui suit l'entrée en vigueur du présent arrêté. Art. 2. Une démission honorable est accordée à Mme Marie-Noëlle HIGNY, domiciliée à 1070 Bruxelles, en tant que Commissaire générale adjointe auprès de l'Exposition universelle de Milan 2015.

De heer Leo DELCROIX houdt zich ter beschikking van de Minister bevoegd voor Economie om desgevallend toelichting te verschaffen bij de afwikkeling van de deelname van de Belgische regering aan de Wereldtentoonstelling van Milaan in 2015 gedurende een periode van achttien maanden volgend op de inwerkingtreding van dit besluit. Art. 2. Aan Mevr. Marie-Noëlle HIGNY, wonende te 1070 Brussel, wordt eervol ontslag verleend als Adjunct-commissaris-generaal bij de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ont la qualité de successeur (article 259bis-2, § 4, C.j.) : 1. Louveaux, Hervé, juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles; 2. Isbiai, Sonia, juge au tribunal de police francophone de Bruxelles; 3. d'Oultremont, Arnaud, premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Namur; 4. Laduron, Fabienne, premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles; 5. Neve, Patricia, magistrat fédéral près le parquet fédéral; 6. Delfosse, Valérie, juge au tribunal de police francophone de Bruxelles; 7. Favart, Anne-Sophie, conseiller à la cour d'appel de Bruxelles; 8. Degryse, Jean Marie, juge au tribuna ...[+++]

Hebben de hoedanigheid van opvolger (artikel 259bis-2, § 4, Ger.W.) : 1. De Braekeleer, Ann, rechter in de rechtbank van koophandel te Gent; 2. Van Cauwenberghe, Karel, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; 3. Gymza, Regina, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; 4.Dossche, Marita, ondervoorzitter en rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg te Oost-Vlaanderen; 5. Beckers, Els, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; 6. Janssens, Raf, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; 7. Week, Pascal, substituut-procureur des Konings bij het parket West-Vlaanderen; 8 ...[+++]


- Places vacantes Les places suivantes d'assistant sont déclarées vacantes via recrutement ou promotion, une épreuve complémentaire sera organisée : Assistant gestionnaire de dossiers au greffe de la cour d'appel d'Anvers : 4; Assistant gestionnaire de dossiers au greffe de la cour d'appel de Bruxelles : 2 (francophones); Assistant gestionnaire de dossiers au greffe de la cour d'appel de Gand : 3; Assistant gestionnaire de dossiers au greffe de la cour d'appel de Liège : 3; Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers : 2; Assistant gestionnaire de dossiers au ...[+++]

- Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van assistent worden vacant verklaard voor benoeming via werving of bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Assistent dossierbeheer bij de griffie van het hof van beroep Antwerpen : 4; Assistent dossierbeheer bij de griffie van het hof van beroep Brussel : 2 (Franstalig); Assistent dossierbeheer bij de griffie van het hof van beroep Gent : 3; Assistent dossierbeheer bij de griffie van het hof van beroep Luik : 3; Assistent dossierbeheer bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen : 2; Assistent dossierbeheer bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Limburg, afdeling Hasselt : 2; Assistent dossierbeheer bij de griffie van de Fransta ...[+++]


né en 1950; docteur en droit et avocat au Barreau de Padoue; assistant et ensuite chercheur confirmé en droit civil et comparé à la faculté de droit de l'université de Padoue (1977-1982); chargé de cours en droit communautaire au Collège européen de Parme (1990-1998), et dans les facultés de droit de l'université de Padoue (1985-1987), de Macerata (1991-1994), de Naples (1995) et à l'université des études de Milan (2000-2001); membre du comité scientifique du "Master in European integration" à l'université de Padoue; fonctionnaire à la Cour de Justice, direction de la bibliothèque, recherche et documentation (1982-1984); référendai ...[+++]

geboren in 1950; doctoraat in de rechtsgeleerdheid en advocaat aan de balie van Padua; assistant en vervolgens senior onderzoeker burgerlijk en vergelijkend recht aan de rechtenfaculteit van de universiteit van Padua (1977-1982); hoofddocent gemeenschapsrecht aan de Fondazione Collegio Europeo di Parma (1990-1998) en aan de rechtenfaculteiten van de universiteit van Padua (1985-1987), de universiteit van Macerata (1991-1994), de universiteit van Napels (1995) en de Università degli studi di Milano (2000-2001); lid van het wetenschappelijk comité „Master in European integration” aan de universiteit van Padua; ambtenaar van het Hof va ...[+++]


Le Conseil a adopté une décision aux termes de laquelle M. Milan Lukic doit être retiré de la liste des personnes soumises par l'UE au gel de leurs ressources au titre de la position commune 2004/694/PESC, étant donné qu'il a été placé en détention par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) (doc. 6778/05).

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de heer Milan Lukic wordt geschrapt van de bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/694/GBVB vastgestelde lijst van personen wier middelen door de EU worden bevroren, aangezien de betrokkene zich thans in voorlopige hechtenis bevindt bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) (6778/06).


Des mesures seront prises à l'aéroport de Bresso au nord de Milan, en vue de caractériser de façon détaillée les aérosols urbains de fond, et dans un tunnel passant sous la gare centrale de Milan, en vue de caractériser les matières particulaires produites par la circulation.

Er vinden meetcampagnes plaats op de luchthaven van Bresso, in Noord-Milaan, teneinde op gedetailleerde wijze de stedelijke achtergrond-aërosols te bepalen, en in een tunnel onder het centraal station van Milaan, ter karakterisering van de door het verkeer in de lucht gebrachte deeltjes.


En vertu des dispositions prises par les autorités italiennes, les compagnies soutiennent qu'alors qu'Alitalia peut diriger les passagers de Milan Linate vers son propre noyau que représente l'aéroport de Rome, de manière à assurer les correspondances nécessaires, les autres compagnies ne peuvent diriger les passagers de Milan Malpensa vers leurs propres noyaux, parce que les liaisons, sur le plan de l'infrastructure, entre Milan et Malpensa ne suffisent pas à assurer le volume de passagers, et qu'elles présentent donc peu d'intérêt p ...[+++]

De klagende luchtvaartmaatschappijen wijzen erop dat de Italiaanse regeling tot gevolg heeft dat Alitalia vanaf Linate passagiers naar zijn hub (Rome-Fiumicino) kan brengen voor aansluitende vluchten, maar dat andere maatschappijen hun hubs niet vanuit Malpensa kunnen voeden omdat de vervoerinfrastructuur tussen Malpensa en Milaan niet op het verkeersvolume is berekend. Zij vinden Malpensa dan ook een onaantrekkelijke optie voor potentiële reizigers, die er de voorkeur aan zullen geven om via Linate te reizen (en dus met Alitalia), in ...[+++]


w