Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour d'assises
Juge au tribunal de police
Juge suppléant au tribunal de police
Jugement du tribunal de police
Juridiction de simple police
Juridiction pénale
Tribunal correctionnel
Tribunal d'arrondissement
Tribunal de police
Tribunal de simple police

Traduction de «tribunal de police puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tribunal d'arrondissement | tribunal de police | tribunal de simple police

politierechtbank


juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


jugement du tribunal de police

vonnis van de politierechtbank




juge suppléant au tribunal de police

plaatsvervangend rechter in de politierechtbank




juge au tribunal de police

rechter in de politierechtbank
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le magistrat désigné président des juges de paix et des juges au tribunal du police n'est ni juge de paix ni juge au tribunal de police, il est respectivement désigné juge de paix si le vice-président est juge au tribunal de police et juge au tribunal de police si le vice-président est juge de paix.

Wanneer de als voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank aangewezen magistraat geen vrederechter of rechter in de politierechtbank is, wordt hij respectievelijk aangewezen als vrederechter als de ondervoorzitter rechter in de politierechtbank is en als rechter in de politierechtbank als de ondervoorzitter vrederechter is.


Lorsque le magistrat désigné président des juges de paix et des juges au tribunal de police n'est ni juge de paix ni juge au tribunal de police, il est respectivement désigné juge de paix si le vice-président est juge au tribunal de police et juge au tribunal de police si le vice-président est juge de paix.

Wanneer de als voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank aangewezen magistraat geen vrederechter of rechter in de politierechtbank is, wordt hij respectievelijk aangewezen als vrederechter als de ondervoorzitter rechter in de politierechtbank is en als rechter in de politierechtbank als de ondervoorzitter vrederechter is.


"Art 99 bis. Dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen, les juges nommés au tribunal de première instance, au tribunal de commerce et au tribunal du travail peuvent être délégués par le président du tribunal de première instance, avec leur consentement, pour exercer la fonction de juge de paix ou de juge au tribunal de police dans une justice de paix ou le tribunal de police de l'arrondissement.

"Art. 99 bis. In het gerechtelijk arrondissement Eupen kunnen de rechters benoemd in de rechtbank van eerste aanleg, in de rechtbank van koophandel en in de arbeidsrechtbank, met hun instemming, door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg opgedragen worden het ambt van vrederechter of van rechter in de politierechtbank uit te oefenen in een vredegerecht of in de politierechtbank van het arrondissement.


Par arrêté royal du 23 mai 2017, dans l'article 1 de l'arrêté royal du 5 mars 2017, par lequel M. De Temmerman, B., collaborateur au greffe du tribunal de police de Flandre Orientale, division Audenarde, est nommé stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance de Flandre Orientale, les mots : « collaborateur au greffe du tribunal de police de Flandre Orientale, division Audenarde, est nommé stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance de Flandre O ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 23 mei 2017, worden in artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 maart 2017, waarbij de heer De Temmerman, B., medewerker bij de griffie van de politierechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Oudenaarde, als stagiair benoemd wordt in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, de woorden : "medewerker bij de griffie van de politierechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Oudenaarde, wordt als stagiair benoemd in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen" vervangen door : "medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de politierechtbank Oost-Vlaanderen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dès lors logique de profiter de la discussion du projet à l'examen pour déposer les amendements modifiant la compétence territoriale du tribunal de police puisque ces dispositions viennent également s'insérer dans le titre III de la troisième partie du Code judiciaire.

Het is dan ook logisch nu gebruik te maken van de bespreking van dit wetsvoorstel om amendementen in te dienen om de territoriale bevoegdheid van de politierechtbank te wijzigen, aangezien ook die bepalingen thuishoren in titel III van het derde deel van het Gerechtelijk Wetboek.


Il est dès lors logique de profiter de la discussion du projet à l'examen pour déposer les amendements modifiant la compétence territoriale du tribunal de police puisque ces dispositions viennent également s'insérer dans le titre III de la troisième partie du Code judiciaire.

Het is dan ook logisch nu gebruik te maken van de bespreking van dit wetsvoorstel om amendementen in te dienen om de territoriale bevoegdheid van de politierechtbank te wijzigen, aangezien ook die bepalingen thuishoren in titel III van het derde deel van het Gerechtelijk Wetboek.


Lorsque le magistrat désigné président des juges de paix et des juges au tribunal de police n'est ni juge de paix ni juge au tribunal de police, il est respectivement désigné juge de paix si le vice-président est juge au tribunal de police et juge au tribunal de police si le vice-président est juge de paix.

Wanneer de als voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank aangewezen magistraat geen vrederechter of rechter in de politierechtbank is, wordt hij respectievelijk aangewezen als vrederechter als de ondervoorzitter rechter in de politierechtbank is en als rechter in de politierechtbank als de ondervoorzitter vrederechter is.


L'argument invoqué par le prévenu n'aura de conséquence sur le plan civil que s'il introduit par après une action en responsabilité contre la ville devant les juridictions civiles et replaide en fait tout ce qu'il a déjà plaidé devant le tribunal de police, avec le risque que la décision du juge civil soit incompatible avec celle du tribunal de police qui n'a aucune force de chose jugée à l'égard de la ville puisqu'elle n'était pas à la cause et qu'il n'y a pas de chose jugée des motifs.

Het door de beklaagde aangehaalde argument heeft op burgerrechtelijk vlak slechts gevolgen als hij nadien voor de burgerlijke rechtbanken een aansprakelijkheidsvordering instelt tegen de stad en wat reeds voor de politierechtbank is gepleit opnieuw pleit, met het risico dat de beslissing van de burgerlijke rechter onverenigbaar is met deze van de politierechtbank.


L'argument invoqué par le prévenu n'aura de conséquence sur le plan civil que s'il introduit par après une action en responsabilité contre la ville devant les juridictions civiles et replaide en fait tout ce qu'il a déjà plaidé devant le tribunal de police, avec le risque que la décision du juge civil soit incompatible avec celle du tribunal de police qui n'a aucune force de chose jugée à l'égard de la ville puisqu'elle n'était pas à la cause et qu'il n'y a pas de chose jugée des motifs.

Het door de beklaagde aangehaalde argument heeft op burgerrechtelijk vlak slechts gevolgen als hij nadien voor de burgerlijke rechtbanken een aansprakelijkheidsvordering instelt tegen de stad en wat reeds voor de politierechtbank is gepleit opnieuw pleit, met het risico dat de beslissing van de burgerlijke rechter onverenigbaar is met deze van de politierechtbank.


L'article 263, § 1 , du Code judiciaire prévoit effectivement comme condition d'ancienneté expresse que le candidat doit avoir exercé soit les fonctions de greffier pendant cinq ans, soit les fonctions de greffier adjoint dans une cour, un tribunal, une justice de paix ou un tribunal de police pendant dix ans au moins pour remplir les conditions de nomination; puisque la fonction supérieure, la personne qui a exercé pendant neuf a ...[+++]

Artikel 263, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek stelt als anciënniteitsvereiste dat men ofwel vijf jaar griffier, ofwel minstens tien jaar het ambt van adjunct-griffier dient uitgeoefend te hebben bij een hof, een rechtbank, een vredegerecht of een politierechtbank om aan de benoemingsvoorwaarden te voldoen; gezien de functie van griffier een hogere functie betreft voldoet iemand met negen jaar adjunct-griffier en vier jaar griffier aan de anciënniteitsvereiste van tien jaar ambt als adjunct-griffier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunal de police puisque ->

Date index: 2024-07-14
w