Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juge au tribunal de première instance
Président du tribunal de première instance
TPICE
Tribunal
Tribunal
Tribunal EEE
Tribunal d'arrondissement
Tribunal de grande instance
Tribunal de l'Union européenne
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal de première instance EEE

Vertaling van "tribunal de première instance francophone puisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


Tribunal | Tribunal de l'Union européenne | tribunal de première instance | Tribunal de première instance des Communautés européennes | TPICE [Abbr.]

Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]


tribunal d'arrondissement | tribunal de grande instance | tribunal de première instance

arrondissementsrechtbank | rechtbank van eerste aanleg


Tribunal de première instance EEE | Tribunal EEE

EER-Gerecht | EER-Gerecht van eerste aanleg


président du tribunal de première instance

voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg


tribunal de première instance

rechtbank van eerste aanleg


juge au tribunal de première instance

rechter in de rechtbank van eerste aanleg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 495 du Code judiciaire (mission et compétences de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et de l'« Orde van Vlaamse balies »), posées par le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, et par le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles.

In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek (taak en bevoegdheden van de Orde van Vlaamse balies en van de « Ordre des barreaux francophones et germanophone »), gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, en door de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


L'intervenant n'est pas d'accord sur le fait que le président du tribunal de première instance francophone puisse être impliqué dans les décisions par simple requête.

Spreker is het er niet mee eens dat de voorzitter van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg zich op eenvoudig verzoek kan laten betrekken bij de door hem aangeduide beslissingen.


- l'arrêté ministériel du 16 septembre 2016, par lequel Mme Vernet, B., collaborateur au greffe du tribunal de première instance francophone de Bruxelles, reste déléguée aux fonctions de greffier au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, est abrogé à la date du 31 décembre 2016 au soir;

- is het ministerieel besluit van 16 september 2016, waarbij aan Mevr. Vernet, B., medewerker bij de griffie van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, opdracht werd gegeven om verder het ambt van griffier bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel te vervullen, opgeheven op datum van 31 december 2016 's avonds;


- l'arrêté ministériel du 16 septembre 2016, par lequel Mme Mouffe, E., assistant au greffe du tribunal de première instance francophone de Bruxelles, reste déléguée aux fonctions de greffier au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, est abrogé à la date du 31 décembre 2016 au soir;

- is het ministerieel besluit van 16 september 2016, waarbij aan Mevr. Mouffe, E., assistent bij de griffie van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, opdracht werd gegeven om verder het ambt van griffier bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel te vervullen, opgeheven op datum van 31 december 2016 's avonds;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ordonnance du 30 novembre 2016 du président du tribunal de première instance francophone de Bruxelles, la désignation de M. Hendrickx, P., juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, comme vice-président à ce tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 7 décembre 2016.

Bij beschikking van 30 november 2016, van de voorzitter van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, is de aanwijzing van de heer Hendrickx, P., rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 7 december 2016.


Magali CLAVIE, Présidente du tribunal de l'application des peines auprès du Tribunal de première instance francophone de Bruxelles, présidente de la Commission d’avis et d’enquête francophone, présidente du CSJ 2017-2018,

Magali CLAVIE, Voorzitter van de strafuitvoeringsrechtbank bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg van Brussel, voorzitter van de Franstalige advies- en onderzoekscommissie, voorzitter van de HRJ 2017-2018;


À l'article 259quater, § 6, alinéa 3, du même code, remplacé par la loi du 18 décembre 2006, les mots « de président du tribunal de première instance, du tribunal du travail et du tribunal de commerce de Bruxelles et de procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles » sont remplacés par les mots « de président du tribunal de première instance, du tribunal du travail et du tribunal de ...[+++]

In artikel 259quater, § 6, derde lid, van hetzelfde wetboek, vervangen bij de wet van 18 december 2006, worden de woorden « voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank en de rechtbank van koophandel te Brussel en procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel », vervangen door de woorden « voorzitter van de Nederlandstalige of Franstalige rechtbank van eerste aanleg, arbeidsrechtbank en rechtbank van koophandel te Brussel en de procureurs des Konings bij de Nederlandstalige of Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel ».


À l'article 259quater, § 6, alinéa 2, du même code, inséré par la loi du 6 mai 1997, renuméroté et remplacé par la loi du 22 décembre 1998, les mots « de président du tribunal de première instance, du tribunal du travail et du tribunal de commerce de Bruxelles et de procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles » sont remplacés par les mots « de président du tribunal de première instance, ...[+++]

In artikel 259quater, § 6, tweede lid, van hetzelfde wetboek, ingevoegd bij de wet van 6 mei 1997, hernummerd en vervangen bij de wet van 22 december 1998, worden de woorden « voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank en de rechtbank van koophandel te Brussel en procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel », vervangen door de woorden « voorzitter van de Nederlandstalige of Franstalige rechtbank van eerste aanleg, arbeidsrechtbank en rechtbank van koophandel te Brussel en de procureurs des Konings bij de Nederlandstalige of Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel ».


À l'article 259quater, § 6, alinéa 3, du même code, remplacé par la loi du 18 décembre 2006, les mots « de président du tribunal de première instance, du tribunal du travail et du tribunal de commerce de Bruxelles et de procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles » sont remplacés par les mots « de président du tribunal de première instance, du tribunal du travail et du tribunal de ...[+++]

In artikel 259quater, § 6, derde lid, van hetzelfde wetboek, vervangen bij de wet van 18 december 2006, worden de woorden « voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank en de rechtbank van koophandel te Brussel en procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel », vervangen door de woorden « voorzitter van de Nederlandstalige of Franstalige rechtbank van eerste aanleg, arbeidsrechtbank en rechtbank van koophandel te Brussel en de procureurs des Konings bij de Nederlandstalige of Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel ».


À l'article 259quater, § 6, alinéa 3, du même Code, remplacé par la loi du 18 décembre 2006, les mots « de président du tribunal de première instance de Bruxelles, du tribunal du travail de Bruxelles et du tribunal de commerce de Bruxelles, de procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles » sont remplacés par les mots « de président du tribunal de première instance, du tribunal du travail et du tribunal de ...[+++]

In artikel 259quater, § 6, derde lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 18 december 2006, worden de woorden « voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, van de arbeidsrechtbank te Brussel en van de rechtbank van koophandel te Brussel, van procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel », vervangen door de woorden « voorzitter van de Nederlandstalige of Franstalige rechtbank van eerste aanleg, arbeidsrechtbank en rechtbank van koophandel te Brussel en de procureurs des Konings bij de Nederlandstalige of Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunal de première instance francophone puisse ->

Date index: 2023-07-25
w