Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Administrer des litiges contractuels
Gérer des différends contractuels
Gérer des litiges contractuels
Gérer des litiges financiers
Litige de faible importance
Petit litige
TFP
TPI
TPICE
TPIR
TPIY
Tribunal
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda
écouter les histoires de parties à un litige

Traduction de «tribunal des litiges » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
circonstances propres au litige dont le tribunal est saisi

omstandigheden,die eigen zijn aan het geding dat voor de rechter wordt behandeld


décisions du Tribunal tranchant partiellement le litige de fond

beslissingen van het Gerecht die het geding ten gronde slechts gedeeltelijk beslechten


administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels

contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen


litige de faible importance | petit litige

kleine vordering


Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite

arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]


écouter les histoires de parties à un litige

luisteren naar de verhalen van de partijen


gérer des litiges financiers

financiële geschillen behandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'alinéa 6 prévoit que le dépôt au greffe, par le notaire-liquidateur, des pièces visées à l'alinéa 5, saisit le tribunal des litiges décrits aux termes du procès-verbal des litiges ou difficultés et prévoit la procédure de convocation des parties et de leurs conseils à une audience à laquelle il sera fait application soit de l'article 735, soit de l'article 747 du Code judiciaire.

Het zesde lid bepaalt dat door de neerlegging ter griffie door de notaris-vereffenaar van de stukken bedoeld in het vijfde lid, de geschillen beschreven in het proces-verbaal van de geschillen en moeilijkheden aanhangig worden gemaakt bij de rechtbank en bepaalt de procedure van oproeping van de partijen en hun raadslieden voor een zitting waarbij toepassing zal worden gemaakt van artikel 735 of van artikel 747 van het Gerechtelijk Wetboek.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 11 février 2016 en cause de la SPRL « ACREFI PM » contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 février 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « Dans l'interprétation de la Cour constitutionnelle selon laquelle la cotisation instaurée par la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions so ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 11 februari 2016 in zake de bvba « ACREFI PM » tegen het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 95 van de wet van 30 december 1992, in de interpretatie van het Grondwettelijk Hof volgens welke de bijdrage ingesteld bij de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, in titel III ervan, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut de ...[+++]


Les litiges avec la Région et avec l'institution d'intérêt général relevaient de la compétence du tribunal de première instance et de la cour d'appel. b) Le litige avec la Région concernait la loi spéciale relative au financement des Communautés et des Régions.

De geschillen met het Gewest en met de instelling van openbaar nut vielen onder de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg en het hof van beroep. b) Het geschil met het Gewest betrof de bijzondere wet betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten.


En ce qui concerne la fonction publique: - avis juridique concernant violation droits logo Selor; - avis juridique et assistance dans le cadre du Conseil d'État; - litige juridique concernant les droits de propriété pour un logiciel développé; - représentation juridique pour des demandes d'annulation de décisions administratives devant le Conseil d'État; - représentation juridique pour un litige devant le tribunal du travail; - avis juridiques concernant des marchés p ...[+++]

Wat ambtenarenzaken betreft: - juridisch advies omtrent schending beeldmerk rechten Selor; - juridisch advies en bijstand in kader Raad van State; - juridisch geschil in verband met eigendomsrecht ontwikkelde software; - juridische vertegenwoordiging bij verzoeken tot nietigverklaring van administratieve beslissingen bij de Raad van State; - juridische vertegenwoordiging in een geschil voor de arbeidsrechtbank; - juridisch advies inzake overheidsopdrachten, reglementering en rechtspersonen. b) Wat Defensie betreft, werd er na een onderhandelingsprocedure een kader-dienstenovereenkomst afgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. DNS a fourni l'information suivante: - "plaintes concernant la contestation de droits de propriété sur un nom de domaine: dans ces cas, DNS Belgium fournit les informations nécessaires et réoriente les intéressés de sorte qu'ils puissent entamer une procédure de règlement alternatif du litige (CEPANI) ou intenter une action devant le tribunal compétent; - plaintes concernant le transfert d'un nom de domaine, la mise à jour des coordonnées, la non-joignabilité de l'agent d'enregistrement et autres: étant donné que ces réclamations ...[+++]

2. DNS heeft de volgende informatie verstrekt: - "klachten aangaande betwisting van eigendomsrechten op een domeinnaam: hiervoor verstrekt DNS Belgium de nodige informatie en verwijst de betrokkene vervolgens door zodat deze een alternatieve geschilprocedure (Cepina) of een rechtszaak voor de bevoegde rechtbank aanhangig kan maken; - klachten betreffende transfer van domeinnaam, update van contactgegevens, niet bereikbaarheid registrar en dergelijke: gezien deze klachten gericht zijn tegen de beherende registrar, staat DNS Belgium de betrokkene bij en neem het contact op met de registrar teneinde het probleem op te lossen; - klachten m ...[+++]


Je peux informer l'honorable membre que si l'acte de délégation fait l'objet d'un litige en justice, l'administration fournira une preuve écrite de la délégation pour le tribunal compétent saisi du litige.

Ik kan het geachte lid meedelen dat indien de akte tot delegatie het voorwerp is van een juridisch geschil de administratie het schriftelijk bewijs van de delegatie zal verstrekken voor de desbetreffende rechtbank waar het geschil aanhangig is gemaakt.


L'alinéa 2 de la disposition énonce que, sauf accord de toutes les parties ou sous réserve de la découverte de faits nouveaux ou pièces nouvelles déterminants, le tribunal ne connaît que des litiges résultant des contredits actés aux termes du procès-verbal visé à l'article 1223, § 3, alinéa 1, du Code judiciaire. Ceci implique concrètement que les débats devant le tribunal seront limités aux litiges résultant des contredits formulés par les parties dans ...[+++]

Het tweede lid van de bepaling stelt dat, behoudens akkoord van alle partijen of in geval van de ontdekking van nieuwe feiten of nieuwe stukken van overwegend belang, de rechtbank enkel kennis neemt van de geschillen voortvloeiend uit de bezwaren vastgesteld in het proces-verbaal bedoeld in artikel 1223, § 3, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek Dit houdt in concreto in dat de debatten voor de rechtbank beperkt zullen zijn tot de geschillen voortvloeiende uit de bezwaren die door de partijen werden geformuleerd in de vorm en binnen de termijnen bedoeld in artikel 1223, § 1, vierde lid, (aangezien enkel deze, overeenkomstig artikel 12 ...[+++]


A titre d'exemple, le Gouvernement se réfère à la conversion du tribunal de police en «tribunal compétent pour les litiges en matière de circulation routière» ou à la loi réservant à un seul juge la compétence de connaître de tout litige en matière de loyers, quelle qu'en soit la nature.

Als voorbeeld hiervan kan worden gegeven de omvorming van de politierechtbank tot «verkeersrechtbank» of de wet waarmee één rechter bevoegd wordt voor alle huurconflicten, ongeacht de aard.


Ainsi, des époux tous deux Belges mais résidant habituellement aux États-Unis en Californie, l'un à San Francisco et l'autre à San Diego, peuvent en vertu de l'article 40, § 1, 4º, du projet soumettre le litige qui les divise sur la contribution aux charges du ménage à un tribunal belge; ce tribunal devra trancher ce litige en application du droit californien auquel renvoient les articles 45, § 1, et 18, § 1, du projet.

Zo kunnen de beide echtgenoten van Belgische nationaliteit, doch die hun gewone verblijfplaats in de Verenigde Staten ­ Californië, hebben, de ene in San Francisco en de andere in San Diego, krachtens artikel 40, § 1, 4º, van het ontwerp het geschil dat tussen hen gerezen is in verband met ieders bijdrage in de gezinslasten, vóór een Belgische rechtbank brengen; die rechtbank zal dat geschil beslechten overeenkomstig het recht in Californië waarnaar verwezen wordt in de artikelen 45, § 1, en 18, § 1, van het ontwerp.


Les habitants de Hal et de Vilvorde doivent donc porter désormais leurs litiges fiscaux devant le tribunal de Louvain (si, comme c'est couramment le cas, le bureau de recette est situé en Brabant flamand); mais pour leurs litiges civils, ils continuent à relever du tribunal de première instance de Bruxelles.

De inwoners van Halle en Vilvoorde dienen hun fiscale geschillen aldus voortaan bij de rechtbank van Leuven aanhangig te maken (indien zoals courant het geval het ontvangstkantoor in Vlaams-Brabant gevestigd is); voor hun burgerlijke geschillen vallen zij evenwel nog steeds onder de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


w