Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Juridiction criminelle
Juridiction pénale
Juridiction répressive
TFP
TPI
TPICE
TPIR
TPIY
Tribunal
Tribunal
Tribunal correctionnel
Tribunal criminel
Tribunal d'arrondissement
Tribunal de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne
Tribunal de police
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal de simple police
Tribunal pénal
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda
Tribunal répressif

Traduction de «tribunal décidera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


Tribunal | Tribunal de l'Union européenne | tribunal de première instance | Tribunal de première instance des Communautés européennes | TPICE [Abbr.]

Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


tribunal d'arrondissement | tribunal de police | tribunal de simple police

politierechtbank






tribunal de première instance

rechtbank van eerste aanleg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le tribunal décidera quelle partie supporte la charge finale de la contribution.

De rechtbank zal bepalen wie finaal instaat voor de bijdrage.


Le tribunal décidera, le cas échéant, d'activer la mesure en maintenant le condamné en détention.

In voorkomend geval beslist de rechtbank de procedure op gang te brengen en de veroordeelde opgesloten te houden.


Le tribunal décidera, le cas échéant, d'activer la mesure en maintenant le condamné en détention.

In voorkomend geval beslist de rechtbank de procedure op gang te brengen en de veroordeelde opgesloten te houden.


Le tribunal décidera qui est le propriétaire légitime ou ce qu’il faut faire des objets si aucun propriétaire légitime n’est connu, et fixera également les modalités de restitution.

De rechtbank zal de beslissing nemen wie de rechtmatige eigenaar is of bepalen wat er met de goederen dient te gebeuren indien er geen rechtmatige eigenaar gekend is, alsook de modaliteiten tot teruggave bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois celui-ci déterminé, le tribunal saisi décidera quelle est la loi applicable au litige.

Als dat eenmaal is vastgesteld, beslist de bevoegde rechter welk recht op het geschil van toepassing is.


« Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi, qui décidera, soit des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.

« Bij het vaststellen van zijn burgerlijke rechten en verplichtingen of bij het bepalen van de gegrondheid van een tegen hem ingestelde strafvervolging heeft eenieder recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie welke bij de wet is ingesteld.


Dans ce cas, la procédure en cours sera-t-elle quand même poursuivie, ou le tribunal décidera-t-il qu'une sanction pénale n'est plus nécessaire ?

Zal de hangende procedure dan toch worden voortgezet ? Of zal de rechtbank beslissen dat een strafsanctie niet meer noodzakelijk blijkt ?


Dans ce cas, la procédure en cours sera-t-elle quand même poursuivie, ou le tribunal décidera-t-il qu'une sanction pénale n'est plus nécessaire ?

Zal de hangende procedure dan toch worden voortgezet ? Of zal de rechtbank beslissen dat een strafsanctie niet meer noodzakelijk blijkt ?


Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi par la loi, qui décidera soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle, soit des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil.

Bij het bepalen van de gegrondheid van een tegen hem ingestelde strafvervolging, of het vaststellen van zijn rechten en verplichtingen in een rechtsgeding, heeft een ieder recht op een eerlijke en openbare behandeling door een bevoegde, onafhankelijke en onpartijdige bij de wet ingestelde rechterlijke instantie.


1. Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi, qui décidera, soit des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.

1. Bij het vaststellen van zijn burgerlijke rechten en verplichtingen of bij het bepalen van de gegrondheid van een tegen hem ingestelde strafvervolging heeft eenieder recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie welke bij de wet is ingesteld.


w