Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tribunal et indiquer comment vous avez » (Français → Néerlandais) :

Veuillez indiquer à la dernière page du formulaire statistique en « remarques particulières » ce qui est pratiqué dans votre tribunal et indiquer comment vous avez indiqué ces créances dans le rôle général.

We zouden u willen vragen om op de laatste bladzijde van het statistisch document onder de hoofding « Algemene opmerkingen » aan te duiden welke werkmethode uw rechtbank volgt en hoe de schuldvorderingen op de algemene rol worden aangeduid.


4. Êtes-vous disposé, si une demande allant dans ce sens-là, est formulée, à charger au minimum le SPF Économie de collaborer à cette initiative, par exemple en mettant l'ensemble des données potentiellement utiles à cet effet à la disposition de ceux qui se penchent sur cette question? Avez-vous déjà reçu une demande à ce sujet et comment y avez-vous réagi?

4. Is u bereid om, desgevraagd, minstens de FOD Economie haar medewerking te laten verlenen, bijvoorbeeld door het ter beschikking stellen van alle mogelijke nuttige data, aan diegenen die zich met de problematiek bezighouden? Heeft u ter zake reeds een vraag gekregen en hoe reageerde u daarop?


5. Êtes-vous disposé, si une demande allant dans ce sens-là, est formulée, à charger au minimum le SPF Finances de collaborer à cette initiative, par exemple en mettant l'ensemble des données potentiellement utiles à cet effet à la disposition de ceux qui se penchent sur cette question? Avez-vous déjà reçu une demande à ce sujet et comment y avez-vous réagi?

5. Is u bereid om, desgevraagd, minstens de FOD Financiën haar medewerking te laten verlenen, bijvoorbeeld door het ter beschikking stellen van alle mogelijke nuttige data, aan diegenen die zich met de problematiek bezighouden? Heeft u ter zake reeds een vraag gekregen en hoe reageerde u daarop?


1.3. Dans la négative, comment est-ce possible et pouvez-vous indiquer comment vous comptez y remédier ?

1.3. Zo neen, hoe komt dit en kunt u aangeven hoe u dit gaat opvangen?


2. a) Vous êtes-vous concerté avec les organisateurs? b) Quelles étaient leurs préoccupations et comment y avez-vous réagi?

2. a) Heeft u of uw kabinet reeds met hen overlegd? b) Wat waren hun bezorgdheden en hoe is daarop geantwoord?


Je souhaiterais dès lors vous poser les questions suivantes : 1) Pouvez-vous indiquer comment vous veillerez à ce que le set d'agression sexuelle (SAS) soit proposé systématiquement aux victimes en vue d'augmenter les chances d'appréhender les auteurs d'agression ?

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Kunt u aangeven hoe u erop zult toezien dat de Seksuele Agressie Set (SAS) systematisch wordt aangeboden aan de slachtoffers met het oog op een verhoging van de pakkans van de daders ?


1) Comment réagissez-vous au signal fort donné par les Pays-Bas en suspendant partiellement leur aide au développement au Rwanda et pouvez-vous indiquer si vous avez été consulté à ce sujet ?

1) Hoe reageert u op het krachtig signaal vanuit Nederland waarbij de ontwikkelingshulp aan Rwanda deels wordt geschorst en kan u aangeven of u werd geconsulteerd hieromtrent?


1) Avez-vous pris connaissance de la motion du Conseil provincial de Flandre Orientale, adoptée à l'unanimité, relative à la mise en place d'une liaison ferroviaire pour voyageurs sur la ligne 204 du port de Gand et pouvez-vous indiquer comment vous réagissez à cette motion adoptée à l'unanimité ?

1) Heeft u kennis genomen van de unaniem goedgekeurde motie van de Oost-Vlaamse provincieraad betreffende het uitbouwen van een treinverbinding voor personen op lijn 204 in de haven te Gent en kan u aangeven hoe u reageert op deze unaniem goedgekeurde motie?


4. Si vous avez coché la case du point 3.1b), 3.2 ou 3.3 ci-dessus, veuillez indiquer comment la condition concernée a été remplie:

4. Gelieve voor het in punt 3.1b), 3.2 of 3.3 aangekruiste vakje te vermelden op welke wijze aan de desbetreffende voorwaarde is voldaan:


Compte tenu de ce qui vient d'être énoncé, pourriez-vous m'indiquer si vous avez pris ou si vous comptez prendre des mesures afin de vérifier si des hôpitaux belges figurent parmi les hôpitaux occidentaux concernés ?

Kunt u me, gelet op die beweringen, meedelen of u maatregelen hebt genomen of van plan bent te nemen om na te gaan of er bij de betrokken Westerse ziekenhuizen ook Belgische ziekenhuizen zijn ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunal et indiquer comment vous avez ->

Date index: 2024-07-02
w