Comme l'a expliqué le représentant de la Commission européenne devant le Tribunal constitutionnel fédéral allemand au cours de la procédure qui s'est traduite par l'arrêt Maastricht, les États membres au sein du Conseil renoncent à une décision à la majorité qualifiée qui va à l'encontre du vote d'un État membre qui peut prouver qu'une telle décision exigerait un amendement de sa constitution.
Zoals de vertegenwoordiger van de Europese Commissie in de procedure voor het Duitse Constitutionele Hof, dat tot het arrest over Maastricht leidde, uiteen heeft gezet, zien de lidstaten er in de Raad vanaf om het tot een gekwalificeerd meerderheidsbesluit te laten komen tegen de stem van een lidstaat, die duidelijk kan maken dat voor een dergelijk besluit een verandering van zijn grondwet vereist zou zijn.