Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Juge
Juge au tribunal de police
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de la Cour suprême
Juge de la faillite
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Magistrature assise
Tribunal de la faillite
Tribunal statuant à juge seul
Tribunal statuant à juge unique

Vertaling van "tribunal juge " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tribunal statuant à juge seul | tribunal statuant à juge unique

enkelvoudige kamer


assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police

algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank


vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police

ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank


président des juges de paix et des juges au tribunal de police

voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank


juge de la faillite | tribunal de la faillite

faillissementsrechtbank | faillissementsrechter | rechtbank van de faillietverklaring


juge au tribunal de police

rechter in de politierechtbank


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


assister un juge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan


juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce droit n'est pas accordé lorsque le travailleur est licencié pour faute grave (sauf si le tribunal juge ultérieurement qu'il ne s'agissait pas d'un motif grave).

Dat recht wordt niet toegekend wanneer de werknemer wordt ontslagen om dringende reden (tenzij de rechtbank achteraf oordeelt dat het niet om een dringende reden ging).


Ce droit au reclassement professionnel n'est toutefois pas accordé au travailleur qui ne compte pas au minimum un an d'ancienneté ininterrompue, lorsque le congé est donné pour motif grave (sauf si le tribunal juge ultérieurement qu'il ne s'agissait pas d'un motif grave), ainsi qu'à partir du moment où le travailleur peut demander le bénéfice de la pension de retraite.

Dat recht geldt echter niet voor een werknemer zonder ononderbroken anciënniteit van minstens één jaar, bij ontslag om dringende reden (tenzij de rechtbank later oordeelt dat het niet om een dringende reden ging), alsook vanaf het ogenblik waarop de werknemer rustpensioen kan aanvragen.


Le président du tribunal juge si la déclaration du curateur empêche celui-ci d'accomplir sa mission.

De voorzitter van de rechtbank oordeelt of de verklaring de uitvoering van zijn opdracht als curator verhindert.


Ce droit ne s'applique toutefois pas si le travailleur a été licencié pour motif grave (sauf si le tribunal juge ultérieurement qu'il ne s'agissait pas d'un motif grave), et non plus à partir du moment où le travailleur peut demander le bénéfice de la pension de retraite.

Dit recht geldt echter niet als de werknemer om dringende reden werd ontslagen (tenzij de rechtbank later oordeelt dat het niet om een dringende reden ging), en evenmin vanaf het ogenblik waarop de werknemer zijn rustpensioen kan aanvragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce droit au reclassement professionnel n'est toutefois pas accordé au travailleur qui ne compte pas au minimum un an d'ancienneté ininterrompue, lorsque le congé est donné pour motif grave (sauf si le tribunal juge ultérieurement qu'il ne s'agissait pas d'un motif grave), ainsi qu'à partir du moment où le travailleur peut demander le bénéfice de la pension de retraite.

Dat recht geldt echter niet voor een werknemer zonder ononderbroken anciënniteit van minstens één jaar, bij ontslag om dringende reden (tenzij de rechtbank later oordeelt dat het niet om een dringende reden ging), alsook vanaf het ogenblik waarop de werknemer rustpensioen kan aanvragen.


D'habitude, une responsabilité partagée (suivant un pourcentage par exemple 60/40 ou 85/15 ou tout autre chiffre que le tribunal juge opportun) est prononcée.

Gewoonlijk wordt een gedeelde verantwoordelijkheid (volgens een percentage bijvoorbeeld 60/40 of 85/15 of elk ander cijfer dat de rechtbank billijk acht) uitgesproken.


2. L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire ainsi que les articles 100/1 et 100/2 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils imposent à un juge, dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen, une mobilité fonctionnelle, c'est-à-dire une nomination en ordre subsidiaire aux autres tribunaux de l'arrondissement judiciaire, sans son accord, bien que tous les autres cas de mobilité fonctionnelle qui sont organisés par le législateur exigent le consen ...[+++]

2. Schenden artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde alsmede de artikelen 100/1 en 100/2 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een rechter in het gerechtelijk arrondissement Eupen een functionele mobiliteit opleggen, d.w.z. een benoeming in subsidiaire orde in de andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement opdringen, zonder dat deze daarmee akkoord gaat, hoewel alle andere gevallen van functionele mobiliteit die door de wetgever zijn georganiseerd, de instemming van de desbetreffende magistraat vereisen ...[+++]


2. L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire ainsi que les articles 100/1 et 100/2 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils imposent à un juge, dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen, une mobilité fonctionnelle, c'est-à-dire une nomination en ordre subsidiaire aux autres tribunaux de l'arrondissement judiciaire, sans son accord, bien que tous les autres cas de mobilité fonctionnelle qui sont organisés par le législateur exigent le consen ...[+++]

2. Schenden artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde alsmede de artikelen 100/1 en 100/2 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een rechter in het gerechtelijk arrondissement Eupen een functionele mobiliteit opleggen, d.w.z. een benoeming in subsidiaire orde in de andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement opdringen, zonder dat deze daarmee akkoord gaat, hoewel alle andere gevallen van functionele mobiliteit die door de wetgever zijn georganiseerd, de instemming van de desbetreffende magistraat vereisen ...[+++]


Ont la qualité de successeur (article 259bis-2, § 4, C.j.) : 1. Louveaux, Hervé, juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles; 2. Isbiai, Sonia, juge au tribunal de police francophone de Bruxelles; 3. d'Oultremont, Arnaud, premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Namur; 4. Laduron, Fabienne, premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles; 5. Neve, Patricia, magistrat fédéral près le parquet fédéral; 6. Delfosse, Valérie, juge au tribunal de police francoph ...[+++]

Hebben de hoedanigheid van opvolger (artikel 259bis-2, § 4, Ger.W.) : 1. De Braekeleer, Ann, rechter in de rechtbank van koophandel te Gent; 2. Van Cauwenberghe, Karel, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; 3. Gymza, Regina, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; 4.Dossche, Marita, ondervoorzitter en rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg te Oost-Vlaanderen; 5. Beckers, Els, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; 6. Janssens, Raf, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; 7. Week, Pascal, substituut-procureur des Konings bij het parket West-Vlaanderen; 8. Aelbrecht,Veerle, raadsheer in het hof van beroep te Brussel; 9. Dom, Mireille, ...[+++]


Ont la qualité de successeur (article 259bis-2, § 4, C.j.) : 1. De Braekeleer, Ann, juge au tribunal de commerce de Gand; 2. Van Cauwenberghe, Karel, juge d'instruction au tribunal de première instance d'Anvers; 3. Gymza, Regina, juge au tribunal de première instance d'Anvers; 4.Dossche, Marita, vice-présidente et juge au tribunal de la famille et de la jeunesse au tribunal de première instance de Flandre orientale; 5. Beckers, Els, juge au tribunal du travail d'Anvers ...[+++]

Hebben de hoedanigheid van opvolger (artikel 259bis-2, § 4, Ger.W.) : 1. Louveaux, Hervé, rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel; 2. Isbiai, Sonia, rechter in de Franstalige politierechtbank te Brussel; 3. d'Oultremont, Arnaud, eerste substituut-procureur des Konings bij het parket te Namen; 4. Laduron, Fabienne, eerste substituut-procureur des Konings bij het parket te Brussel; 5. Neve, Patricia, federaal magistraat bij het federaal parket; 6. Delfosse, Valérie, rechter in de Franstalige politierechtbank te Brussel; 7. Favart, Anne-Sophie, raadsheer in het hof van beroep te Brussel; 8. Degryse, Jean Mari ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunal juge ->

Date index: 2023-02-06
w