Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Acronym
Démence dans paralysie agitante
FTTH
Fibre jusqu’au foyer
Fibre jusqu’à l’immeuble
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Parkinsonisme
Risques habituels de fabrication
Stress
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
TFP
TPI
TPICE
TPIR
TPIY
Tribunal
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda
Une fibre par abonné

Traduction de «tribunal jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


fibre jusqu’à l’immeuble | fibre jusqu’au foyer | une fibre par abonné | FTTH [Abbr.]

fibre to the home | glasvezel aan huis | FTTH [Abbr.]


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitati ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ordonnance du 20 octobre 2017, M. Houet A. a été désigné par le président du tribunal de commerce du Brabant wallon, pour exercer, à partir du 1 janvier 2018, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Bij beschikking van 20 oktober 2017, werd de heer Houet A., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel Waals-Brabant, aangewezen om, vanaf 1 januari 2018, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Par ordonnance du 20 octobre 2017, M. Gouder de Beauregard E. a été désigné par le président du tribunal de commerce du Brabant wallon, pour exercer, à partir du 1 décembre 2017, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Bij beschikking van 20 oktober 2017, werd de heer Gouder de Beauregard E., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel Waals-Brabant, aangewezen om, vanaf 1 december 2017, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Par ordonnance du 20 septembre 2017, Mme Loodts, A., a été désignée par le président du tribunal du travail du Hainaut pour exercer, à partir du 1 octobre 2017, les fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans.

Bij beschikking van 20 september 2017 werd Mevr. Loodts, A., door de voorzitter van het arbeidsrechtbank te Henegouwen, aangewezen om vanaf 1 oktober 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit rechtbank uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Par ordonnance du 20 septembre 2017, M. Van Driessche, P., a été désigné par le président du tribunal du travail du Hainaut pour exercer, à partir du 1 octobre 2017, les fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Bij beschikking van 20 september 2017 werd de heer Van Driessche, P., door de voorzitter van het arbeidsrechtbank te Henegouwen, aangewezen om vanaf 1 oktober 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ordonnance du 27 mars 2017, M. Dolizy R., président de division et juge au tribunal de la famille et de la jeunesse au tribunal de première instance du Luxembourg, a été désigné par le président du tribunal de première instance du Luxembourg, pour exercer, à partir du 1 septembre 2017, les fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Bij beschikking van 27 maart 2017, werd de heer Dolizy R., afdelingsvoorzitter en rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, aangewezen om, vanaf 1 september 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Tribunal de commerce de Louvain Par ordonnance du 19 avril 2016, M. Pijcke, L. a été désigné par le président du tribunal de commerce de Louvain pour exercer, à partir du 1 août 2016 les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Rechtbank van koophandel te Leuven Bij beschikking van 19 april 2016, werd de heer Pijcke, L., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Leuven, aangewezen om, vanaf 1 augustus 2016 het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Tribunal de première instance francophone de Bruxelles Par ordonnance du 28 avril 2016, M. Lambert G., a été désigné par le président du tribunal de première instance francophone de Bruxelles, pour exercer, à partir du 1 juillet 2016, les fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel Bij beschikking van 28 april 2016, werd de heer Lambert G., door de voorzitter van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen om, vanaf 1 juli 2016 het ambt van plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Tribunal de commerce de Louvain Par ordonannce du 24 mars 2016, M. Rimanque, L. a été désigné par le président du tribunal de commerce de Louvain pour exercer, à partir du 1 juin 2016 les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Rechtbank van koophandel te Leuven Bij beschikking van 24 maart 2016, werd de heer Rimanque, L., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Leuven, aangewezen om, vanaf 1 juni 2016 het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Pouvoir judiciaire Tribunal de première instance d'Anvers Par ordonnance du 4 avril 2016, Mme Bijttebier Kathleen, vice-président honnoraire au tribunal de première instance d'Anvers et juge honoraire au tribunal d'application des peines pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, a été désignée, par le président du tribunal de première instance d'Anvers, pour exercer, à partir du 1 avril 2016, les fonctions de juge suppléant à ce tribunal, jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans.

Rechterlijke Macht Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen Bij beschikking van 4 april 2016 werd Mevr. Bijttebier Kathleen, erevoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen en ererechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtgebied voor het hof van beroep te Antwerpen, door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, aangewezen om, vanaf 1 april 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in deze rechtbank, uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Justices de paix et tribunal de police de l'arrondissement Louvain Par ordonnance du 11 janvier 2016, M. Hoschet, Th., juge suppléant au tribunal de police de Louvain, a été désigné par le président des justices de paix et des juges au tribunal de police dans l'arrondissement judiciaire de Louvain pour exercer, à partir du 1 avril 2016, les fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Vredegerechten en politierechtbank van het arrondissement Leuven Bij beschikking van 11 januari 2016, werd de heer Hoschet, Th., plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Leuven, door de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank voor het gerechtelijk arrondissement Leuven, aangewezen om, vanaf 1 april 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


w