Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Arme soumise à autorisation
Arme à feu soumise à autorisation
Autorisation au voyage
Autorisation de séjour pour motifs humanitaires
Autorisation de séjour pour raisons humanitaires
Autorisation à temps
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
PTAC
PTC
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
TFP
TPI
TPICE
TPIR
TPIY
Tribunal
Tribunal
Tribunal de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda

Traduction de «tribunal l'autorisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires

machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard


Tribunal | Tribunal de l'Union européenne | tribunal de première instance | Tribunal de première instance des Communautés européennes | TPICE [Abbr.]

Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de président au tribunal de commerce de Bruges et de président au tribunal de commerce d'Ypres et de Furnes.

Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt van voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brugge en voorzitter van de rechtbank van koophandel te Ieper en Veurne eershalve te voeren.


- l'autorisation accordée à M. Van Trimpont D., juge au tribunal de police de Flandre orientale et vice-président des juges de paix et de juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale, de continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans est renouvelée pour un terme d'un an prenant cours le 1 décembre 2017.

- is de machtiging om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben bereikt, verleend aan de heer Van Trimpont D., rechter in de politierechtbank te Oost-Vlaanderen en ondervoorzitter van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen, hernieuwd voor een termijn van één jaar met ingang van 1 december 2017.


Les héritiers bénéficiaires ou le curateur à succession vacante sont tenus de demander l'autorisation de procéder à la vente publique par requête présentée au tribunal de la famille du lieu où la succession est ouverte; si le tribunal accorde l'autorisation, il commet en même temps un notaire par le ministère duquel la vente publique aura lieu.

De begunstigde erfgenamen of de curatoren van de onbeheerde nalatenschap zijn gehouden bij verzoekschrift machtiging tot het verrichten van de openbare verkoping te vragen aan de familierechtbank van de plaats waar de erfenis is opengevallen; indien de rechtbank de machtiging verleent, wijst zij tegelijk een notaris aan, door wiens ambtelijke tussenkomst de openbare verkoping zal geschieden.


"Art. 1191. Néanmoins, si les intérêts protégés énumérés aux articles 1186 à 1190 exigeaient que les immeubles fussent en tout ou en partie vendus dans un ou plusieurs cantons autres que celui de la situation du bien, il en est fait mention suivant le cas, dans l'ordonnance du juge de paix, dans la décision d'autorisation du tribunal de la famille, ou dans celle du juge-commissaire de la faillite; et le juge de paix, le tribunal de la famille ou le juge-commissaire désigne en même temps le juge de paix qui veille, le cas échéant, à la sauvegarde des intérêts en cause".

"Art. 1191. Indien het evenwel met het oog op de beschermde belangen bedoeld in de artikelen 1186 tot 1190 vereist is dat de onroerende goederen geheel of gedeeltelijk worden verkocht in een of meer andere kantons dan dat waar het goed gelegen is, wordt zulks naargelang van het geval vermeld in de beschikking van de vrederechter, in de beslissing tot machtiging van de familierechtbank of van de rechter-commissaris van het faillissement. De vrederechter, de familierechtbank of de rechter-commissaris wijst tegelijkertijd de vrederechter aan die, in voorkomend geval, waakt over de bescherming van de betrokken belangen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Roi peut autoriser ou imposer l'envoi au tribunal de toute information provenant des pouvoirs publics et requise pour que le tribunal puisse évaluer l'état financier des entreprises.

De Koning kan aan openbare overheden toestaan of opleggen gegevens mede te delen aan de rechtbank voor zover die gegevens noodzakelijk zijn om de financiële toestand van de ondernemingen te kennen.


Enfin, l'ajout à l'article 1186 des mots « si le juge de paix ou le tribunal autorise la vente, il désigne en même temps un notaire » n'est en tout cas pas souhaitable car il fait un amalgame entre deux procédures distinctes.

Tenslotte, in elk geval is de toevoeging in artikel 1186 « indien de vrederechter of de rechtbank de verkoop toestaat, wijst hij tegelijk een notaris aan » niet gewenst, en haspelt dit twee procedures door elkaar :


Le tribunal autorise parfois la poursuite des activités de l'entreprise déclarée en faillite, par exemple en attendant une reprise.

Soms laat de rechtbank toe dat de activiteiten van de failliete onderneming worden verdergezet, bijvoorbeeld in afwachting van een overname.


Dans la pratique courante, le président du tribunal autorise les élèves à assister à l'audience.

In de huidige praktijk geeft de voorzitter van de rechtbank de toelating aan de school om de zitting bij te wonen.


Le tribunal autorise l'affectation des biens dans le respect des statuts.

De rechtbank verleent toestemming om de goederen te bestemmen met inachtneming van de statuten.


Enfin, l'ajout à l'article 1186 des mots « si le juge de paix ou le tribunal autorise la vente, il désigne en même temps un notaire » n'est en tout cas pas souhaitable car il fait un amalgame entre deux procédures distinctes.

Tenslotte, in elk geval is de toevoeging in artikel 1186 « indien de vrederechter of de rechtbank de verkoop toestaat, wijst hij tegelijk een notaris aan » niet gewenst, en haspelt dit twee procedures door elkaar :


w