Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Juridiction criminelle
Juridiction pénale
Juridiction répressive
TFP
TPI
TPICE
TPIR
TPIY
Tribunal
Tribunal
Tribunal correctionnel
Tribunal criminel
Tribunal d'arrondissement
Tribunal de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne
Tribunal de police
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal de simple police
Tribunal pénal
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda
Tribunal répressif

Vertaling van "tribunal tiendra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


Tribunal | Tribunal de l'Union européenne | tribunal de première instance | Tribunal de première instance des Communautés européennes | TPICE [Abbr.]

Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


tribunal d'arrondissement | tribunal de police | tribunal de simple police

politierechtbank






tribunal de première instance

rechtbank van eerste aanleg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de ces mesures d'instruction, le tribunal tiendra compte des règles spécifiques qui régissent les entreprises visées à l'article I. 1.14°, et appliquera, le cas échéant, l'article XX. 1, § 4.

In het kader van deze onderzoeksmaatregelen houdt de rechtbank rekening met de bijzondere regels die de ondernemingen bedoeld in artikel I. 1.14°, beheersen en past, zo hiertoe aanleiding is, artikel XX. 1, § 4, toe.


Le tribunal tiendra compte de l'avis du mineur en fonction de son âge et de sa maturité.

De rechtbank zal rekening houden met de mening van de minderjarige in functie van diens leeftijd en maturiteit.


Dans l'exercice de ses droits financiers, le Tribunal tiendra compte de toutes représentations de tout État Partie, dans la mesure où il estimera pouvoir y donner suite sans porter préjudice à ses propres intérêts.

Bij de uitoefening van zijn financiële rechten, moet het Hof, in de mate van het mogelijke, rekening houden met de vertegenwoordigingen van iedere verdragspartij, zonder evenwel zijn eigen belangen uit het oog te verliezen.


2. Dans l'exercice des droits qui lui sont reconnus au paragraphe 1 ci-dessus, le Tribunal tiendra compte de toutes représentations de tout État Partie, dans la mesure où il estimera pouvoir y donner suite sans porter préjudice à ses propres intérêts.

2. Bij de uitoefening van zijn rechten ingevolge het eerste lid houdt het Hof rekening met eventuele bezwaren van een Staat die Partij is, voor zover het van mening is hieraan gevolg te kunnen geven zonder zijn eigen belangen te schaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, le tribunal tiendra compte, dans son appréciation, de toutes les circonstances de la cause, et en particulier d'une éventuelle absence du père biologique le mettant dans l'impossibilité d'agir.

Bovendien moet de rechtbank in haar beoordeling rekening houden met alle omstandigheden en in het bijzonder met een eventuele afwezigheid van de biologische vader waardoor die niets kon ondernemen.


Pour ce faire, le tribunal tiendra compte des statuts dans toute la mesure du possible».

De rechtbank neemt daarbij zoveel mogelijk de statuten in acht».


Qu'il statue selon des règles de droit ou en qualité d'amiable compositeur, le tribunal arbitral décidera conformément aux stipulations du contrat si le différend qui oppose les parties est d'ordre contractuel et tiendra compte des usages du commerce si le différend oppose des commerçants».

Ongeacht of het uitspraak doet op basis van rechtsregels dan wel als goede personen, beslist het scheidsgerecht in overeenstemming met de bepalingen van het contract indien het geschil tussen de partijen van contractuele aard is en houdt het rekening met de handelsgebruiken indien het een geschil tussen handelaars betreft».


Le tribunal tiendra à la demande d'une Partie Contractante ou à son initiative une audition endéans les 30 jours de la date prévue pour les réponses.

Het scheidsgerecht zal op aanvraag van een Overeenkomstsluitende Partij of op eigen initiatief een gehoorzitting houden binnen de 30 dagen te tellen vanaf de datum op dewelke de antwoorden moeten ingediend worden.


A la demande du tribunal ou à la demande d'une Partie Contractante, une réunion se tiendra pas plus tard que 30 jours après la constitution définitive du tribunal afin de déterminer les points précis soumis à arbitrage ainsi que les procédures spécifiques à suivre.

Er zal een vergadering plaatsvinden binnen de 60 dagen na de volledige samenstelling van het scheidsgerecht op aanvraag van het scheidsgerecht of op aanvraag van een Overeenkomstsluitende Partij teneinde de juiste punten voorgelegd voor arbitrage te bepalen en ook de specifieke te volgen procedures vast te leggen.


13720. Si une audience est prévue, le tribunal arbitral informe les parties, moyennant préavis suffisant, de la date, de l'heure et du lieu auxquels cette audience se tiendra.

13720. Ingeval een hoorzitting plaatsvindt, stelt het college van arbiters de partijen voldoende tijdig in kennis van de datum, het tijdstip waarop en de plaats waar deze zal plaatsvinden.


w