Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Conseil d'État
Cour administrative d'appel
Cour des comptes
Juridiction administrative
Qui tient compte des questions d'égalité des sexes
Sensible a la dimension du genre
Tribunal administratif

Vertaling van "tribunal tient compte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

genderbewuste ontwikkelingssamenwerking


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

genderbewuste aanpak


qui tient compte des questions d'égalité des sexes | sensible a la dimension du genre

genderbewust | sekse bewust | vrouwvriendelijk


juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]

administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le tribunal tient compte de la situation concrète de l'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée au moment de l'adoption de l'acte de disposition, et notamment de sa situation financière telle qu'elle était ou aurait été si les aides publiques, dont il a bénéficié directement ou indirectement, n'avaient pas été consenties.

De rechtbank houdt rekening met de daadwerkelijke situatie van de betrokken verzekerings- of herverzekeringsonderneming op het ogenblik dat de daad van beschikking wordt aangenomen, met name met haar financiële situatie zoals die was of zou zijn geweest indien haar geen rechtstreekse of onrechtstreekse overheidssteun zou zijn verleend.


Pour apprécier l'aptitude de l'adoptant, le tribunal tient compte, notamment, de la situation personnelle, familiale et médicale de l'intéressé, et des motifs qui l'animent".

Om de geschiktheid van de adoptant te beoordelen houdt de rechtbank in het bijzonder rekening met de persoonlijke, familiale en medische toestand van de betrokkene, en met zijn beweegredenen".


"Pour apprécier le caractère abusif du refus de consentement, le tribunal tient compte de l'intérêt de l'enfant".

"Om het onverantwoorde karakter te beoordelen van de weigering om toestemming te verlenen, houdt de rechtbank rekening met het belang van het kind".


Le tribunal tient compte, le cas échéant, des opinions exprimées par les enfants conformément à l'article 1004/1».

De rechtbank houdt, in voorkomend geval, rekening met de meningen van de kinderen die werden geuit op de wijze bepaald bij artikel 1004/1».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tribunal tient compte, notamment, de la situation personnelle, familiale et médicale de l'intéressé, et des motifs qui l'animent.

De rechtbank houdt inzonderheid rekening met de persoonlijke, familiale en medische toestand van de betrokkene, en met zijn beweegredenen.


Le tribunal tient compte, notamment, de la situation personnelle, familiale et médicale de l'intéressé, et des motifs qui l'animent.

De rechtbank houdt inzonderheid rekening met de persoonlijke, familiale en medische toestand van de betrokkene, en met zijn beweegredenen.


Pour l'application des dispositions de l'alinéa 4, le tribunal tient compte de l'intérêt servi par la prescription violée, de la gravité de la violation et du préjudice causé.

Bij toepassing van het vierde lid, houdt de rechter rekening met het belang dat het geschonden voorschrift dient, de ernst van het verzuim en het nadeel dat daardoor wordt veroorzaakt.


La décision de la Commission de mars 2017 tient compte des conclusions du Tribunal en alignant le dispositif sur les motifs.

Het besluit van de Commissie van maart 2017 biedt een antwoord op de conclusies van het Gerecht doordat het dispositief van het besluit in overeenstemming wordt gebracht met de argumentatie ervan.


Lorsque Toerisme Vlaanderen ou le tribunal de première instance constate que des infractions ayant antérieurement fait l'objet d'une décision définitive et d'autres faits dont il est saisi et qui, à les supposer établis, sont antérieurs à ladite décision et constituent avec les premières la manifestation successive et continue de la même intention délictueuse, il tient compte, pour la fixation de la peine, des peines déjà prononcées.

Als Toerisme Vlaanderen of de rechtbank van eerste aanleg vaststelt dat overtredingen die al het voorwerp waren van een in kracht van gewijsde getreden beslissing, en andere feiten die erbij aanhangig zijn en die, in de veronderstelling dat ze bewezen zijn, aan die beslissing voorafgaan en samen met de eerste overtredingen de opeenvolgende en voortgezette uitvoering zijn van hetzelfde bijzondere opzet, wordt bij de straftoemeting rekening gehouden met de al opgelegde sancties.


2. a) Lors de la désignation du médecin, tient-on compte de la mesure dans laquelle celui-ci est familiarisé avec la maladie ou l'affection de l'intéressé ? b) Cela vaut-il également pour la désignation de médecins neutres en cas de procédure devant le tribunal du travail ?

2. a) Wordt er bij de aanstelling van de dokter rekening gehouden met zijn mate van kennis over de ziekte/aandoening van de betrokkene? b) Geldt dit ook voor de aanstelling van neutrale artsen in het geval van een procedure voor de arbeidsrechtbank?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunal tient compte ->

Date index: 2021-10-01
w