Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation
Appréciation analytique et appréciation générale
Appréciation médicale
Apprécier en équité
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Liberté d'appréciation
MTPI
Marge d'appréciation
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux
Personnalité hystérique
Pouvoir d'appréciation
Psycho-infantile
Recours contentieux administratif
Recours de pleine juridiction
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité

Traduction de «tribunaux d'apprécier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen


appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

beoordelingsbevoegdheid


appréciation analytique et appréciation générale

gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]




recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Les tribunaux apprécient souverainement, au vu des éléments de preuve régulièrement soumis aux débats contradictoires, la régularité de la possession dont peut se prévaloir, en application de l'article 2279, alinéa 1 , du Code civil, l'acquéreur d'un bien mobilier » (crim. 3 décembre 1984).

Zij doen dit op basis van de elementen eigen aan de zaak, die zij soeverein beoordelen. « Les tribunaux apprécient souverainement, au vu des éléments de preuve régulièrement soumis aux débats contradictoires, la régularité de la possession dont peut se prévaloir, en application de l'article 2279, alinéa 1 , du code civil l'acquéreur d'un bien mobilier » (crim. 3 december 1984).


« Les tribunaux apprécient souverainement, au vu des éléments de preuve régulièrement soumis aux débats contradictoires, la régularité de la possession dont peut se prévaloir, en application de l'article 2279, alinéa 1 , du Code civil, l'acquéreur d'un bien mobilier » (crim. 3 décembre 1984).

Zij doen dit op basis van de elementen eigen aan de zaak, die zij soeverein beoordelen. « Les tribunaux apprécient souverainement, au vu des éléments de preuve régulièrement soumis aux débats contradictoires, la régularité de la possession dont peut se prévaloir, en application de l'article 2279, alinéa 1 , du code civil l'acquéreur d'un bien mobilier » (crim. 3 december 1984).


Les avocats et les magistrats, mais aussi le Collège des cours et tribunaux, n'ont manifestement pas du tout apprécié ces déclarations.

Uitspraken die u duidelijk niet in dank zijn afgenomen door onder meer advocaten, magistraten maar ook door het College van de hoven en rechtbanken.


Le législateur admet ainsi la succession maximale de quatre contrats de travail à durée déterminée pour autant: - que la durée de chaque contrat ne soit pas inférieure à trois mois et que la durée totale des contrats ne dépasse pas deux ans; - que la durée de chaque contrat ne soit pas inférieure à six mois et que la durée totale des contrats ne dépasse pas trois ans moyennant, dans ce cas, l'autorisation préalable du contrôle des lois sociales; - qu'il y ait des courtes périodes d'interruption entre chaque renouvellement, imputables au travailleur; - qu'il existe des raisons légitimes, dont la valeur est laissée à l'appréciation des cours et tribunaux, en fonct ...[+++]

De wetgever staat toe dat er maximaal vier opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd worden gesloten, in zoverre: - de duur van elke overeenkomst niet minder dan drie maanden bedraagt en de totale duur van de overeenkomsten niet meer dan twee jaar; - de duur van elke overeenkomst niet minder dan zes maanden bedraagt en de totale duur van de overeenkomsten niet meer dan drie jaar, mits voorafgaande toestemming van het Toezicht op de Sociale Wetten; - er tussen elke hernieuwing een korte onderbreking is, die toe te schrijven is aan de werknemer; - er wettige redenen bestaan, waarover de rechtbanken en hoven oordelen, afhankelijk van de feiteli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tribunaux de commerce apprécient évidemment de manière souveraine, après avoir entendu en audience publique les parties, si une faillite s'impose.

De rechtbanken van koophandel oordelen vanzelfsprekend soeverein, na de partijen in openbare zitting te hebben gehoord, of een faillissement zich opdringt.


Des données statistiques quant à la pratique des parquets et des tribunaux en la matière s'avèrent nécessaires dans ce débat, afin de déterminer le besoin réel de légiférer ou si la pratique juridictionnelle permet déjà une appréciation suffisamment circonstanciée des faits.

Om het debat te kunnen voeren moeten we over relevante statistische gegevens betreffende de praktijk van de parketten en rechtbanken kunnen beschikken: zo kan worden uitgemaakt of de wetgever daadwerkelijk een initiatief moet nemen, dan wel of de rechtspraktijk vandaag al ruimte biedt voor een voldoende genuanceerde benadering van de feiten.


Sous réserve de l'appréciation des cours et tribunaux, il résulte de l'appréciation de cette jurisprudence qu'un candidat-avocat qui se serait vu refuser à tort l'accès à la profession pourrait obtenir réparation du préjudice subi devant les juridictions civiles.

Onder voorbehoud van de interpretatie door hoven en rechtbanken vloeit uit deze rechtspraak voort dat een kandidaat-advocaat aan wie ten onrechte wordt geweigerd het beroep uit te oefenen, schadevergoeding kan eisen voor de burgerlijke rechtbanken.


42. souligne que la Cour de justice a affirmé, au point 43 de l'arrêt C-536/11, que «toute demande d'accès aux documents [...] [de l'entente] [doit] faire l'objet d'une appréciation au cas par cas [par les tribunaux nationaux] qui prenne en compte tous les éléments de l'affaire»;

42. onderstreept dat het Hof van Justitie in zijn uitspraak in zaak C-536/11 (alinea 43) stelt dat „elk verzoek om inzage in [het karteldossier] per geval, met inachtneming van alle relevante gegevens van de zaak, [moet] worden beoordeeld [door de nationale rechtbanken]”;


Les questions telles que celles de savoir si la partie requise est (encore) débitrice ou d'apprécier si l'acte posé par l'huissier de justice est équilibré par rapport aux différents intérêts en présence sont des questions de fait qui relèvent de l'appréciation exclusive des cours et tribunaux.

De vragen zoals die of de verzoekende partij (nog) schuldenaar is of die of de door de gerechtsdeurwaarder opgestelde akte evenwichtig is met betrekking tot de verschillende belangen, zijn feitelijke vragen die onder de uitsluitende beoordeling van de hoven en van de rechtbanken vallen.


Sous réserve de l'appréciation des cours et tribunaux, il résulte de l'appréciation de cette jurisprudence qu'un candidat-avocat qui se serait vu refuser à tort l'accès à la profession pourrait obtenir réparation du préjudice subi devant les juridictions civiles.

Onder voorbehoud van de interpretatie door hoven en rechtbanken vloeit uit deze rechtspraak voort dat een kandidaat-advocaat aan wie ten onrechte wordt geweigerd het beroep uit te oefenen, schadevergoeding kan eisen voor de burgerlijke rechtbanken.


w