Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribunaux nationaux quelle " (Frans → Nederlands) :

Le système des références préjudicielles est l'un des mécanismes les plus importants nous permettant de vérifier dans quelle mesure le droit communautaire est correctement appliqué, et qui vise à permettre aux tribunaux nationaux d'interpréter de manière uniforme l'application du droit communautaire dans tous les États membres.

Een van de belangrijkste mechanismen waardoor we kunnen controleren hoe goed de toepassing van het Europese recht werkelijk verloopt, is het systeem van prejudiciële procedures, die ten doel hebben nationale rechtbanken in staat te stellen een uniforme interpretatie aan de toepassing van Europees recht in alle lidstaten te geven.


7. demande en particulier aux gouvernements des pays de la région d'améliorer et d'intensifier leurs efforts pour faire comparaître tous les responsables de crimes de guerre, quelle que soit l'origine ethnique des victimes et des coupables, devant des tribunaux nationaux, et ce conformément aux normes internationalement reconnues en matière de procès équitable;

7. verzoekt de regeringen van de landen in de regio met name hun inspanningen op te voeren om alle voor oorlogsmisdaden verantwoordelijke personen, ongeacht de etnische afkomst van de slachtoffers en de daders, voor eigen rechtbanken te berechten en hierbij te handelen in overeenstemming met eerlijke, internationaal erkende procesnormen;


59. invite les autorités des pays de la région à redoubler d'efforts pour traduire devant les tribunaux nationaux tous les responsables de crimes de guerre, quelle que soit l'origine ethnique des victimes et des responsables, et ce conformément aux normes garantissant un procès équitable internationalement reconnues et en coopération avec le TPI;

59. verzoekt de autoriteiten van de landen in de regio hun inspanningen op te voeren ten einde allen die verantwoordelijk zijn voor oorlogsmisdaden ongeacht de etniciteit van de slachtoffers en de daders in eigen land voor de rechter te brengen en zulks te doen in overeenstemming met internationaal erkende eerlijke procesnormen en in samenwerking met het ICTY;


Il reconnaît qu'il faut doter les systèmes juridiques nationaux de moyens accrus pour coopérer étroitement et il demande au Conseil de déterminer dans quelle mesure il y a lieu d'étendre la reconnaissance mutuelle des décisions des tribunaux.

Hij erkent de noodzaak de rechtsstelsels van de lidstaten meer mogelijkheden voor nauwe samenwerking te bieden en verzoekt de Raad na te gaan hoe de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen kan worden verruimd.


7. Par ailleurs, dans quelle mesure les tribunaux constitutionnels nationaux peuvent se prononcer sur les lois d'approbation et juger de la validité de l'application du droit au droit communautaire.

7. Een andere kwestie is in hoeverre nationale constitutionele rechtbanken het nationale "Zustimmungsgesetz" (in Duitsland: wet waarvoor de goedkeuring van de Bondsraad vereist is) kunnen toetsen en erover kunnen oordelen of de gelasting tot toepassing van het recht voor het Gemeenschapsrecht werkzaam is.


Notre objectif n'est évidemment pas d'entreprendre l'harmonisation des procédures judiciaires, mais nous souhaitons néanmoins garantir que les entreprises et les consommateurs de l'UE puissent s'adresser à leurs tribunaux nationaux, quelle que soit la procédure appliquée, avec la certitude de bénéficier de la protection du droit communautaire".

Wij willen zeker niet beginnen met een harmonisatie van gerechtelijke procedures, maar wij willen wel waarborgen dat in de praktijk, welke procedures ook worden toegepast, het bedrijfsleven en de consumenten zich kunnen wenden tot nationale rechterlijke instanties in de gehele EG om de bescherming van het Gemeenschapsrecht te verkrijgen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux nationaux quelle ->

Date index: 2023-10-09
w