Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trimestre 2000 doivent " (Frans → Nederlands) :

Les cotisations du 1 trimestre 2000 doivent être réglées avant le 31 mars 2000.

De bijdragen voor het eerste kwartaal van 2000 moeten betaald worden vóór 31 maart 2000.


Les cotisations du 4 trimestre 2000 doivent être réglées avant le 31 décembre 2000.

De bijdragen voor het vierde kwartaal van 2000 moeten betaald zijn voor 31 december 2000.


Les cotisations du 4 trimestre 2000 doivent être réglées avant le 31 décembre 2000.

De bijdragen voor het vierde kwartaal van 2000 moeten betaald zijn voor 31 december 2000.


Les cotisations du 1 trimestre 2000 doivent être réglées avant le 31 mars 2000.

De bijdragen voor het eerste kwartaal van 2000 moeten betaald worden vóór 31 maart 2000.


A titre exceptionnel, les employeurs visés à l'article 4, § 2, doivent payer la cotisation du premier trimestre 2000 au cours du trimestre suivant, en conséquence la cotisation du deuxième trimestre 2000 est portée à 0,40 p.c" .

Ten uitzonderlijke titel moeten de werkgevers, bedoeld in artikel 4, § 2, de bijdrage van het 1ste kwartaal 2000 in het daarop volgende kwartaal betalen, waardoor de bijdrage in het 2de kwartaal 2000 op 0,40 pct. komt" .


e. pour les maisons de repos qui, pendant le deuxième ou troisième trimestre 2000 ou plus tard, ont été enregistrées en exécution de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les institutions, qui sans être agréées comme maisons de repos, constituent le domicile ou la résidence commune de personnes âgées au sens de l'article 34, 12° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le nombre de bénéficiaires par caté ...[+++]

e. voor de rustoorden die tijdens het tweede of derde trimester 2000 of later werden geregistreerd in uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de voorwaarden welke moeten worden vervuld door de instellingen die, zonder als rustoord te zijn erkend, een gemeenschappelijke woonplaats of verblijfplaats van bejaarden uitmaken als bedoeld in artikel 34, 12° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, het aantal rechthebbenden per categorie gelijk is aan het preciese aantal rechthebbenden per categorie op ...[+++]


d. pour les maisons de repos qui au cours du quatrième trimestre de 2000 ou du premier trimestre de 2001, ou plus tard, ont été enregistrées en exécution de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les institutions, qui sans être agréées comme maisons de repos, constituent le domicile ou la résidence commune de personnes âgées au sens de l'article 34, 12° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juil ...[+++]

d. voor de rustoorden die tijdens het vierde trimester van 2000 of het eerste trimester van 2001 of later werden geregistreerd in uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de voorwaarden welke moeten vervuld door de instellingen die, zonder als rustoord te zijn erkend, een gemeenschappelijke woonplaats of verblijfplaats van bejaarden uitmaken als bedoeld in artikel 34, 12° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 het aantal rechthebbenden per categorie gelijk is aan het precie ...[+++]


(5) Les dispositions du présent règlement doivent entrer en vigueur immédiatement, avant le début de la période d'introduction des demandes de certificats au titre du troisième trimestre de l'année 2000.

(5) Deze verordening dient onmiddellijk in werking te treden, vóór het begin van de periode voor de indiening van de certificaataanvragen voor het derde kwartaal van 2001.


d) pour les maisons de repos qui au cours du quatrième trimestre de 1999 ou du premier trimestre de 2000, ou plus tard, ont été enregistrées en exécution de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les institutions, qui sans être agréées comme maisons de repos, constituent le domicile ou la résidence commune de personnes âgées au ses de l'article 34, 12°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, ...[+++]

d) voor de rustoorden die tijdens het vierde trimester van 1999 of het eerste trimester van 2000 of later werden geregistreerd in uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de voorwaarden welke moeten vervuld door de instellingen die, zonder als rustoord te zijn erkend, een gemeenschappelijke woonplaats of verblijfplaats van bejaarden uitmaken als bedoeld in artikel 34, 12°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, het aantal rechthebbenden per categorie g ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : trimestre 2000 doivent     premier trimestre     doivent     troisième trimestre     conditions auxquelles doivent     quatrième trimestre     trimestre     l'année     présent règlement doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trimestre 2000 doivent ->

Date index: 2024-07-02
w