Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trimestre écoulé par celle des deux premiers mois du trimestre précédant celui " (Frans → Nederlands) :

Art. 11. Le coefficient pris en application pour calculer cette adaptation du montant de l'indemnité de sécurité d'existence journalière est établi à quatre décimales et obtenu en divisant la moyenne arithmétique de l'indice des deux premiers mois du trimestre écoulé par celle des deux premiers mois du trimestre précédant celui-ci.

Art. 11. De coëfficiënt die gebruikt wordt bij de berekening van de aanpassing van het bedrag van de dagelijkse bestaanszekerheidsvergoeding, wordt berekend tot vier decimalen en bekomen door het rekenkundig gemiddelde van het indexcijfer van de eerste twee maanden van het voorbije kwartaal te delen door dit van de eerste twee maanden van het daaraan voorafgaande kwartaal.


Le coefficient pris en application pour calculer cette adaptation du montant de l'indemnité de sécurité d'existence journalière est établi à quatre décimales et obtenu en divisant la moyenne arithmétique de l'indice des deux premiers mois du trimestre écoulé par celle des deux premiers mois du trimestre précédant celui-ci.

De coëfficiënt die gebruikt wordt bij de berekening van de aanpassing van het bedrag van de dagelijkse bestaanszekerheidsvergoeding, wordt berekend tot vier decimalen en bekomen door het rekenkundig gemiddelde van het indexcijfer van de eerste twee maanden van het voorbije kwartaal te delen door dit van de eerste twee maanden van het daaraan voorafgaande kwartaal.


Le coefficient pris en application pour calculer cette adaptation du montant de l'indemnité de sécurité d'existence journalière est établi à quatre décimales et obtenu en divisant la moyenne arithmétique de l'indice des deux premiers mois du trimestre écoulé par celle ces deux premiers mois du trimestre précédant ...[+++]

De coëfficiënt die gebruikt wordt bij de berekening van de aanpassing van het bedrag van de dagelijkse bestaanszekerheidsvergoeding, wordt berekend tot vier decimalen en bekomen door het rekenkundig gemiddelde van het indexcijfer van de eerste twee maanden van het voorbije kwartaal te delen door dit van de eerste twee maanden van het daaraan voorafgaande kwartaal.


Art. 9. Le coefficient pris en application pour calculer cette adaptation des salaires est établi à quatre décimales et obtenu en divisant la moyenne arithmétique de l'indice santé des deux premiers mois du trimestre écoulé par celle des deux premiers mois du trimestre précédant celui-ci.

Art. 9. De coëfficiënt waarmee rekening wordt gehouden bij de berekening van de aanpassing van de lonen, wordt berekend tot vier decimalen en bekomen door het rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer van de eerste twee maanden van het voorbije kwartaal te delen door dit van de eerste twee maanden van het daaraan voorafgaande kwartaal.


Art. 9. Le coefficient pris en application pour calculer cette adaptation des salaires est établi à quatre décimales et obtenu en divisant la moyenne arithmétique de l'indice des deux premiers mois du trimestre écoulé par celle des deux premiers mois du trimestre précédant celui-ci.

Art. 9. De coëfficiënt waarmee rekening wordt gehouden bij de berekening van de aanpassing van de lonen, wordt berekend tot vier decimalen en bekomen door het rekenkundig gemiddelde van het indexcijfer van de eerste twee maanden van het voorbije kwartaal te delen door dit van de eerste twee maanden van het daaraan voorafgaande kwartaal.


La demande de dispense doit être introduite dans un délai de douze mois qui prend cours le premier jour du trimestre qui suit celui auquel se rapporte la cotisation (définitive) visée par la demande ou — pour les cotisations de régularisation et celles dues par une personne solidairement responsable — le ...[+++]

De aanvraag tot vrijstelling moet worden ingediend binnen een termijn van twaalf maanden, welke begint te lopen vanaf het kwartaal volgend op dat waarop de door de aanvraag beoogde (definitieve) bijdrage betrekking heeft, of — voor herzieningsbijdragen en bijdragen verschuldigd door een hoofdelijk aansprakelijke — vanaf het kwartaal volgend op het kwartaal waarin de afrekening is verstuurd.


La demande de dispense doit être introduite dans un délai de douze mois qui prend cours le premier jour du trimestre qui suit celui auquel se rapporte la cotisation (définitive) visée par la demande ou — pour les cotisations de régularisation et celles dues par une personne solidairement responsable — le ...[+++]

De aanvraag tot vrijstelling moet worden ingediend binnen een termijn van twaalf maanden, welke begint te lopen vanaf het kwartaal volgend op dat waarop de door de aanvraag beoogde (definitieve) bijdrage betrekking heeft, of — voor herzieningsbijdragen en bijdragen verschuldigd door een hoofdelijk aansprakelijke — vanaf het kwartaal volgend op het kwartaal waarin de afrekening is verstuurd.


La demande de dispense doit être introduite dans un délai de douze mois qui prend cours le premier jour du trimestre qui suit celui auquel se rapporte la cotisation (définitive) visée par la demande ou — pour les cotisations de régularisation et celles dues par une personne solidairement responsable — le ...[+++]

De aanvraag tot vrijstelling moet worden ingediend binnen een termijn van twaalf maanden, welke begint te lopen vanaf het kwartaal volgend op dat waarop de door de aanvraag beoogde (definitieve) bijdrage betrekking heeft, of — voor herzieningsbijdragen en bijdragen verschuldigd door een hoofdelijk aansprakelijke — vanaf het kwartaal volgend op het kwartaal waarin de afrekening is verstuurd.


Les dépenses des deux derniers mois du trimestre précédent sont estimées sur la base du nombre des demandes approuvées par type de soins le dernier jour du premier mois du trimestre précédent.

De uitgaven van de laatste twee maanden van het vorige trimester worden geraamd op basis van het aantal goedgekeurde aanvragen per zorgvorm op de laatste dag van de eerste maand van het vorige trimester.


L'avance est calculée sur la base des relevés du premier mois du trimestre précédent et des deux derniers mois du trimestre précédant celui-ci, le montant des prises en charges payées pendant ces mois étant réduit à concurrence du montant des cotisations perçues pendant ces mêmes mois.

Het voorschot wordt berekend op basis van de overzichten van de eerste maand van het vorige trimester en de laatste twee maanden van het daaraan voorafgaande trimester, waarbij het bedrag van de in die maanden uitbetaalde tenlastenemingen verminderd wordt met het bedrag van de voor dezelfde maanden geïnde ledenbijdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trimestre écoulé par celle des deux premiers mois du trimestre précédant celui ->

Date index: 2023-10-27
w