Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couper des arbres pour ouvrir l’accès au public
Ouvrir droit à ....
Ouvrir un compte bancaire
Ouvrir un dossier d’indemnisation
Trimestre
Trimestre calendaire
Trimestre civil
Trimestre d'occupation
Trimestre de référence

Vertaling van "trimestres pour ouvrir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE










ouvrir un compte bancaire

bankrekeningen aanmaken | bankrekeningen openen


ouvrir un dossier d’indemnisation

schadeclaims opstarten | verzekeringsclaims opstarten


couper des arbres pour ouvrir l’accès au public

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Est-il envisageable pour le ministre de considérer un système où l'on se baserait plutôt sur des trimestres pour ouvrir un droit à des "vacances jeunes", afin de pouvoir coller un peu mieux au calendrier?

2. Is het een optie voor u om een systeem te overwegen waarbij men eerder op basis van kwartalen zou werken om een recht op jeugdvakantie zou kunnen openen om zo wat korter op de bal te kunnen spelen?


Art. 6. L'entreprise ferroviaire peut déposer en tout temps un dossier de demande pour bénéficier d'un subside et ce au plus tard un mois après la fin du trimestre qui peut ouvrir un droit au subside.

Art. 6. De spoorwegonderneming kan op elk ogenblik een aanvraagdossier indienen om voor subsidie in aanmerking te komen en dit uiterlijk een maand na het einde van het trimester dat recht kan geven op een subsidie.


Art. 42. Le travailleur susceptible d'ouvrir le droit, la veille de l'entrée en vigueur du présent décret, d'une réduction de cotisations de sécurité sociale en application de l'article 339 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, continue à bénéficier, jusqu'au dernier jour du trimestre précédent le trimestre au cours duquel il a atteint l'âge de 55 ans, de la réduction de cotisations de sécurité sociale telle que régie par cette disposition avant l'entrée en vigueur du présent décret.

Art. 42. De werknemer die de dag voor de inwerkingtreding van dit decreet het recht zou kunnen openen op een vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen overeenkomstig artikel 339 van de programmawet (I) van 24 december 2002 blijft tot de laatste dag van het kwartaal voor het kwartaal waarin hij de leeftijd van 55 jaar heeft bereikt, in aanmerking komen voor de vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen zoals geregeld bij die beschikking voor de inwerkingtreding van dit decreet.


Pour les indépendants ayant obtenu une dispense de cotisation, il est possible depuis 2015 de régulariser les cotisations dispensées et ainsi d'ouvrir des droits de pension pour les trimestres dispensés régularisés par la suite; - l'égalisation de la pension minimum des indépendants aux taux isolé et survie sur celle des salariés.

Sinds 2015 kunnen de zelfstandigen die een vrijstelling van bijdragen hebben verkregen de vrijgestelde bijdragen later regulariseren en op die manier pensioenrechten openen voor de vrijgestelde kwartalen; - de gelijkschakeling van het minimumpensioen voor zelfstandigen als alleenstaande en van het overlevingspensioen voor zelfstandigen met dat van de loontrekkenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui implique, qu'au cas où l'intéressée a bénéficié pendant ces trimestres de référence d'un autre statut social (salariés, étudiants, chômeurs), elle ne peut, en effet, pas ouvrir de droits à l'aide à la maternité, étant donné qu'il ne lui est alors pas possible de satisfaire à la condition énoncée à l'article 3, alinéa 3, 1º, de l'arrêté précité du 17 janvier 2006.

Dit heeft tot gevolg dat indien betrokkene gedurende deze refertekwartalen een ander sociaal statuut genoot (werknemer, student, werkloze), zij inderdaad geen rechten kan openen op de moederschapshulp, aangezien zij onmogelijk kan voldoen aan de voorwaarde van artikel 3, lid 1, 1º, van het voornoemd besluit van 17 januari 2006.


Il existe cependant, pour les indépendants devant cesser leur activité en raison d' incapacité pour maladie, un système d'assimilation pour cause de maladie leur permettant, à certaines conditions, durant les trimestres d'incapacité de travail, d'ouvrir des droits à la pension dans le cadre de la sécurité sociale sans devoir payer de cotisations sociales.

Voor zelfstandigen die hun activiteit moeten stopzetten omwille van ongeschiktheid door ziekte bestaat er echter een systeem van gelijkstelling wegens ziekte waardoor ze tijdens de kwartalen van arbeidsongeschiktheid onder bepaalde voorwaarden pensioenrechten kunnen openen in de sociale zekerheid zonder sociale bijdragen te moeten betalen.


Art. 4. Pour ouvrir le droit à l'indemnité de promotion à la construction, les ouvriers visés à l'article 1 doivent, au cours du trimestre dans lequel se situe la date anniversaire de la passation de l'acte notarié visé à l'article 4, 3°, remplir simultanément à la date de la demande, les conditions suivantes :

Art. 4. Om het recht op de promotievergoeding voor het bouwbedrijf te openen, moeten de in artikel 1 bedoelde arbeiders in het kwartaal waarin de verjaardatum van het verlijden van de in artikel 4, 3° bedoelde leningsakte bij de notaris zich situeert gelijktijdig de volgende voorwaarden vervullen :


« Est également attributaire, le travailleur indépendant redevable de cotisations sociales visées à l'article 12, § 2 de l'arrêté royal n° 38, pour un trimestre donné lorsque l'application de l'article 59 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés ne lui permet pas d'ouvrir de droit aux prestations familiales à charge de ce régime au cours de ce même trimestre».

« Is eveneens rechthebbende, de zelfstandige die de sociale bijdragen beoogd in artikel 12, § 2 van het koninklijk besluit nr. 38 verschuldigd is, voor een bepaald kwartaal wanneer de toepassing van artikel 59 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders hem niet toelaat om het recht op gezinsbijslagen te openen ten laste van deze regeling in de loop van datzelfde kwartaal».


L'attributaire visé à l'article 51, § 2, continue à ouvrir le droit aux suppléments prévus aux articles 42bis et 50ter pour un trimestre, à la condition qu'il satisfasse à l'ensemble des conditions légales et réglementaires fixées pour l'octroi de ces suppléments au cours du deuxième mois du trimestre précèdant celui pour lequel les allocations familiales sont demandées.

De rechthebbende, bedoeld in artikel 51, § 2, blijft het recht op de bijslagen bedoeld in de artikelen 42bis en 50ter, openen voor een trimester, op voorwaarde dat hij aan het geheel van de wettelijke en reglementaire voorwaarden voor de toekenning van deze bijslagen voldoet gedurende de tweede maand van het trimester dat voorafgaat aan dat waarvoor de kinderbijslag wordt gevraagd.


Étant donné que l'on ne se réfère plus à la première prise de cours de la pension, on peut tenir compte, pour le recalcul de la pension, des trimestres suivant la date effective de prise de cours de la pension et pour lesquels l'indépendant a versé des cotisations susceptibles d'ouvrir le droit à la pension, lorsque la pension a été suspendue à la suite de l'exercice d'une activité professionnelle non autorisée en tant qu'indépenda ...[+++]

Door niet langer te verwijzen naar de eerste ingangsdatum van het pensioen kan bij een herberekening van het pensioen rekening worden gehouden met de kwartalen na de eerste effectieve ingangsdatum van het pensioen, waarvoor de zelfstandige bijdragen heeft betaald die het recht op pensioen kunnen openen, wanneer het pensioen werd geschorst ingevolge het uitoefenen van een niet toegelaten beroepsbezigheid als zelfstandige.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trimestres pour ouvrir ->

Date index: 2021-01-18
w