Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint
Adjoint administratif dans la fonction publique
Adjoint au directeur
Adjointe administrative dans la fonction publique
Chef d'établissement scolaire adjoint
Cheffe d'établissement scolaire adjointe
Directeur adjoint
Directeur d'établissement scolaire adjoint
Directeur général adjoint
Directrice d'établissement scolaire adjointe
Directrice de l'exploitation
Directrice générale adjointe

Vertaling van "troch et son adjoint " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adjointe administrative dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique/adjointe administrative dans la fonction publique

administratief medewerkster openbaar bestuur | administratief medewerker openbaar bestuur | ambtenaar


directeur général adjoint | directrice de l'exploitation | directeur général adjoint/directrice générale adjointe | directrice générale adjointe

chief operations officer | COO | adjunct-directrice | operationeel directeur


cheffe d'établissement scolaire adjointe | directrice d'établissement scolaire adjointe | chef d'établissement scolaire adjoint | directeur d'établissement scolaire adjoint

conrector | onderdirectrice | adjunct-directeur | adjunct-directrice


adjoint | adjoint au directeur | directeur adjoint

plaatsvervangend directeur


sous-secrétaire d'Etat adjoint au ministre adjoint au premier ministre

Onderstaatssecretaris van Algemene Zaken, toegevoegd aan de Minister-President


sous-secrétaire d'Etat adjoint au secrétaire d'Etat adjoint, chargé du budget

Onderstaatssecretaris van Begroting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle est dirigée par monsieur Carlos de Troch et son adjoint Emmanuel Herman, tous deux de la police communale.

Die wordt geleid door de heer Carlos de Troch en zijn adjunct Emmanuel Herman, beiden van de gemeentepolitie.


20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 juillet 2013 désignant le responsable administratif, l'adjoint au responsable administratif et l'ordonnateur délégué de la Régie foncière du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 8 septembre 1994 portant création de la Régie foncière modifiée par l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, article 109; Vu l'arrêté du Gouvernement ...[+++]

20 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 juli 2013 tot aanwijzing van de administratieve verantwoordelijke, de adjunct van de administratieve verantwoordelijke en de gedelegeerde ordonnateur van de Grondregie van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 8 september 1994 houdende oprichting van de Grondregie, gewijzigd door de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de cont ...[+++]


La personne qui, au 31 décembre 2016, est désignée pour l'exercice des fonctions d'administrateur général adjoint du Fonds des maladies professionnelles, est désignée d'office, à partir de la date de dissolution de cette institution et jusqu'à l'expiration de son mandat en cours, pour l'exercice de la fonction d'administrateur général adjoint de l'Institution dans la classe de traitement telle qu'elle a été fixée au début de son mandat.

De persoon die op 31 december 2016 aangesteld is voor het uitoefenen van de functie van adjunct-administrateur-generaal van het Fonds voor de beroepsziekten, wordt ambtshalve aangesteld, vanaf de ontbinding van deze Instelling tot het verstrijken van haar lopende mandaat, voor de uitoefening van de functie van adjunct-administrateur-generaal van de Instelling in de weddeklasse zoals die werd vastgesteld bij de aanvang van zijn mandaat.


9. - Dispositions transitoires et entrée en vigueur Art. 20. § 1. La personne qui, au 31 décembre 2016, est désignée pour l'exercice des fonctions d'administrateur général adjoint du Fonds des accidents du travail, est désignée d'office ad interim, à partir du 1 janvier 2017 et jusqu'à l'expiration de son mandat en cours, pour l'exercice de la fonction d'administrateur général de l'Institution dans la classe de traitement telle qu'elle a été fixée au début de son mandat.

9. - Overgangsbepalingen en inwerkingtreding Art. 20. § 1. De persoon die op 31 december 2016 aangesteld is voor het uitoefenen van de functie van adjunct-administrateur-generaal van het Fonds voor arbeidsongevallen wordt ambtshalve ad interim aangesteld, vanaf 1 januari 2017 tot het verstrijken van zijn lopende mandaat, voor de uitoefening van de functie van administrateur-generaal van de Instelling in de weddeklasse zoals die werd vastgesteld bij de aanvang van zijn mandaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques Par arrêté du Directeur général du 10 mars 2016, qui entre en vigueur le 11 mars 2016, Mme Geertje TROCH, à Lebbeke, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, en remplacement de M. Jan BAETENS, à Vilvorde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Comité voor de bedienden der metaal-fabrikatennijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 maart 2016, dat in werking treedt op 11 maart 2016, wordt Mevr. Geertje TROCH, te Lebbeke, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, ter vervanging van de heer Jan BAETENS, te Vilvoorde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Est nommé Officier de l'Ordre de la Couronne : - M. TROCH, Johan Jeanne Alfons Firmin (Herentals, 15/02/1965), adjoint au directeur Prise de rang : 15/11/2014 § 3. Est nommée Chevalier de l'Ordre de la Couronne : - Mme DE BRUECKER, Kathleen (Alost, 08/08/1960), spécialiste Prise de rang : 08/04/2015 Art. 2. Ils prennent rang dans l'Ordre à la date indiquée en regard de leur nom.

Wordt benoemd tot Officier in de Kroonorde : - De heer TROCH, Johan Jeanne Alfons Firmin (Herentals, 15/02/1965), adjunct van de directeur ranginneming : 15/11/2014 §3.Wordt benoemd tot Ridder in de Kroonorde : - Mevr. DE BRUECKER, Kathleen (Aalst, 08/08/1960), deskundige Ranginneming : 08/04/2015 Art. 2. Zij nemen hun rang in de Orde in op de datum vermeld tegenover hun naam.


1. Auditions de M. De Troch, commissaire de police en chef d'Alost, président de la Commission permanente de la police communale, de M. Warny, commissaire de police en chef de Namur, membre du conseil d'administration du Service général d'appui policier, et de M. Adam, commissaire de police de Bassenge, vice-président de la Fédération royale des commissaires de police et commissaires de police adjoints de Belgique

1. Hoorzittingen met de heer De Troch, hoofdcommissaris van politie te Aalst, voorzitter van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie, met de heer Warny, hoofdcommissaris van politie te Namen, lid van de raad van bestuur van de Algemene Politiesteundienst, en met de heer Adam, politiecommissaris te Bassenge, ondervoorzitter van de Koninklijke Federatie van Politiecommissarissen en Adjunct-Politiecommissarissen van België


Auditions de M. De Troch, commissaire de police en chef d'Alost, président de la Commission permanente de la police communale, de M. Warny, commissaire de police en chef de Namur, membre du conseil d'administration du Service général d'appui policier, et de M. Adam, commissaire de police de Bassenge, vice-président de la Fédération royale des commissaires de police et commissaires de police adjoints de Belgique

Hoorzittingen met de heer De Troch, hoofdcommissaris van politie te Aalst, voorzitter van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie, met de heer Warny, hoofdcommissaris van politie te Namen, lid van de raad van bestuur van de Algemene Politiesteundienst, en met de heer Adam, politiecommissaris te Bassenge, ondervoorzitter van de Koninklijke Federatie van Politiecommissarissen en Adjunct-Politiecommissarissen van België


3. AUDITION PUBLIQUE DU LIEUTENANT GÉNÉRAL DE RIDDER, COMMANDANT EN CHEF DE LA GENDARMERIE, DE MM. DE TROCH ET ADAM, DÉLÉGUÉS DE LA FÉDÉRATION ROYALE DES COMMISSAIRES ET COMMISSAIRES-ADJOINTS DE POLICE DE BELGIQUE, ET DE M. WARNY, MEMBRE DE LA COMMISSION PERMANENTE DE LA POLICE COMMUNALE, CONCERNANT LES ZONES INTERPOLICES (RÉUNION DU 16 JANVIER 1996)

3. PUBLIEKE HOORZITTING MET LUITENANT-GENERAAL DE RIDDER, OPPERBEVELHEBBER VAN DE RIJKSWACHT, MET DE HEREN DE TROCH EN ADAM, AFGEVAARDIGDEN VAN DE KONINKLIJKE FEDERATIE VAN COMMISSARISSEN EN ADJUNCT-COMMISSARISSEN VAN POLITIE VAN BELGIË, EN MET DE HEER WARNY, LID VAN DE VASTE COMMISSIE VOOR DE GEMEENTEPOLITIE, OVER DE INTERPOLITIEZONES (VERGADERING VAN 16 JANUARI 1996)


e) Exposé de M. De Troch, commissaire en chef d'Alost et président de la Fédération royale des commissaires de police et commissaires de police adjoints de Belgique

e) Uiteenzetting door de heer De Troch, voorzitter van de Koninklijke Federatie van Commissarissen en Adjunct-commissarissen van België en Hoofdcommissaris van Aalst


w