Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois agréments régionaux distincts " (Frans → Nederlands) :

Ce choix se justifie par la circonstance que la délivrance de trois agréments régionaux distincts nuirait gravement à la cohérence du système de contrôle.

Dit wordt gerechtvaardigd door het feit dat de aflevering van drie regionale erkenningen de samenhang van het ingestelde controlesysteem sterk zou belemmeren.


Section 2. - Application de l'indice santé lissé Art. 89. Pour les subventions, forfaits et interventions reprises dans les dispositions légales suivantes ou leurs arrêtés d'exécution, et ceux qui prévoient une liaison à un indice des prix, il doit toujours être tenu compte de l'indice santé lissé : 1° le chapitre IV, section 5, articles 99 à 107bis inclus, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; 2° les articles 13, 41bis, 48, 85 et 87 du Décret forestier du 13 juin 1990, inséré par le décret du 15 mai 1999 et modifié par les décrets des 30 avril 2004 et 7 décembre 2007 ; 3° l'article 3ter du Décret sur l'Enseignement II du 31 juillet 1990 ; 4° les articles 11 à 16 inclus du décret du 29 avril ...[+++]

Afdeling 2. - Toepassing afgevlakte gezondheidsindex Art. 89. Voor de subsidies, forfaits en tegemoetkomingen die opgenomen zijn in de volgende wettelijke bepalingen of hun uitvoeringsbesluiten en die voorzien in een koppeling aan een prijsindex, moet altijd de afgevlakte gezondheidsindex in aanmerking worden genomen: 1° hoofdstuk IV, afdeling 5, artikelen 99 tot en met 107bis, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; 2° artikel 13, 41bis, 48, 85 en 87 van het Bosdecreet van 13 juni 1990, ingevoegd bij het decreet van 15 mei 1999 en gewijzigd bij de decreten van 30 april 2004 en 7 december 2007; 3° artikel 3ter van het Onderwijsdecreet II van 31 juli 1990; 4° artikel 11 tot en met 16 van het decreet van 29 apr ...[+++]


Étant donné que l'autorité fédérale a compétence pour accorder l'agrément tant aux notaires qu'aux avocats et travailleurs sociaux (médiateurs attachés à l'aide sociale générale) rien ne justifie de faire une distinction entre les procédures d'agrément applicables à ces trois groupes professionnels.

Aangezien de federale overheid bevoegd is om zowel notarissen, advocaten en welzijnswerkers (bemiddelaars verbonden aan het Algemeen Welzijnswerk) te erkennen is er geen argumentatie om een onderscheid te maken tussen de erkenningsprocedures van deze drie beroepsgroepen.


Art. 4. Dans l'article 41, alinéa trois, du même arrêté, les mots " visées à l'article 4, A, de l'annexe III de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 portant agrément et subventionnement d'associations et de structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile" sont remplacés par les mots " reprises sous les conditions pour l'aide et les services dans les conditions spécifiques d'agrément pour les centres de services régionaux" . ...[+++]

Art. 4. In artikel 41, derde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " vermeld in artikel 4, A, van bijlage III bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998 houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg" vervangen door de woorden " opgenomen onder de voorwaarden voor de hulp- en dienstverlening in de specifieke erkenningsvoorwaarden voor de regionale dienstencentra" .


Par « expérience et qualification suffisantes en matière de recherches archéologiques de terrain », on entend l'acquisition d'au moins cinq années d'expérience en la matière dans les dix années précédant l'introduction de la demande d'agrément, réparties sur un minimum de trois opérations distinctes de recherches archéologiques de terrain, et présentation d'au moins trois publications scientifiques portant sur des recherches archéologiques de terrain.

Met « voldoende ervaring en bekwaamheid inzake archeologisch veldwerk » wordt bedoeld : beschikken over minstens vijf jaar ervaring als archeologisch vorser, verworven tijdens de tien jaar vóór de aanvraag om erkenning, verdeeld over minstens drie verschillende archeologische veldwerkprojecten en kunnen voorleggen van minstens drie gepubliceerde wetenschappelijke teksten over archeologische opgravingen.


« Toutefois, l'emploi ou partie d'emploi non occupé ou valorisé pour couvrir les charges afférentes au personnel engagé dans le cadre des programmes fédéraux et régionaux d'aide à l'emploi, à l'exclusion de ceux repris dans l'emploi cadre du service tel que défini par son arrêté d'agrément, est subventionné à concurrence de l'échelle barémique de la fonction non occupée avec une ancienneté de trois ans».

« Nochtans wordt de betrekking of het deel ervan die/dat niet bezet wordt of in aanmerking wordt genomen voor het dekken van de lasten met betrekking tot het personeel aangeworven in het kader van de federale en regionale programma's voor werkloosheidsbestrijding (PRC), met uitsluiting van deze opgenomen in de kaderbetrekking van de dienst zoals bepaald door zijn erkenningsbesluit, gesubsidieerd ten belope van de weddeschaal van het niet-beklede ambt met een anciënniteit van drie jaar».


3) la troisième option consiste en un accord avec les pays partenaires, comprenant trois partenariats régionaux distincts avec l’Afrique, les Caraïbes et le Pacifique, avec la possibilité d'impliquer plus étroitement d'autres pays, dans un cadre commun.

3) Een derde alternatief bestaat uit een overeenkomst met de partnerlanden, bestaande uit drie afzonderlijke regionale partnerschappen met Afrika, het Caribisch gebied en de regio van de Stille Oceaan, met een mogelijkheid voor nauwere betrokkenheid van andere landen, in een overkoepelend kader.


2) une régionalisation complète des relations avec les pays partenaires, au moyen de trois partenariats régionaux distincts (avec l’Afrique, les Caraïbes et le Pacifique).

2) Een volledige regionalisering van de betrekkingen met de partnerlanden, door middel van drie afzonderlijke regionale partnerschappen (met Afrika, het Caribisch gebied en de regio van de Stille Oceaan).


Une assistance technique est également disponible pour les coûts de gestion du programme en dehors de l'administration centrale, pour les actions à caractère novateur et pour la publicité (1% des ressources totales). Parmi les principaux points, citons: - le taux d'intervention du FSE sera de 45% pour les actions ne relevant pas de l'administration centrale et pour les actions relevant de l'administration centrale dans le cadre de la priorité 4, et de 35% pour toutes les autres actions relevant de l'administration centrale; - toutes les actions cofinancées par l'administration centrale seront ciblées sur les personnes au chômage depuis douze mois ou plus dans trois programme ...[+++]

Voorts is technische bijstand beschikbaar voor de kosten voor administratieve instanties voor het programma, buiten de centrale overheid, voor innovatieve acties en voor publiciteit (1% van de beschikbare middelen). De belangrijkste punten omvatten: - het ESF draagt voor 45% bij aan al dan niet van de centrale overheid uitgaande acties in het kader van Doelstelling 4 en voor 35% aan alle andere acties van de centrale overheid; - alle door de centrale overheid geco-financierde acties worden gericht op personen die twaalf of meer maanden werkloos zijn, in drie gespecificeerde programma's, ter garantie van een grotere concentratie van middelen van het ESF in programma's van de centrale overheid; - regionale ...[+++]


Par ailleurs, puisque cet agrément est consenti pour une période maximale de trois années civiles successives, toute demande de reconduction de cet agrément fait également l'objet d'un nouvel examen approfondi, d'une part, par les services ad hoc de l'Administration des contributions directes et, d'autre part, par les services fédéraux, communautaires ou régionaux compétents selon le secteur d'activité de l'institution.

Aangezien die erkenning overigens wordt toegestaan voor een maximumperiode van drie opeenvolgende kalenderjaren, is elke aanvraag tot hernieuwing van de erkenning het voorwerp van een nieuw grondig onderzoek, enerzijds, door de bevoegde diensten van de Administratie der directe belastingen en, anderzijds, door de federale diensten, de diensten van de gemeenschappen of de gewesten die naargelang de activiteit van de instelling bevoegd zijn.


w