Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Syndrome asthénique

Traduction de «trois caractéristiques essentielles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le climat ardennais apporte trois caractéristiques essentielles pour la fabrication du «Jambon sec des Ardennes» et de la «Noix de jambon sec des Ardennes»: l’hygrométrie, le vent et des températures adéquates.

Het Ardense klimaat bezit drie essentiële kenmerken voor de productie van „Jambon sec des Ardennes” en „Noix de jambon sec des Ardennes”: de juiste luchtvochtigheid, wind en temperatuur.


Le climat de la zone comporte trois caractéristiques essentielles: le vent, le régime des pluies et les périodes très importantes d’ensoleillement.

Het klimaat van het gebied heeft drie essentiële kenmerken: wind, een regenpatroon en zeer overheersende zonnige periodes.


Article 1 . Le présent arrêté définit, pour l'exigence fondamentale trois « Hygiène, santé et environnement » de l'annexe I du Règlement 305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction et abrogeant la Directive 89/106/CEE du Conseil, les caractéristiques essentielles des produits de construction et les conditions relatives à leur mise sur le marché ou à leur mise à disposition sur le marché en ce qui concerne les émissions dans l' ...[+++]

Artikel 1. Dit besluit bepaalt voor de fundamentele eis drie " Hygiëne, gezondheid en milieu" van bijlage I van de Verordening 305/2011 van het Europees parlement en de Raad van 9 maart 2011 tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad, de essentiële kenmerken van bouwproducten en de voorwaarden voor het in de handel brengen of aanbieden op de markt ervan, met betrekking tot de emissies naar het binnenmilieu in functie van het beoogde gebruik van deze bouwproducten. Dit met als doel de volksgezondheid te beschermen tegen schadelijke effect ...[+++]


Les trois caractéristiques essentielles d'une bonne gestion financière des ressources publiques sont l'utilisation économique, efficiente et effective des fonds et autres ressources pour la réalisation des objectifs fixés.

De drie belangrijkste kenmerken van gezond financieel beheer van openbare middelen zijn zuinigheid, efficiëntie en doeltreffendheid bij het gebruik van fondsen en middelen om gestelde doelen te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais tout d'abord rappeler trois caractéristiques essentielles de notre programme pour les marchés de titres: il est, de par sa nature même, temporaire, son montant est limité et ses effets monétaires sont totalement stérilisés.

Laat ik allereerst drie essentiële kenmerken van het Programma voor de effectenmarkten (Securities Market Programme, ofwel SMP) in herinnering roepen: het is per definitie tijdelijk van aard, het gaat om beperkte bedragen, en de monetaire effecten zijn volledig gesteriliseerd.


Les informations à fournir aux patients devront présenter les trois caractéristiques essentielles suivantes:

De voorlichting aan patiënten moet aan de volgende hoofdkenmerken voldoen:


Les informations à fournir aux patients devront présenter trois caractéristiques essentielles:

De informatie voor de patiënten moet aan drie belangrijke criteria voldoen:


Le règlement introduit un nouveau logo pour le label écologique, décrit à l’annexe II. Le logo comprend la formule « Bon choix pour l’environnement » ainsi que, le cas échéant, l’indication des trois caractéristiques environnementales essentielles du produit, déterminées par la Commission.

De verordening voert een nieuw milieukeurlogo in, dat wordt beschreven in bijlage II. Het logo bevat de slogan “Good Environment Choice” en desgevallend ook de drie voornaamste milieukenmerken van het product, die door de Commissie worden bepaald.


Parmi les caractéristiques essentielles du protocole, il faut noter que le tonnage de référence, vu les faibles quantités prélevées pendant les trois années qu'a duré le précédent protocole, a été ramené de 7 500 à 5 500 tonnes, ce qui a comme conséquence une réduction correspondante des aides compensatoires de 29 %.

Eén van de belangrijkste kenmerken van het protocol is dat de referentietonnage met het oog op de geringe vangsthoeveelheden tijdens de driejarige looptijd van het laatste protocol van 7.500 ton naar 5.500 ton werd verlaagd, wat ook een dienovereenkomstige verlaging van de financiële compensatie – namelijk met 29% - tot gevolg heeft.


Modèle 1: doit être utilisé lorsque la Commission a indiqué les trois caractéristiques environnementales essentielles qui figureront sur le label écologique conformément à l'article 7.

Model 1 moet worden gebruikt wanneer de Commissie overeenkomstig artikel 7 de drie doorslaggevende milieukenmerken heeft aangegeven die op de milieukeur moeten worden vermeld.




D'autres ont cherché : attaque     syndrome asthénique     de panique     trois caractéristiques essentielles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois caractéristiques essentielles ->

Date index: 2024-02-04
w