Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trois catégories précitées soient tous » (Français → Néerlandais) :

Bien qu'il y ait déjà des gynécologues sur place, il est essentiel, dans le cadre de cette mission médicale, que les chirurgiens des trois catégories précitées soient tous spécialisés dans le domaine des fistules génitales.

Er zijn wel gynaecologen ter plaatse, maar het is belangrijk dat de drie groepen chirurgen in deze medische missie allen gespecialiseerd zijn in genitale fistels.


Bien qu'il y ait déjà des gynécologues sur place, il est essentiel, dans le cadre de cette mission médicale, que les chirurgiens des trois catégories précitées soient tous spécialisés dans le domaine des fistules génitales.

Er zijn wel gynaecologen ter plaatse, maar het is belangrijk dat de drie groepen chirurgen in deze medische missie allen gespecialiseerd zijn in genitale fistels.


2. Quel est, pour chacune des trois catégories précitées, le montant des rentes alimentaires payées?

2. Wat is het overeenkomstige bedrag aan betaalde uitkeringen voor elk van de drie voormelde categorieën?


En cas d'urgence et s'il n'y a pas moyen de trouver un expert rentrant dans une des trois catégories précitées, « toute autre personne qualifiée » pourrait toutefois être désignée comme expert.

In spoedeisende gevallen en indien geen expert kan worden gevonden die tot een van de drie voornoemde categorieën behoort, kan evenwel « elk ander gekwalificeerd persoon » worden aangewezen tot expert.


La présente proposition de la loi a pour but d'augmenter la superficie maximale autorisée des habitations (maisons ou appartements) permettant aux familles qui ont des personnes à charge, appartenant à l'une des trois catégories précitées, de bénéficier d'une mesure de réduction du taux de la T.V. A.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe om de maximaal toegelaten oppervlakte van de woningen (huis of appartement), teneinde van de maatregel van verlaagd B.T.W.-tarief te kunnen genieten, te verhogen voor gezinnen met personen ten laste, gediversifieerd in drie categorieën.


1. a) Quelle a été la fréquentation globale des visiteurs en 2013, 2014 et 2015 pour les musées? b) Pourriez-vous ventiler votre réponse par catégorie (enfants, étudiants, adultes, seniors, etc.) et préciser, pour les trois années précitées, quels ont été les mois et les jours de la semaine accueillant le plus de personnes? c) Disposez-vous de données affinées sur les recettes perçues, et ce selon les jours de la semaine, les mois et les types de visiteurs?

1. a) Hoeveel bezoekers telden de federale musea in 2013, 2014 en 2015 in totaal? b) Zou u die cijfers kunnen opsplitsen tussen de verschillende categorieën van bezoekers (kinderen, studenten, volwassenen, senioren, enz.)? In welke maanden en op welke dagen van de week kregen de musea in die periode de meeste bezoekers over de vloer? c) Beschikt u over details met betrekking tot de ontvangsten volgens de dag van de week, de maand en volgens het soort bezoeker?


2. Le "Guide pour les magistrats" s'applique-t-il sans restriction et confirmez-vous, dès lors, que les trois directives précitées s'appliquent à tous les magistrats?

2. Is de "Gids voor magistraten" onverkort van toepassing en bevestigt u dus dat bovenstaande drie richtlijnen van toepassing zijn op alle magistraten?


La déclaration écrite sur les principes de la politique de placement et le rapport sur la gestion de l'engagement de pension Est puni d'une sanction niveau 1 : 1° l'organisme de pension qui, en contravention à la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale et à ses arrêtés d'exécution : a) n'élabore pas une déclaration écrite sur les principes de sa politique de placement comportant les mentions prévues par la loi précitée du 28 avril 2003; b) ne revoit pas la déclaration écrite visée au a) au ...[+++] tous les trois ans et immédiatement après tout changement majeur de la politique de placement; c) ne communique pas dans le mois à l'Autorité des services et marchés financiers toute modification de la déclaration visée au a); 2° l'organisme de pension ou la personne désignée par une convention collective de travail ou le règlement de pension qui, en contravention à la loi précitée du 28 avril 2003 et à ses arrêtés d'exécution : a) ne rédige pas de rapport sur la gestion de l'engagement de pension conforme à ce que prescrit la loi précitée du 28 avril 2003; b) ne met pas le rapport visé au a) à disposition de l'organisateur".

Schriftelijke verklaring met de beginselen van het beleggingsbeleid en het verslag over het beheer van de pensioentoezegging Met een sanctie van niveau 1 wordt bestraft : 1° de pensioeninstelling die, in strijd met de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid en de uitvoeringsbesluiten ervan : a) geen schriftelijke verklaring over de beginselen van haar beleggingsbeleid, die de vermeldingen bepaald bij voormelde wet van 28 april 2003 bevat, opstelt; b) de schriftelijke verklaring, bedoeld in a), niet minstens elke drie ...[+++]


Parallèlement à cela, les trois mesures de soutien (report, baisse des paiements anticipés, dispense) ont été étendues pour les trois premiers trimestres de 2016 à l'ensemble des travailleurs indépendants de tous les secteurs d'activités pour l'ensemble de la Belgique pour autant qu'ils soient en mesure de prouver qu'ils subissent des difficultés suite aux attentats terroristes du 22 mars 2016.

Parallel daarmee werden drie steunmaatregelen (uitstel, verlaging van de voorlopige betalingen, vrijstelling) uitgebreid naar de drie eerste kwartalen van 2016 voor alle zelfstandigen uit alle activiteitensectoren voor heel België, voor zover zij kunnen aantonen dat zij moeilijkheden ondervinden na de terreuraanslagen van 22 maart 2016.


Les personnes qui peuvent bénéficier d'une intervention partielle du fonds sont classées en quatre catégories, à savoir : les personnes ayant droit à une intervention majorée de l'assurance maladie-invalidité, les personnes aux revenus limités, les personnes endettées et les ménages qui n'appartiennent pas à une de ces trois catégories précitées et qui ont des revenus annuels nets imposables inférieurs ou égaux à 26 000 euros.

De mensen die een gedeeltelijke bijdrage van het fonds kunnen genieten, worden in vier categorieën ondergebracht: mensen met recht op een verhoogde verzekeringstegemoetkoming van de ziekte- en invaliditeitsverzekering; mensen met een begrensd inkomen; mensen met schuldoverlast; gezinnen die niet onder een van bovenstaande categorieën vallen en waarvan het jaarlijks netto belastbaar gezinsinkomen lager is of gelijk aan 26 000 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois catégories précitées soient tous ->

Date index: 2024-04-18
w