Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trois dernières sessions » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil a déjà tenu des débats d'orientation relatifs à la réforme de la PAC, sur les propositions de règlements relatifs aux paiements directs, au développement rural et à l'organisation commune de marché unique, au cours des trois dernières sessions du Conseil "Agriculture" qui se sont tenues en novembre et décembre 2011 ainsi qu'en janvier de cette année.

Wat de hervorming van het GLB betreft, heeft de Raad gedurende de laatste drie zittingen van de Raad Landbouw, in november en december vorig jaar en in januari dit jaar, al oriënterende debatten gehouden over de verordeningsvoorstellen betreffende rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkeling en de gemeenschappelijke marktordening.


1. soit organise une session générale d'accueil de l'ensemble des nouveaux locataires arrivés les trois derniers mois;

1. hetzij een algemene vergadering organiseren voor de ontvangst van de nieuwe huurders die de laatste drie maanden zijn aangekomen;


Art. 57. Lors d'un prélèvement d'échantillon pour le module sanguin du passeport biologique, le formulaire de contrôle de dopage comprend également les éléments suivants : 1° la confirmation que le prélèvement d'échantillon n'a pas eu lieu dans les deux heures après un entraînement ou une compétition ; 2° l'information si le sportif a subi des pertes de sang ou des transfusions de sang ou non, et leur volume estimé, dans une période de trois mois précédant le prélèvement d'échantillon ; 3° l'information si le sportif a fait usage de quelque forme de simulation en altitude dans les deux semaines précédant le prélèvement d'échantillon e ...[+++]

Art. 57. Het dopingcontroleformulier bevat bij een monsterneming voor de bloedmodule van het biologisch paspoort ook de volgende elementen: 1° de bevestiging dat de monsterneming niet binnen twee uur na een training of wedstrijd plaatsvond; 2° de informatie of de sporter al dan niet bloedverlies of bloedtransfusies heeft ondergaan, en het geschatte volume ervan, in een periode van drie maanden voorafgaand aan de monsterneming; 3° de informatie of de sporter enige vorm van hoogtesimulatie heeft gebruikt in de twee weken voorafgaand aan de monsterneming en zo ja, zo veel mogelijk informatie over het type toestel en de manier waarop het werd gebruikt; 4° de informatie of de sporter op een hoogte van meer dan 1500 meter is verbleven in de t ...[+++]


Que conformément à ces dispositions, les mesures préparatoires et procédures nécessaires à l'organisation concrète des trois sessions de formation visées à l'article 50, § 1, du même décret, dans le délai imparti par ce dernier, ont été mises en oeuvre;

Dat overeenkomstig deze bepalingen, de voorbereidende en proceduremaatregelen die nodig zijn voor de concrete organisatie van de drie opleidingssessies bedoeld in artikel 50, § 1, van hetzelfde decreet, binnen de termijn gesteld door dit laatste uitgevoerd werden;


Art. 46. Quel que soit l'organisme de formation, nul n'est autorisé à se présenter plus de quatre fois aux examens organisés sur la base du présent arrêté, y compris les épreuves de repêchage qui doivent être organisées au plus tard trois mois après le dernier examen de la session antérieure.

Art. 46. Ongeacht de opleidingsinstelling mag niemand zich meer dan vier maal aanmelden voor de op basis van dit besluit georganiseerde examens, met inbegrip van de herexamens die ten laatste drie maanden na het afleggen van het laatste examen van een vorige examenzitting moeten georganiseerd worden.


« Le procès-verbal est signé par le président, le secrétaire et au moins trois membres du jury d'examens, au plus tard le dernier jour de la session d'examens».

« Het proces-verbaal wordt door de voorzitter, de secretaris en ten minste drie leden van de examencommissie ondertekend en dit, uiterlijk de laatste dag van de examenzittijd».


Le Conseil a pris note, sur la base d'une information orale de la Présidence, des nouveaux progrès réalisés depuis la dernière session du 13 mars 2000 dans l'examen des trois mesures proposées par la Commission pour la mise en œuvre du principe de non-discrimination (article 13 du Traité). Il s'agit de deux directives et d'un programme d'action adoptés par la Commission le 25 novembre 1999:

Op basis van een mondelinge toelichting van het voorzitterschap nam de Raad nota van de vooruitgang die sinds de zitting van 13 maart 2000 geboekt werd bij de behandeling van de drie maatregelen die door de Commissie werden voorgesteld ter uitvoering van het beginsel van non-discriminatie (artikel 13 van het Verdrag). Het gaat om twee richtlijnen en een actieprogramma die door de Commissie werden aangenomen op 25 november 1999:


En ce qui concerne les instruments de pré-adhésion, les orientations arrêtées par le Conseil lors de sa dernière session ont été transposées en textes consolidés des trois règlements de pré-adhésion : règlement de coordination, instrument structurel et instrument agricole.

Wat de pretoetredingsinstrumenten betreft, zijn de door de Raad tijdens zijn laatste zitting overeengekomen richtsnoeren omgezet in geconsolideerde teksten voor de drie pretoetredingsverordeningen op het gebied van coördinatie, een instrument voor structuur-beleid en een instrument op landbouwgebied.


En ce qui concerne les instruments de pré-adhésion, les orientations arrêtées par le Conseil lors de sa dernière session ont été transposées en textes consolidés des trois règlements de pré-adhésion : règlement de coordination, instrument structurel et instrument agricole.

Wat de pretoetredingsinstrumenten betreft, zijn de door de Raad tijdens zijn laatste zitting overeengekomen richtsnoeren omgezet in geconsolideerde teksten voor de drie pretoetredingsverordeningen op het gebied van coördinatie, een instrument voor structuur-beleid en een instrument op landbouwgebied.


En ce qui concerne la réforme de la PAC, le Conseil avait déjà tenu des débats d'orientation sur les propositions relatives aux paiements directs, au développement rural et à l'organisation commune de marché unique au cours des trois dernières sessions du Conseil "Agriculture", qui se sont tenues en novembre et décembre 2011 ainsi qu'en janvier de cette année.

Wat de hervorming van het GLB betreft, had de Raad reeds oriënterende debatten gehouden over de voorstellen betreffende rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkeling en gemeenschappelijke marktordening gedurende de drie laatste zittingen van de Raad Landbouw in november en december van vorig jaar en in januari van dit jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois dernières sessions ->

Date index: 2021-02-15
w