Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trois grandes gares bruxelloises » (Français → Néerlandais) :

À noter qu'un grand nombre de gares bruxelloises font parties de pôles de correspondance avec les réseaux de la STIB, c'est notamment le cas pour les trois principales gares bruxelloises (Gare du Nord - Gare du Midi et Gare Centrale), dès lors deux réseaux de vidéosurveillance coexistent dans et autour de ces gares.

In heel wat Brusselse stations is er rechtstreeks aansluiting met het MIVB-net. Dat is meer bepaald zo voor de drie grootste Brusselse stations (Brussel-Noord, Brussel-Zuid en Brussel-Centraal).


À titre d'exemple, lors de l'hiver dernier une trentaine de sans-abris avaient établi un camp de fortune devant une entrée couverte de la gare du Midi, trouvant le système du Samusocial trop contraignant, mais toutes les grandes gares bruxelloises sont touchées par ce phénomène.

Tijdens de vorige winter hebben een dertigtal daklozen zo een geïmproviseerde kamp gebouwd vóór een overdekte ingang van het Zuidstation, omdat ze het systeem van Samusocial als te strikt ervaarden. Dergelijke situaties komen echter in alle grote Brusselse stations voor.


5. Sur la base des appels reçus au Security Operations Center, on peut affirmer que la plupart des vols commis par des pickpockets ont lieu dans les grandes gares bruxelloises (Midi, Central et Nord), suivies par Gent-Sint-Pieters et Antwerpen-Centraal.

5. Op basis van de oproepen bij het Security Operations Center, kan men stellen dat de meeste gauwdiefstallen plaatsvinden in de grote Brusselse stations (Zuid, Centraal en Noord), gevolgd door Gent-Sint-Pieters en Antwerpen-Centraal.


Les rapports complets sont consultables sur le site www.lstb.be. c) Selon nos constatations sur le terrain, nous ne relevons pas d'augmentation du nombre de sans-abri qui se réfugient dans les gares de Bruxelles, mais plutôt une diminution depuis 2013, qui s'explique probablement par la mise en place d'un dispositif améliorant l'information et l'orientation du public fragilisé vers les structures d'aide disponibles, mais aussi, et surtout, grâce à la collaboration de nos partenaires sociaux (Samu social, Dune, Diogènes, travailleurs de rue, Infirmiers de rue, etc.) qui réalisent un travail d'accroche exceptionnel sur l'ensemble des gares bruxelloises ...[+++]

U kan de volledige verslagen raadplegen op de site www.lstb.be. c) Volgens onze vaststellingen op het terrein is het aantal daklozen die hun toevlucht zoeken in de Brusselse stations niet gestegen, maar eerder gedaald sinds 2013. Een verklaring voor deze daling is waarschijnlijk dat het kwetsbare deel van de bevolking beter wordt geïnformeerd en doorgestuurd naar de beschikbare hulpstructuren, maar ook - en vooral - door de samenwerking van onze verschillende sociale partners (Samusocial, Dune, Diogènes, straathoekwerkers, straatverplegers enzovoort) die zorgen voor een uitzonderlijke ondersteuning in alle Brusselse stations. d) Het is n ...[+++]


Chaque hiver, de nombreux sans-abris pour se protéger du froid décident de se réfugier dans les gares bruxelloises. Des gares d'autres grandes villes sont également touchées, mais le phénomène est particulièrement concentré à Bruxelles.

Om zich tegen de kou te beschermen zoeken tal van daklozen elke winter hun toevlucht in stations in de grote steden, en dan vooral in Brussel.


3. a) Trois consultations de marché ont eu lieu: - Consultation de marché grandes gares (top 14) en 2006. - Consultation de marché gares moyennes (top 50) en 2007. - Consultation de marché petites gares moyennes (hors top 50) en 2009.

3. a) Er zijn drie marktconsultaties geweest: - Marktconsultatie grote stations (top14): in 2006. - Marktconsultatie middelgrote stations (top50): in 2007. - Marktconsultatie kleine stations (buiten top50): in 2009.


Cette fois, il s'est agi de trois gares pilotes qui ont été, par région, examinées à la loupe : Sint-Niklaas, Leuven et Zaventem pour la Flandre, Namur, Charleroi-Sud et Libramont pour la Wallonie et Bruxelles-Nord, Bruxelles-Luxembourg et Watermael-Arcade pour la Région bruxelloise.

Dit maal werden telkens drie pilootstations per gewest onder de loupe genomen : Sint-Niklaas, Leuven en Zaventem-dorp voor Vlaanderen, Namen, Charleroi-Zuid en Libramont voor Wallonië en Brussel-Noord, Brussel-Luxemburg en Watermaal-Arcade voor het Brusselse Gewest.


Les chemins de fer n'avaient pas grand-chose à offrir : le système s'était développé au siècle précédent, on circulait déjà sur les grands axes aux vitesses classiques jusqu'à 140 km à l'heure et la traction électrique offrait davantage de confort, mais le réseau restait celui qui s'était développé autour des années 1835 et durant les trois décennies suivantes ­ ce qui demeure, aujourd'hui encore, un handicap au développement du transport ferroviaire, au même titre que le déplacement des gares ...[+++]

De spoorwegen hadden weinig te bieden : het systeem was in de vorige eeuw ontwikkeld, de klassieke snelheden tot 140 km/uur op de hoofdassen waren al ingevoerd, elektrische tractie bood meer comfort, doch het netwerk bleef hetzelfde als het netwerk dat in de jaren 1835 en volgende drie decennia tot stand was gekomen ­ hetgeen tot op heden een handicap blijft voor de ontwikkeling van het spoorvervoer, net als het verleggen van de stations buiten de grote centra, bijvoorbeeld in Brugge (Vrijdagmarkt, het Zand) en ook in Gent.


En raison de l'anomalie que constitue la subdivision en trois régions, faisant de la capitale de la Flandre une région distincte, et considérant la remarque du ministre selon laquelle nombre d'acteurs déposent leur mise à Bruxelles (il est établi que la grande majorité des navetteurs sont flamands), il convient d'allouer la part bruxelloise à la Flandre.

Gezien de anomalie van de drieledige gewestvorming die van de Vlaamse hoofdstad een afzonderlijk gewest maakte, en tevens in het licht van de ministeriële opmerking dat vele pendelaars hun gokcenten inzetten in Brussel (waarbij vaststaat dat het overgrote deel der pendelaars Vlaming is), is het aangewezen om het Brusselse deel toe te wijzen aan Vlaanderen.


Les relations IC B et IR n desservent la gare d'Anvers-Central qui ne dispose plus que de trois quais et pour laquelle un schéma horaire strict a été élaboré afin de permettre au plus grand nombre de voyageurs de rejoindre directement cette gare.

De relaties IC B en IR n bedienen het station Antwerpen-Centraal, dat herleid is tot drie perrons en waarvoor een strak dienstregelingspatroon werd opgesteld om een zo groot mogelijk aantal reizigers rechtstreeks naar dit station te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois grandes gares bruxelloises ->

Date index: 2022-07-08
w