Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois journaux quotidiens nationaux francophones " (Frans → Nederlands) :

L'avis est publié au Moniteur belge, ainsi que dans quatre quotidiens nationaux, deux néerlandophones et deux francophones.

De oproep wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en in vier nationale dagbladen, twee Nederlands- en twee Franstalige.


Au cours des deux premières semaines de juin, plusieurs annonces paraîtront dans les quotidiens nationaux (trois insertions), périodiques (deux insertions) et publications spécialisées des employeurs et P.M.E (une insertion).

In de eerste twee weken van juni verschijnen advertenties in de nationale dagbladen (drie inlassingen), tijdschriften (twee inlassingen) en gespecialiseerde werkgevers- en KMO-bladen (een inlassing).


Au cours des deux premières semaines de juin, plusieurs annonces paraîtront dans les quotidiens nationaux (trois insertions), périodiques (deux insertions) et publications spécialisées des employeurs et P.M.E (une insertion).

In de eerste twee weken van juni verschijnen advertenties in de nationale dagbladen (drie inlassingen), tijdschriften (twee inlassingen) en gespecialiseerde werkgevers- en KMO-bladen (een inlassing).


J. considérant que la liberté de la presse a été violée en de nombreuses circonstances, notamment par le blocage d'internet, la saisie de journaux, le harcèlement de journalistes et la censure de nouveaux sites; que les bureaux des chaînes de télévision Al-Arabiya et Sky News Arabic Service ont été fermés; que des quotidiens comme AlSudani , AlMeghar , AlGareeda , Almash’had Alaan , AlSiyasi et le journal pro-gouvernemental AlIntibaha ont été interdit de publication le 19 septembre 2013 et que les éditions de ...[+++]

J. overwegende dat er diverse schendingen van de persvrijheid hebben plaatsgevonden, zoals het afsluiten van internet, inbeslagname van kranten, intimidatie van journalisten en het censureren van nieuwswebsites; overwegende dat de kantoren van de televisiekanalen Al-Arabiya en Sky News Arabic Service gesloten zijn; overwegende dat het verschijnen van dagbladen als Al-Sudani, Al-Meghar, Al Gareeda, Almash’had Alaan, Al-Siyasi en het regeringsgezinde dagblad Al-Intibaha op 19 september 2013 is verboden en dat de oplagen van drie kranten, waaronder Al-Intibaha direct na het drukken in beslag zijn genomen;


J. considérant que la liberté de la presse a été violée en de nombreuses circonstances, notamment par le blocage d'internet, la saisie de journaux, le harcèlement de journalistes et la censure de nouveaux sites; que les bureaux des chaînes de télévision Al-Arabiya et Sky News Arabic Service ont été fermés; que des quotidiens comme AlSudani, AlMeghar, AlGareeda, Almash’had Alaan, AlSiyasi et le journal pro-gouvernemental AlIntibaha ont été interdit de publication le 19 septembre 2013 et que les éditions de ...[+++]

J. overwegende dat er diverse schendingen van de persvrijheid hebben plaatsgevonden, zoals het afsluiten van internet, inbeslagname van kranten, intimidatie van journalisten en het censureren van nieuwswebsites; overwegende dat de kantoren van de televisiekanalen Al-Arabiya en Sky News Arabic Service gesloten zijn; overwegende dat het verschijnen van dagbladen als Al-Sudani, Al-Meghar, Al Gareeda, Almash’had Alaan, Al-Siyasi en het regeringsgezinde dagblad Al-Intibaha op 19 september 2013 is verboden en dat de oplagen van drie kranten, waaronder Al-Intibaha direct na het drukken in beslag zijn genomen;


Je vous invite, Mesdames et Messieurs, que vous soyez italiens ou pas, à passer en revue les articles publiés au cours de l’année 2009 par les trois principaux quotidiens nationaux, Il Corriere , La Stampa et La Repubblica .

Dames en heren, ik nodig u uit – en niet alleen de Italianen onder u, maar ook alle anderen – om de artikelen te bestuderen die, om het even in welke maand van 2009, gepubliceerd zijn in de drie belangrijkste nationale kranten: Il Corriere, La Stampa en La Repubblica .


Je vous invite, Mesdames et Messieurs, que vous soyez italiens ou pas, à passer en revue les articles publiés au cours de l’année 2009 par les trois principaux quotidiens nationaux, Il Corriere, La Stampa et La Repubblica.

Dames en heren, ik nodig u uit – en niet alleen de Italianen onder u, maar ook alle anderen – om de artikelen te bestuderen die, om het even in welke maand van 2009, gepubliceerd zijn in de drie belangrijkste nationale kranten: Il Corriere, La Stampa en La Repubblica.


Les principales activités prévues sont les suivantes : trois séminaires régionaux d'une durée de deux semaines (Afrique francophone, anglophone et lusophone) pour les formateurs et conseillers potentiels africains, dix séminaires nationaux d'une durée de trois jours et dix sessions de suivi d'une demi-journée pour les décideurs et les planificateurs ...[+++]

Dit zijn de belangrijkste geplande activiteiten : drie regionale vormingscyli van twee weken (Franssprekend, Engelssprekend en Portugeessprekend Afrika) voor de potentiële Afrikaanse trainers en adviseurs, tien nationale vormingscycli van drie dagen en tien vervolgvergaderingen van een halve dag voor de beleidsmakers en de planningsverantwoordelijken in diezelfde Afrikaanse landen.


Le fait que le Premier ministre contrôle, directement ou indirectement, un immense empire comprenant des maisons d’édition, des journaux hebdomadaires et quotidiens et trois chaînes de télévision est clairement incompatible avec le mandat politique de M. Berlusconi et les exigences d’un État démocratique et membre de l’UE.

Het feit dat de premier direct of indirect een enorm imperium van uitgeverijen, dag- en weekbladen en drie televisiekanalen onder zijn controle heeft is beslist niet verenigbaar met de politieke functies die de heer Berlusconi uitoefent en de eisen die er aan een democratische rechtsstaat en een lid van de Europese Unie gesteld moeten worden.


Il s'est penché sur 221 publicités publiées dans les trois Régions, dans des journaux régionaux, dans Metro ainsi que dans des quotidiens.

Onder meer 221 advertenties die verschenen in streekbladen, Metro en dagbladen in de drie gewesten werden daarbij onder de loep genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois journaux quotidiens nationaux francophones ->

Date index: 2025-01-27
w