Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trois langues français » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le site du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), conçu par Fedict, est actuellement disponible en trois langues : français, néerlandais et anglais.

De site van het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen (CGVS), die werd ontworpen door Fedict, is op dit ogenblik beschikbaar in drie talen: Nederlands, Frans en Engels.


Le français, l'allemand et le néerlandais sont les trois langues à considérer ainsi que les dialectes usités dans les trois Régions belges.

Frans, Duits en Nederlands zijn de drie in aanmerking te nemen talen alsook de in de drie Belgische Gewesten gebruikte dialecten.


En ce qui concerne le programme "Langue des Signes", des visites en autonomie sont possibles depuis 2011 dans le Musée Magritte grâce à la mise en place de sept tablettes/ visioguides fournissant des explications sur les oeuvres en trois langues des signes (Français/Néerlandais/Langue des signes internationale), avec sous-titres en français, néerlandais et anglais. 2. Cette année, la mise en place d'une équipe de deux coordinateurs (un francophone et un néerlandophone) en charge du Quality control au sein d'Educateam vise à encore mie ...[+++]

Wat het programma Gebarentaal betreft, zijn sinds 2011 zelfstandige bezoeken mogelijk in het Magrittemuseum dankzij zeven visiogidsen op tablet die in drie gebarentalen (Nederlands/Frans/Internationale gebarentaal) uitleg geven over kunstwerken, met ondertitels in het Nederlands, het Frans en het Engels. 2. Binnen Educateam werd dit jaar een team van twee coördinatoren (één Nederlandstalige en één Franstalige) samengesteld voor kwaliteitscontrole, met de bedoeling nog beter te voldoen aan de verwachtingen van het publiek.


Ce courriel était rédigé en trois langues, à savoir dans l'ordre: le français, le néerlandais et l'anglais.

Dit e-postbericht was in drie talen opgesteld: het Frans, het Nederlands en het Engels, in die volgorde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. au § 1 , les mots « celle des trois langues, » sont remplacés par les mots « , dans la région de langue française, le français, dans la région de langue néerlandaise, le néerlandais, dans la région de langue allemande, l'allemand, et, dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, le français ou le néerlandais selon la langue ».

A. in § 1 worden de woorden « die van de drie talen » vervangen door de woorden « het Nederlands in het Nederlandse taalgebied, het Frans in het Franse taalgebied, het Duits in het Duitse taalgebied en het Nederlands of het Frans in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad al naargelang de taal »;


A. au paragraphe 1 , les mots « celle des trois langues, » sont remplacés par les mots « , dans la région de langue française, le français, dans la région de langue néerlandaise, le néerlandais, dans la région de langue allemande, l'allemand, et, dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, le français ou le néerlandais selon la langue ».

A. in paragraaf 1 worden de woorden « die van de drie talen » vervangen door de woorden « het Nederlands in het Nederlandse taalgebied, het Frans in het Franse taalgebied, het Duits in het Duitse taalgebied en het Nederlands of het Frans in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad al naargelang de taal »;


A. au § 1, les mots « celle des trois langues, » sont remplacés par les mots « , dans la région de langue française, le français, dans la région de langue néerlandaise, le néerlandais, dans la région de langue allemande, l'allemand, et, dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, le français ou le néerlandais selon la langue ».

A. in § 1 worden de woorden « die van de drie talen » vervangen door de woorden « het Nederlands in het Nederlandse taalgebied, het Frans in het Franse taalgebied, het Duits in het Duitse taalgebied en het Nederlands of het Frans in het tweetalige gebied Brussel-hoofdstad al naar gelang de taal »;


A. au paragraphe 1 , les mots « celle des trois langues, » sont remplacés par les mots « , dans la région de langue française, le français, dans la région de langue néerlandaise, le néerlandais, dans la région de langue allemande, l'allemand, et, dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, le français ou le néerlandais selon la langue ».

A. in paragraaf 1 worden de woorden « die van de drie talen » vervangen door de woorden « het Nederlands in het Nederlandse taalgebied, het Frans in het Franse taalgebied, het Duits in het Duitse taalgebied en het Nederlands of het Frans in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad al naargelang de taal »;


Exigences de la fonction Connaissance de la gestion des déchets radioactifs et de la législation correspondante ; Connaissance des modalités de fonctionnement techniques, financières et administratives de l'ONDRAF ; Connaissance du cadre réglementaire en matière de sûreté nucléaire, appliqué aux déchets radioactifs ; Connaissance des méthodes relatives à la gestion des risques techniques et financiers à long terme ; Maîtrise du contexte juridique et légal de l'ONDRAF ; Profil de communication et de négociation. Qualification Exigences minimales en matière de qualifications et d'expérience Pour entrer en ligne de compte pour la fonction, le candidat doit satisfaire aux exigences minimales suivantes en matière de qualifications et d'expé ...[+++]

Functievereisten Kennis van het beheer van radioactief afval en van de overeenkomstige wetgeving Kennis van de technische, financiële en administratieve werkingsmodaliteiten van NIRAS Kennis van het reglementair kader inzake nucleaire veiligheid, toegepast op radioactief afval Kennis van de methodes met betrekking tot het beheer van technische en financiële risico's op lange termijn Beheersing van de juridische en wettelijke context van NIRAS Communicatie- en onderhandelingsprofiel Kwalificaties Minimale diploma- en ervaringsvereisten Om in aanmerking te komen voor de functie dienen de hiernavolgende minimale diploma- en ervaringsverei ...[+++]


Article 1er. L'établissement d'enseignement fondamental suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre, pour une période de trois ans à compter de l'année scolaire 2016-2017, l'organisation d'un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, selon les modalités suivantes : Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembr ...[+++]

Artikel 1. De hierna opgenomen inrichting voor basisonderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd taalbadonderwijs voor sommige vakken van het lesrooster in een andere moderne taal dan het Frans te organiseren voor een periode van drie jaar vanaf het schooljaar 2016 - 2017, mits inachtneming van de volgende nadere regels : Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2016.




D'autres ont cherché : trois langues français     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois langues français ->

Date index: 2022-04-08
w