Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de l'article 133
Membre suppléant
Membre suppléant du Comité des régions
Membres titulaires et membres suppléants
Suppléant

Traduction de «trois membres suppléants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)

Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)


membre suppléant du Comité des régions | suppléant

plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's | plaatsvervanger van het Comité van de Regio's


membres titulaires et membres suppléants

leden en plaatsvervangende leden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 25 MAI 2017. - Arrêté royal portant nomination de trois membres suppléants du conseil d'administration du Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 25 MEI 2017. - Koninklijk besluit tot benoeming van drie plaatsvervangende leden van de Raad van bestuur van het federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen mensenhandel


Avis 61. 119/4 du 27 mars 2017 sur un projet d'arrêté royal `portant nomination de trois membres suppléants du conseil d'administration du Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains'

Advies 61. 119/4 van 27 maart 2017 over een ontwerp van koninklijk besluit `tot benoeming van drie plaatsvervangende leden van de Raad van bestuur van het federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel'


Le 10 mars 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `portant nomination de trois membres suppléants du conseil d'administration du Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains'.

Op 10 maart 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot benoeming van drie plaatsvervangende leden van de Raad van bestuur van het federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel'.


25 MAI 2017. - Arrêté royal portant nomination de trois membres suppléants du conseil d'administration du Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains

25 MEI 2017. - Koninklijk besluit tot benoeming van drie plaatsvervangende leden van de Raad van bestuur van het federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen mensenhandel


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque chambre compte trois membres effectifs et trois membres suppléants désignés par les Membres du Collège réuni.

Elke kamer telt drie werkende leden en drie plaatsvervangende leden aangesteld door de Leden van het Verenigd College.


Le Conseil de concertation et de pilotage de l'e-learning est constitué de la manière suivante: 1° le fonctionnaire général chargé de l'Enseignement à distance en e-learning ou son suppléant; 2° le Directeur de l'Enseignement à distance en e-learning ou son suppléant; 3° un représentant de la Direction de l'Enseignement à distance en e-learning en charge de la coordination pédagogique ou son suppléant; 4° un représentant de la Direction générale de l'Enseignement obligatoire ou son suppléant; 5° un représentant de la Direction de l'Enseignement de promotion sociale ou son suppléant; 6° un représentant du Service général du pilotage du système éducatif ou son suppléant; 7° l'inspecteur chargé de la coordination du Service de l'Inspecti ...[+++]

De Overleg- en sturingsraad voor het e-learningonderwijs wordt als volgt samengesteld: 1° de ambtenaar-generaal belast met het afstandsonderwijs via e-learning of diens plaatsvervanger; 2° de Directeur van het afstandsonderwijs via e-learning of diens plaatsvervanger; 3° een vertegenwoordiger van de Directie voor het Afstandsonderwijs via e-learning of diens plaatsvervanger; 4° een vertegenwoordiger van de Algemene directie Leerplichtonderwijs of diens plaatsvervanger; 5° een vertegenwoordiger van de Directie voor het Onderwijs voor sociale promotie of diens plaatsvervanger; 6° een vertegenwoordiger van de Algemene sturingsdienst van het opvoedend stelsel of diens plaatsvervanger; 7° de inspecteur belast met de coördinatie van de Insp ...[+++]


Section 2. - La Commission de la Communauté germanophone pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques Art. 6. § 1. La CAUT se compose, dans le respect de l'article 12, § 2, alinéa 2, du décret, de trois membres effectifs et de trois membres suppléants, dont un membre effectif et un membre suppléant peuvent faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s).

Afdeling 2. - Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor toestemmingen wegens therapeutische noodzaak Art. 6. § 1. Overeenkomstig artikel 12, § 2, tweede lid, van het decreet bestaat de TTN-commissie uit drie werkende leden en drie plaatsvervangende leden, waarbij één werkend lid en één plaatsvervangend lid algemene ervaring inzake verzorging en behandeling van sporters met een handicap kunnen laten gelden.


En cas de conflit d'intérêts dans le chef de l'un d'eux, ou pour toute autre cause d'empêchement quelconque, le membre effectif concerné est remplacé par un des trois membres suppléants; 6° lorsque la demande d'AUT est introduite par un sportif présentant un handicap, la CAUT doit comprendre, parmi ses trois membres siégeant, au moins un membre pouvant faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s) ou une expérience spécifique au(x) handicap(s) particulier(s) du sportif; 7° la CAUT statue par procédure écrite, à la majorité des voix de ses membres; 8° le président peut, d ...[+++]

Bij een belangenconflict of bij enige andere verhindering wordt het betrokken werkend lid vervangen door één van de drie plaatsvervangende leden; 6° wanneer de TTN-aanvraag wordt ingediend door een sporter met een handicap, moet minstens één van de drie leden van de TTN-commissie die over die aanvraag beslissen algemene ervaring hebben met de verzorging en behandeling van sporters met een handicap of specifieke ervaring hebben met de handicap van de betrokken sporter; 7° de TTN-commissie beslist in een schriftelijke procedure, bij meerderheid van haar leden; 8° de voorzitter kan, op eigen initiatief of op aanvraag van één van zijn led ...[+++]


Chaque chambre de la CAUT compte trois membres effectifs et trois membres suppléants, désignés par les Membres du Collège réuni.

Elke kamer van de CTTN telt drie werkende leden en twee plaatsvervangende leden, aangesteld door de Leden van het Verenigd College.


Le Comité de concertation de base se compose: - d'un président; - d'un président suppléant; - de quatre membres effectifs de la délégation de l'autorité; - de trois membres suppléants de la délégation de l'autorité; - de la délégation des organisations syndicales [la délégation de chaque organisation syndicale se compose de trois membres au maximum, que l'organisation choisit librement, et auxquels peuvent être adjoints au maximum deux techniciens par point inscrit à l'ordre du jour].

Het Basisoverlegcomité is samengesteld uit: - een voorzitter; - een plaatsvervangend voorzitter; - vier effectieve leden van de afvaardiging van de overheid; - drie plaatsvervangende leden van de afvaardiging van de overheid; - de afvaardigingen van de vakorganisaties [de afvaardiging van elke vakorganisatie bestaat uit ten hoogste drie, door de organisatie vrij gekozen leden aan wie - ten hoogste twee technici per op de dagorde ingeschreven punt - kunnen worden toegevoegd].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois membres suppléants ->

Date index: 2024-12-13
w