Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois messieurs bien " (Frans → Nederlands) :

Cela signifie, par exemple, que l'on ne fait pas de distinction entre la fraude organisée aux placements ou aux devises qui aurait été commise par trois messieurs bien « comme il faut » qui utilisent des techniques complexes en matière de sociétés et une bande de « petits malfrats » au casier judiciaire surchargé qui tentent de masquer leurs trafics criminels par la violence » (52).

Dit betekent bijvoorbeeld, dat het geen verschil uitmaakt of georganiseerde beleggings- of valutafraude gepleegd wordt door drie nette heren met ingewikkelde vennootschapsconstructies of door een stel « kampers » met een drie meter lang strafblad, die hun misdaadhandel pogen af te schermen met geweld » (52).


Cela signifie, par exemple, que l'on ne fait pas de distinction entre la fraude organisée aux placements ou aux devises qui aurait été commise par trois messieurs bien « comme il faut » qui utilisent des techniques complexes en matière de sociétés et une bande de « petits malfrats » au casier judiciaire surchargé qui tentent de masquer leurs trafics criminels par la violence » (52).

Dit betekent bijvoorbeeld, dat het geen verschil uitmaakt of georganiseerde beleggings- of valutafraude gepleegd wordt door drie nette heren met ingewikkelde vennootschapsconstructies of door een stel « kampers » met een drie meter lang strafblad, die hun misdaadhandel pogen af te schermen met geweld » (52).


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il serait inconcevable qu’un secteur qui génère 57 millions d’emplois dans l’Union européenne, trois quarts des exportations européennes de biens manufacturés, et environ un tiers de la valeur brute ajoutée de l’Union européenne, soit délaissé par les politiques sectorielles ciblées cependant sur la croissance et le développement.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het zou toch ondenkbaar zijn dat een sector die goed is voor 57 miljoen banen in de EU, driekwart van de Europese export van industriële goederen en ongeveer een derde van de bruto toegevoegde waarde in de EU, niet gesteund wordt door adequaat sectoraal beleid dat gericht is op groei en ontwikkeling.


– (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, en ce qui concerne le rapport Gallagher et, en particulier, le plan pluriannuel pour le stock de chinchard commun, il est primordial de soutenir l’amendement proposé par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), qui a été élaboré par Mme Patrão Neves et portant sur les trois objectifs du livre vert et de la réforme de la politique commune de la pêche (PCP): l’objectif environnemental, qui est bien ...[+++]

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, wat betreft het verslag van de heer Gallagher over het meerjarenplan voor het horsmakreelbestand is het voor ons van fundamenteel belang hier het amendement dat mevrouw Patrão Neves namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) heeft ingediend, te verdedigen. Daarin wordt nog eens verwezen naar de drie doelstellingen van het groenboek en van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB): de milieudoelstelling – die in het verslag volledig wordt geëerbiedigd – en de economische en sociale doelstellingen, dat wil zeggen economische rentabiliteit ...[+++]


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, vous connaissez bien les trois priorités de la présidence portugaise.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, u kent de drie prioriteiten van het Portugese voorzitterschap: het Verdrag en de toppen met Afrika en Brazilië.


Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le compromis atteint sur la proposition de directive que la Commission a présentée il y a seulement trois mois est le résultat d’un travail sérieux, professionnel et intense mené à bien de concert par les trois institutions de l’Union européenne.

Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het compromis dat werd bereikt over het voorstel voor een richtlijn dat de Commissie slechts drie maanden geleden heeft ingediend, is het resultaat van het serieuze, professionele en intensieve werk dat de drie instellingen van de Europese Unie samen hebben verricht.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, les trois rapporteurs, MM. Wuermeling, Romeva i Rueda et Kristovskis, ont traité de domaines importants qu’il faut considérer ensemble, dans une mesure bien plus large, plutôt que dans trois rapports séparés comme ici, car ils sont contradictoires qu’en apparence et sont en fait liés.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, de drie rapporteurs, de heren Wuermeling, Romeva i Rueda en Kristovskis, gaan op belangrijke kwesties in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois messieurs bien ->

Date index: 2023-02-01
w