Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relais à trois systèmes de mesure

Traduction de «trois mesures étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relais à trois systèmes de mesure

relais met drie meetsystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur les sept messages envoyés en 2004, trois étaient des messages de niveau d’activation 1, deux des messages de niveau d’activation 2 et deux des messages liés à des mesures prises pour répondre à des situations épidémiologiques spécifiques (mesures prévues).

Bij de zeven in 2004 verstuurde berichten ging het om drie berichten van activeringsniveau 1 en twee van activeringsniveau 2 en twee berichten hadden betrekking op maatregelen om te reageren op specifieke epidemiologische situaties (voorgenomen maatregelen).


en matière de santé et de sécurité au travail, moins d’un travailleur sur trois a déclaré que des mesures étaient prévues, sur son lieu de travail, pour parer aux risques émergents (générés, par exemple, par les nanotechnologies ou la biotechnologie), ou pour prendre en charge les travailleurs plus âgés et ceux souffrant d'une maladie chronique.

ten aanzien van de gezondheid en veiligheid op het werk gaf minder dan een op de drie werknemers aan dat op het werk maatregelen zijn genomen om nieuwe risico's (bijvoorbeeld als gevolg van nano- of biotechnologie) aan te pakken, of maatregelen zijn genomen voor oudere en chronisch zieke werknemers.


Les mesures de soutien aux commerçants et au secteur horeca concernés par le relèvement du niveau de la menace prises à l'époque étaient de trois ordres : - reporter d'un an sans majorations le paiement des cotisations trimestrielles dues afférentes au quatrième trimestre 2015.

De steunmaatregelen die genomen werden voor de betrokken handelaars en voor de horecasector door de verhoging van het dreigingsniveau zijn van drieërlei aard: - uitstel met een jaar zonder verhoging van de betaling van de verschuldigde kwartaalbijdragen voor het vierde kwartaal 2015.


En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en ...[+++]

In het onderhavige geval moet erop worden gewezen dat de Commissie in haar reactie op de maatregelen tot organisatie van de procesgang en ter terechtzitting heeft aangegeven, zonder te worden weersproken door verzoeker, dat weliswaar geen sprake was van stabiliteit van de jury bij de verschillende examens, maar dat de jury in ieder geval om te beginnen bijeen was gekomen om te bepalen hoe de tests zouden plaatsvinden, voorts ook om de twee of drie dagen, telkens als de door de kandidaten behaalde punten werden verzameld om te komen tot een beoordeling van de vaardigheden van de kandidaten die gedurende die periode aan de beurt waren gewe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Combien d'assurés en incapacité de travail ont effectivement repris le travail aprés avoir été l'objet d'une mesure de réintégration au cours des années 2008 et 2009 et au cours des trois premiers trimestres de 2010 (par article, dans la mesure où il était déjà d'application pour l'année concernée) et combien étaient encore au travail à la suite de cette mesure respectivement après trois et six mois?

6. Hoeveel arbeidsongeschikte verzekerden hernamen effectief het werk nadat ze het voorwerp waren van deze reïntegratiemaatregel (per artikel, voor zover het reeds van toepassing was in het betrokken jaar) voor de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010, en hoeveel waren drie en zes maanden nadien nog aan het werk als gevolg van deze maatregel?


2. Lorsque, en raison de circonstances qui étaient imprévisibles au début de la période et qui sont à la fois inévitables et hors du contrôle des États membres et des entités soumises aux objectifs de performance, les seuils d’alerte visés à l’article 9, paragraphe 3, sont atteints au niveau national ou de blocs d’espace aérien fonctionnel, l’autorité nationale de surveillance ou l’organe concerné examine la situation en liaison avec la Commission et peut soumettre, dans les trois mois, des propositions de mesures ...[+++]

2. Wanneer, door omstandigheden die niet te voorzien waren bij de start van de periode en die tegelijkertijd onoverkomelijk zijn en buiten de controle van de lidstaten en van de entiteiten waarvoor de prestatiedoelen gelden, vallen, (een) waarschuwingsdrempel(s) zoals bedoeld in artikel 9, lid 3, wordt/worden bereikt op nationaal niveau of op dat van de functionele luchtruimblokken, evalueert de betrokken nationale toezichthoudende autoriteit of het betrokken nationaal toezichthoudend orgaan de situatie in overleg met de Commissie en kan zij binnen drie maanden voorstellen voor gepaste maatregelen formuleren die de herziening kunnen inho ...[+++]


1. Lorsque, en raison de circonstances qui étaient imprévisibles au début de la période et qui sont à la fois inévitables et hors du contrôle des États membres, les seuils d’alerte visés à l’article 9, paragraphe 3, sont atteints au niveau de l’Union européenne, la Commission examine la situation en concertation avec les États membres au sein du comité du ciel unique et soumet, dans les trois mois, des propositions de mesures appropriées qui peuvent co ...[+++]

1. Wanneer, door omstandigheden die niet te voorzien waren bij de start van de periode en die tegelijkertijd onoverkomelijk zijn en buiten de controle van de lidstaten vallen, (een) waarschuwingsdrempel(s) zoals beschreven in artikel 9, lid 3, wordt/worden bereikt op het niveau van de Europese Unie, evalueert de Commissie de situatie in overleg met de lidstaten via het Single Sky-comité en formuleert zij binnen drie maanden voorstellen voor gepaste acties die de herziening kunnen inhouden van de EU-wijde prestatiedoelen en bijgevolg de herziening van de prestatiedoelen op nationaal niveau of op dat van de functionele luchtruimblokken.


Il est ressorti que les trois principales mesures pouvant inciter les citoyens à voter étaient les suivantes: fournir plus d’informations sur l’impact de l’Union européenne sur la vie quotidienne des citoyens de l'Union (84 %), fournir plus d’informations sur les programmes et objectifs des candidats et partis du Parlement européen (83 %) et fournir plus d’informations sur les élections au Parlement européen elles-mêmes (80 %).

De drie belangrijkste maatregelen die burgers konden motiveren om te gaan stemmen, waren: meer informatie over de impact van de Europese Unie op hun dagelijks leven (84%), meer informatie over de programma's en doelstellingen van kandidaten en partijen in het Europees Parlement (83%) en meer informatie over de verkiezingen voor het Europees Parlement zelf (80%).


La présidence a informé le Conseil que, le groupe de travail du Conseil ayant beaucoup progressé, elle-même et les trois futures présidences étaient en mesure de lui transmettre un projet d'acte juridique en vue de son adoption en décembre, sous la présidence française.

Het voorzitterschap heeft de Raad meegedeeld dat het dankzij de aanzienlijke vooruitgang die in de Raadsgroepen is geboekt, in staat is samen met de drie volgende voorzitterschappen, een ontwerp voor een rechtsinstrument aan de Raad voor te leggen, dat in december onder het Franse voorzitterschap zou kunnen worden goedgekeurd.


Les trois "Combinats" est-allemands étaient détenus et gérés, depuis 1990, par la Treuhandanstalt (THA) et, depuis 1995, par l'organisme qui lui a succédé, la Bundesanstalt für verinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS), qui a commencé la restructuration en fermant les installations obsolètes, en réalisant des investissements urgents dans des mesures de sécurité et des mesures anti-pollution et en réduisant les effectifs de 26 000 à 5 800 personnes.

De drie Oostduitse "Combinats" werden sinds 1990 beheerd door de nieuwe eigenaar, de Treuhandanstalt, en sinds 1995 door het orgaan dat de THA heeft opgevolgd, de Bundesanstalt für verenigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS) die de herstructurering heeft aangevat met de sluiting van verouderde installaties, het uitvoeren van dringende investeringen inzake veiligheidsmaatregelen en maatregelen tegen de vervuiling en door het aantal arbeidsplaatsen terug te brengen van 26.000 tot 5.800.




D'autres ont cherché : trois mesures étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois mesures étaient ->

Date index: 2024-10-27
w