(3) considérant que, à cette fin, il importe d'adapter les prescriptions relatives à l'angle de verrouillage du dispositif de direction des qua
dricycles ainsi que celles relatives au retrait de la clé des dispositifs du type 3 destinés à être installés sur les tricycles ou quadricycles; que, en outre, il semble approprié de permettre l'installation, sur les véhicules
à moteur à deux ou trois roues, d'un dispositif de protection contre une utilisation non autorisée homologué pour les véhicules
à ...[+++]moteur à quatre roues; (3) Overwegende dat het daartoe belangrijk is de voorschriften aan te passen betreffende de vergrendelingshoek van de stuurinrichting van vierwielers en betreffende het uitnemen van de sleutel uit inrichtingen van type 3 voor installatie op drie- of vierwielers; dat het bovendien wenselijk is de installatie van een voor vierwielige motorvoertuigen erkende inrichting ter beveiliging tegen het gebruik door onbevoegden op twee- of driewielige motorvoertuigen mogelijk te maken;