Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois nouveaux amendements fondamentaux " (Frans → Nederlands) :

M. Daras dépose un amendement (do c. Sénat, nº 1-1282/2, amendement nº 17) visant à insérer dans le chapitre III de la loi organique une section 3 intitulée « L'auditorat des services de renseignements », composé de trois nouveaux articles (51bis, ter et quater ).

De heer Daras stelt bij amendement (Stuk Senaat, nr. 1-1268/2, amendement nr. 17) voor in hoofdstuk III van de organieke wet een afdeling 3 in te voegen onder het opschrift « Het auditoraat van de inlichtingendiensten », dat uit drie nieuwe artikelen bestaat (artikel 51bis , artikel 51ter en artikel 51quater ).


M. Daras dépose un amendement (do c. Sénat, nº 1-1282/2, amendement nº 17) visant à insérer dans le chapitre III de la loi organique une section 3 intitulée « L'auditorat des services de renseignements », composé de trois nouveaux articles (51bis, ter et quater ).

De heer Daras stelt bij amendement (Stuk Senaat, nr. 1-1268/2, amendement nr. 17) voor in hoofdstuk III van de organieke wet een afdeling 3 in te voegen onder het opschrift « Het auditoraat van de inlichtingendiensten », dat uit drie nieuwe artikelen bestaat (artikel 51bis , artikel 51ter en artikel 51quater ).


Mme de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 9 visant à renuméroter le point A en point Aquater et à le faire précéder par trois nouveaux points A, Abis et Ater, qui renvoient au processus de réforme et d'ouverture qui est en cours en Chine depuis plusieurs années, au développement économique énorme qu'a connu la Chine, mais aussi à la marginalisation économique croissante de la population tibétaine.

Mevrouw de Bethune c.s. dienen het amendement nr. 9 in dat ertoe strekt het punt A te hernummeren als punt Aquater en te doen voorafgaan door 3 nieuwe punten A, Abis en Ater, waarin wordt verwezen naar het proces van hervorming en openstelling dat al verschillende jaren in China aan de gang is, de enorme economische opmars die China heeft gemaakt, maar ook naar de toenemende economische marginalisering van de Tibetaanse bevolking.


Le débat a porté sur les réserves émises par deux des trois rapporteurs ainsi que sur un certain nombre de nouveaux amendements et a permis de rédiger un texte recueillant l'assentiment unanime du Comité d'avis.

Het debat had betrekking op het voorbehoud dat door twee van de drie rapporteurs was gemaakt, alsook op een aantal nieuwe amendementen. Na afloop werd een tekst opgesteld waarmee het Adviescomité het eenparig eens was.


La preuve en est que, dans le cadre du plan d’assistance à la régénération économique de l’Europe, nous avons combiné nos forces avec la commissaire Hübner sur une proposition de trois nouveaux amendements fondamentaux aux règlements des Fonds structurels.

Ter staving daarvan kan ik u zeggen dat commissaris Hübner en ik de handen ineen hebben geslagen in het kader van het Europees economisch herstelplan om zo drie belangrijke, nu eveneens bij u in behandeling zijnde wijzigingen van de verordeningen inzake de structuurfondsen voor te stellen.


Dans le domaine de la santé, ce rapport introduit trois nouveaux thèmes fondamentaux liés aux nouveaux défis de notre époque: la réaction aux menaces - par exemple les épidémies, très présentes dans nos esprits pour l’instant avec la grippe aviaire.

Op het gebied van de gezondheid worden in dit verslag drie nieuwe hoofdthema’s geïntroduceerd die verband houden met de nieuwe uitdagingen van onze tijd. Ten eerste de respons op bedreigingen zoals epidemieën – de vogelgriepepidemieën zijn daarvan een actueel en tot de verbeelding sprekend voorbeeld.


Cependant, la majorité des membres de la commission des budgets ont rejeté ces trois amendements, soutenant ainsi la coercition et rejetant la Charte des droits fondamentaux lorsque des pays tiers sont concernés.

De meerderheid van de leden van de Begrotingscommissie verwierp deze amendementen echter, wat neerkomt op steun voor dwang en afwijzing van het Handvest van de grondrechten voor wat betreft derde landen.


Nous espérons qu’avec l’adoption du nouveau mécanisme et de ses amendements, la Commission usera de toute son autorité dans les cas où les intérêts fondamentaux des États membres sont violés. Pour le moment, les intérêts fondamentaux de neuf nouveaux États membres sont violés, et nous espérons que la Commission mènera des négociations fructueuses concernant cette nouvelle résolution.

We hopen dat de Commissie na de goedkeuring van het nieuwe mechanisme en de wijzigingen daarvan haar volledige bevoegdheid zal gebruiken in gevallen waarin de fundamentele belangen van de lidstaten worden geschaad, en de fundamentele belangen van de negen nieuwe lidstaten worden vandaag de dag echt geschaad. We hopen dan ook dat de Commissie de onderhandelingen over deze nieuwe resolutie succesvol zal afronden.


La section 7 comprend trois nouveaux points, dont deux résultent de la distinction, faite à l'amendement 33, entre les appareils de levage à usage domestique et les autres appareils de levage pour les personnes handicapées.

Punt 7 bevat drie nieuwe punten, waarvan er twee de consequentie zijn van het onderscheid dat in amendement 33 is gemaakt tussen liften voor huiselijk gebruik en andere hefwerktuigen voor gehandicapten.


Nous les soumettrons à l'assemblée par le biais de trois amendements fondamentaux car nous souhaitons saisir l'opportunité du « Grand Franchimont » pour former un tout cohérent.

Wij leggen die besluiten via drie fundamentele amendementen aan de vergadering voor, want wij wensen de grote Franchimont aan te grijpen om een coherent geheel te verwezenlijken.


w