Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trois nouvelles sections » (Français → Néerlandais) :

Ces articles insèrent trois nouvelles sections.

Deze artikelen voegen drie nieuwe afdelingen in.


Cet article insère un article 6ter dans les lois coordonnées sur le Conseil d'État, qui définit trois nouvelles missions consultatives de la section de législation.

Dit artikel voegt een artikel 6ter in de gecoördineerde wetten op de Raad van State in. Artikel 6ter omschrijft drie nieuwe adviestaken van de afdeling wetgeving.


Cette nouvelle section intègre les articles 11/1 à 11/4, dont les trois derniers ne font que reprendre les articles 15bis à 15quater de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat, où ils sont par ailleurs abrogés.

Deze nieuwe sectie integreert de artikelen 11/1 tot en met 11/4, waarvan de laatste drie enkel de artikelen 15bis tot 15quater hernemen van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot tot vaststelling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State, in welk besluit zij trouwens opgeheven zijn.


· En outre, trois nouvelles lignes (30 01 16 01, 30 01 16 02, 30 01 16 03) sont introduites dans le budget de la Commission (section III), avec le niveau de crédits correspondant à celui proposé par le Parlement européen dans sa lecture.

· Daarnaast worden drie nieuwe begrotingslijnen (30 01 16 01, 30 01 16 02, 30 01 16 03) opgenomen in de begroting van de Commissie (afdeling III), met een overeenkomstig niveau van kredieten zoals door het Europees Parlement in zijn lezing voorgesteld.


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la maison sise Bauweg 75 à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la maison sise Bauweg 75 à La Calamine; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 11 juin 2015 par le Collège c ...[+++]

22 OKTOBER 2015 . - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij het huis Bauweg 75 in Kelmis als monument wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij het huis Bauweg 75 in Kelmis als monument wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Kelmis, gegeven op 11 juni 2015 en ingekomen op 18 juni 2015; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming ...[+++]


A) la section de phrase « quiconque, après une condamnation par application de l'article 33, § 1 , commet dans les trois années une nouvelle infraction à une de ces dispositions » est remplacée par la section de phrase « quiconque, après une condamnation par application de l'article 33, § 1 , ou 33, § 2, commet dans les trois années une nouvelle infraction à une des dispositions de l'article 33, § 1 »;

A) de zinsnede « hij die, na een veroordeling met toepassing van artikel 33, § 1, een van deze bepalingen binnen drie jaar opnieuw overtreedt » vervangen door de zinsnede « hij die, na een veroordeling met toepassing van artikel 33, § 1, of 33, § 2, binnen de drie jaar een van de bepalingen van artikel 33, § 1, overtreedt».


nonobstant la partie II, titre I, chapitre III, section IV bis, sous-section II, établissant le régime transitoire des droits de plantation, l’autorisation de faire coexister vignes anciennes et nouvelles pour une durée fixe maximale de trois ans, expirant, au plus tard, au terme du régime transitoire des droits de plantation.

toestemming om, ongeacht deel II, titel I, hoofdstuk III, sectie IV bis, subsectie II, betreffende de overgangsregeling voor aanplantrechten, gedurende een bepaalde periode van niet meer dan drie jaar en uiterlijk tot het einde van de overgangsregeling voor aanplantrechten oude en nieuwe wijnstokken naast elkaar te laten bestaan.


nonobstant la partie II, titre I, chapitre III, section IV bis, sous-section II, établissant le régime transitoire des droits de plantation, l’autorisation de faire coexister vignes anciennes et nouvelles pour une durée fixe maximale de trois ans, expirant, au plus tard, au terme du régime transitoire des droits de plantation;

toestemming om, ongeacht deel II, titel I, hoofdstuk III, sectie IV bis, subsectie II, betreffende de overgangsregeling voor aanplantrechten, gedurende een bepaalde periode van niet meer dan drie jaar en uiterlijk tot het einde van de overgangsregeling voor aanplantrechten oude en nieuwe wijnstokken naast elkaar te laten bestaan;


A cet égard, il faut scinder l'article 2, 1°, du projet en trois nouvelles subdivisions 1°, 2° et 3°, qui - compte tenu des explications fournies au Conseil d'Etat, section de législation - peuvent en outre être précisées de la manière suivante () :

Daartoe is vereist dat artikel 2, 1°, van het ontwerp wordt opgesplitst in drie nieuwe onderdelen 1°, 2° en 3°, die - rekening houdend met de aan de Raad van State, afdeling wetgeving, verstrekte uitleg - bovendien als volgt kunnen worden verduidelijkt () :


En outre, une confusion est possible entre les trois nouvelles sections créées, dont deux sont appelées à exercer une fonction d'appui et la troisième une fonction d'« appui opérationnel », ces deux termes étant contradictoires.

Bovendien is er verwarring mogelijk tussen de drie nieuwe afdelingen die worden gecreëerd waarvan er twee een steunfunctie krijgen en één een functie van « operationele steun » en dit laatste is contradictorisch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois nouvelles sections ->

Date index: 2022-03-22
w