Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois pays devraient-ils " (Frans → Nederlands) :

3. Vous avez mentionné le fait que trois millions devraient aussi être affectés prochainement à un projet spécifique, lié à la crise syrienne, qu'en est-il?

3. U zei dat er binnenkort ook drie miljoen euro zou worden geoormerkt voor een specifiek project in verband met de Syriëcrisis. Klopt dat?


J'ai le sentiment que ces trois places devraient être assignées à des néerlandophones.

Mij komt het voor dat deze drie vacatures aan Nederlandstaligen dienen voorbehouden te worden.


2. a) Tous les pays sont-ils associés à ce système? b) Dans la négative, quels pays n'y sont pas associés? c) À quelle échéance tous les pays devraient-ils adhérer à ce système?

2. a) Zijn alle landen aangesloten bij dit systeem? b) Zo niet, welke landen zijn niet aangesloten? c) Is er een timing voorzien wanneer alle landen aangesloten moeten zijn?


En cas d'insolvabilité, ces trois États devraient venir en aide à Dexia (la solvabilité de Dexia pointe à 14,3 %, en recul de 2,1 % sur trois mois).

In geval van insolvabiliteit zouden de drie voornoemde landen Dexia dus te hulp moeten komen (Dexia is momenteel voor 14,3 procent solvabel, dat is een daling van 2,1 procent in drie maanden tijd).


Dans de nombreux cas, les chiffres par pays devraient plus dépendre du type de projet mené dans le pays que du pays lui-même.

In veel gevallen zouden de cijfers per land meer afhangen van het type projecten in het land dan van het land zelf.


En tout cas, il a été convenu, au cours des discussions avec les partenaires sociaux, qu'à terme, les cotisations patronales devraient être égales à la moyenne des trois pays de référence.

Alleszins is het zo dat tijdens gesprekken met de sociale partners werd afgesproken dat, op termijn, de werkgeversbijdragen gelijk moesten zijn aan het gemiddelde van de drie referentie-landen.


Remarquons ici que, d'une part, cette condition de non apatridie n'existait pas avant la réforme de la loi du 4 décembre 2012; que, même en la supprimant, comme le propose l'auteur du présent texte, on pourrait garder la réserve admise du délai de gráce éventuellement accordé par le juge pour recouvrer son ancienne nationalité; et enfin que beaucoup d'États étrangers (c'est le cas notamment des trois pays du Maghreb) conservent leur nationalité à leurs ressortissants qui acquièrent une autre nationalité, de sorte que les cas d'apatridie devraient être aisé ...[+++]

We kunnen hier enerzijds opmerken dat die voorwaarde dat er geen staatloosheid mocht zijn, niet bestond vóór de hervorming van de wet van 4 december 2012; anderzijds dat zelfs wanneer men ze opheft, zoals indienster van deze tekst voorstelt, men het voorbehoud van de eventueel door de rechter toegekende redelijke termijn om de vroegere nationaliteit te herkrijgen, kan handhaven; en ten slotte dat veel vreemde staten (dat geldt onder andere voor de drie Maghreblanden) voor hun onderdanen die een andere nationaliteit verwerven, hun nationaliteit behouden, zodat de gevallen van staatloosheid gemakkelijk beheersbaar moeten zijn door de in ...[+++]


En tout cas, il a été convenu, au cours des discussions avec les partenaires sociaux, qu'à terme, les cotisations patronales devraient être égales à la moyenne des trois pays de référence.

Alleszins is het zo dat tijdens gesprekken met de sociale partners werd afgesproken dat, op termijn, de werkgeversbijdragen gelijk moesten zijn aan het gemiddelde van de drie referentie-landen.


À Bruxelles, des modifications essentielles doivent être apportées à la procédure et aux instruments, les trois piliers devraient être supprimés, les droits fondamentaux des citoyens devraient être inscrits dans une constitution, etc.

In Brussel moeten essentiële veranderingen worden doorgevoerd in de procedures en instrumenten, de drie pijlers moeten worden afgeschaft, de grondrechten van de burgers moeten in een grondwet worden opgenomen, enzovoort.


Selon le site, section « consultation du dossier de visa », rubrique « procédure », les dossiers envoyés par la voie électronique dans notre pays devraient pouvoir être attribués dans les trois jours à un bureau déterminé au sein de l'Office des étrangers.

Volgens de site, afdeling consultatie visumdossiers, rubriek visumprocedure, zouden dossiers die elektronisch verstuurd werden naar ons land, binnen drie dagen toegewezen moeten zijn aan een bepaald bureau bij de dienst Vreemdelingenzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois pays devraient-ils ->

Date index: 2020-12-10
w