Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Droit de se retirer de l'UE
Droit de se retirer de l'Union européenne
Pays CE
Pays UE
Pays d'accueil
Pays de l'Union européenne
Pays de la Communauté européenne
Pays de l’UE qui se retire de l’Union
Pays hôte
Pays membre
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Retrait de l'Union européenne
Retrait de l’UE
Retrait d’un État membre de l’UE
Sortie de l'UE
Sortie de l’Union européenne
État d'accueil
État hôte
État membre
État membre UE
État membre d'accueil
État membre de l’UE qui se retire de l’Union
État membre hôte

Vertaling van "trois pays membres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst




accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Communauté andine et ses pays membres, à savoir les républiques de Bolivie, de Colombie, de l'Équateur, du Pérou et la République bolivarienne du Venezuela, d'autre part

Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Andesgemeenschap en haar lidstaten (Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela), anderzijds


les trois Etats membres,au plus,présentant les meilleurs résultats en matière de stabilité des prix

ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren


État membre UE [ pays CE | pays de l'Union européenne | pays de la Communauté européenne | pays UE ]

EU-lidstaat [ EU-land | landen van de EG | landen van de Europese Gemeenschappen | lidstaten van de Europese Unie ]


retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durant l'été 2011, les cent cinquante-trois pays membres de l'OMC ne sont pas parvenus à s'entendre sur un paquet de mesures amélioré en faveur des pays les moins avancés (PMA): l'accès libre de droits et de quotas aux marchés des pays développés et émergents, les subventions au coton, la facilitation au commerce, la concurrence à l'exportation, les subventions à la pêche et les biens et les services environnementaux.

In de zomer van 2011 waren de honderddrieënvijftig lidstaten van de WTO niet in staat om het eens te worden over een verbeterd maatregelenpakket voor de armste landen : de toegang vrij van rechten en quota tot de markten van de ontwikkelde en de groeilanden, de katoensubsidies, de vereenvoudiging van de handel, de concurrentie wat export betreft, de vissubsidies en de milieugerelateerde goederen en diensten.


Durant l'été 2011, les cent cinquante-trois pays membres de l'OMC ne sont pas parvenus à s'entendre sur un paquet de mesures amélioré en faveur des pays les moins avancés (PMA): l'accès libre de droits et de quotas aux marchés des pays développés et émergents, les subventions au coton, la facilitation au commerce, la concurrence à l'exportation, les subventions à la pêche et les biens et les services environnementaux.

In de zomer van 2011 waren de honderddrieënvijftig lidstaten van de WTO niet in staat om het eens te worden over een verbeterd maatregelenpakket voor de armste landen : de toegang vrij van rechten en quota tot de markten van de ontwikkelde en de groeilanden, de katoensubsidies, de vereenvoudiging van de handel, de concurrentie wat export betreft, de vissubsidies en de milieugerelateerde goederen en diensten.


La coopération transfrontalière à caractère territorial fait partie des priorités de la coopération, telles que revues en 1995 par le Comité des ministres, entre les trois pays membres du Benelux.

Grensoverschrijdende samenwerking van territoriale aard maakt deel uit van de in 1995 door het Ministercomité herziene samenwerkingsprioriteiten tussen de drie lidstaten van de Benelux.


Le 1 juin 2006, les ministres compétents des trois pays membres ont signé le Mémorandum d'accord dans le domaine de la gestion des crises pouvant avoir des conséquences transfrontalières, ci-après dénommé « le mémorandum ».

Op 1 juni 2006 hebben de bevoegde ministers van de Benelux het Memorandum van overeenstemming ondertekend inzake samenwerking bij de beheersing van crisissen met mogelijke grensoverschrijdende gevolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 1 juin 2006, les ministres compétents des trois pays membres ont signé le Mémorandum d'Accord dans le domaine de la gestion des crises pouvant avoir des conséquences transfrontalières.

Op 1 juni 2006 hebben de bevoegde ministers van de Benelux het Memorandum van overeenstemming ondertekend inzake samenwerking bij de beheersing van crisissen met mogelijke grensoverschrijdende gevolgen.


Les véhicules importés d'un pays membre de l'Union européenne après cette date sont également concernés. Plus précisément, il s'agit des cyclos ayant deux, trois ou quatre roues et circulant à une vitesse maximale de 45km / h et à la cylindrée inférieure ou égale à 50 cm3 et une puissance maximale de 4kW.

Ook de voertuigen die na deze datum werden ingevoerd uit een lidstaat van de Europese Unie zijn erbij betrokken Het gaat meer bepaald om de rijwielen met twee, drie of vier wielen, die een gemiddelde snelheid van 45 km/u halen en die een cilinderinhoud lager dan of gelijk aan 50 cm3 en een maximumvermogen van 4 kW hebben.


La possibilité d'être inscrit en adresse de référence est strictement limitée aux catégories de personnes mentionnées ci-après: - les personnes qui séjournent en demeure mobile; - les personnes absentes pour moins d'un an en raison de voyage d'études ou d'affaires en dehors de la commune et les membres de son ménage; - les membres du personnel civil et militaire des Forces armées en garnison à l'étranger et leur ménage, de même que les membres du personnel des services de police absents du Royaume pour plus d'un an, qui soit accompagnent le personnel militaire et civil des forces belges stationnées en République fédérale d'Allemagne ou dans ...[+++]

De mogelijkheid om op een referentieadres te worden ingeschreven is strikt beperkt tot de volgende categorieën van personen: - de personen die in een mobiele woning verblijven; - de personen die minder dan een jaar afwezig zijn voor studie- of zakenreizen buiten de gemeente, en de leden van hun gezin; - de leden van het burgerpersoneel en het militair personeel van de Krijgsmacht in garnizoen in het buitenland en hun gezin, evenals de personeelsleden van de politiediensten die afwezig zijn uit het Koninkrijk voor meer dan een jaar, die ofwel het militaire personeel en burgerpersoneel van de Belgische strijdkrachten in Duitsland of in een ander land begeleiden, ofwel een specifieke opdracht vervullen in het buitenland, en de leden van hun ...[+++]


Selon cette même directive, "les États membres peuvent prévoir de porter ce délai à dix jours ouvrables (...) lorsque, en raison du nombre élevé de ressortissants de pays tiers ou d'apatrides qui demandent simultanément une protection internationale, il est dans la pratique très difficile de respecter le délai (de trois jours ouvrables)".

Diezelfde richtlijn bepaalt het volgende: "Wanneer een groot aantal onderdanen van derde landen of staatlozen tegelijk om internationale bescherming verzoekt, waardoor het in de praktijk zeer moeilijk is om de termijn (van drie werkdagen) na te leven, kunnen de lidstaten voorzien in een verlenging van die termijn tot tien werkdagen".


Par personne d'origine étrangère, on entend : des personnes qui séjournent légalement en Belgique et qui ne possédaient pas à leur naissance la nationalité belge ou la nationalité d'un des états-membres de l'UE, complétés par les pays de l'EEE et la Suisse, et dont au moins un des parents n'avait pas la nationalité belge à la naissance, ou la nationalité d'un des états-membres de l'UE, complétés par les pays de l'EEE et la Suisse ; 3° 10% pour des critères sociaux tels que visés à l'article 6, § 1, 5°, du décret du 5 juillet 2002 rég ...[+++]

Onder personen van buitenlandse herkomst wordt hier verstaan: personen die legaal in België verblijven en die bij hun geboorte niet de Belgische nationaliteit bezaten of de nationaliteit van een van de lidstaten van de EU, aangevuld met de landen van de EER en met Zwitserland en van wie minstens één van de ouders bij geboorte niet de Belgische nationaliteit bezaten, of de nationaliteit van een van de lidstaten van de EU, aangevuld met de landen van de EER en met Zwitserland; 3° 10% voor sociale maatstaven als vermeld in artikel 6, § 1, 5°, van het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds: a) 0,66% voor het aantal personen met een voorkeursregeling in de ziekteverz ...[+++]


« L’article 12 doit être interprété en ce sens que l’État membre concerné est tenu d’admettre sur son territoire un ressortissant de pays tiers qui souhaite séjourner plus de trois mois sur ce territoire à des fins d’études, dès lors que ce ressortissant remplit les conditions d’admission prévues de manière exhaustive aux articles 6 et 7 de la directive 2004/114/CE et que cet État membre n’invoque pas à son égard l’un des motifs én ...[+++]

Artikel 12 moet in die zin worden uitgelegd dat de betrokken lidstaat gehouden is een derdelander die voor studiedoeleinden meer dan drie maanden op het grondgebied van die lidstaat wenst te verblijven, op zijn grondgebied toe te laten. Dit op voorwaarde dat deze derdelander voldoet aan de in de artikelen 6 en 7 van richtlijn 2004/114/EG geregelde toelatingsvoorwaarden en deze lidstaat zich jegens hem niet beroept op één van de in die richtlijn genoemde redenen, die de weigering van een verblijfstitel rechtvaardigen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois pays membres ->

Date index: 2024-10-30
w