Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mortalité des 3 premiers jours
Mortalité des trois premiers jours

Traduction de «trois premiers exercices » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mortalité des 3 premiers jours | mortalité des trois premiers jours

mortaliteit van de eerste drie dagen | sterfte van de eerste drie dagen


boîte à oxygène de détresse et de premier secours avec 3 masques | boîte à oxygène de détresse et de premier secours avec trois masques

zuurstofcontainer met 3 maskers voor eerste hulp


exercice en première instance des compétences conférées à la Cour de justice

uitoefening in eerste aanleg van de bevoegdheden die aan het Hof van Justitie zijn opgedragen


établissement d'enseignement technique supérieur du premier degré et de plein exercice

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les sociétés qui, sur base de l'article 15, §§ 1 à 6, du Code des sociétés, sont considérées comme petites sociétés, ne subissent aucune majoration sur l'impôt qui se rapporte aux trois premiers exercices comptables à partir de leur constitution (article 218, § 2, CIR 92).

De vennootschappen, die op grond van artikel 15, §§ 1 tot 6, van het Wetboek van vennootschappen als kleine vennootschap worden aangemerkt, zijn geen vermeerdering verschuldigd op de belasting die betrekking heeft op de eerste drie boekjaren vanaf hun oprichting (art. 218, § 2, WIB 92).


Outre les éléments requis au paragraphe 1, le programme d'activités contient, pour les trois premiers exercices: 1° un bilan prévisionnel; 2° les prévisions relatives au capital de solvabilité requis, tel que prévu à l'article 151, sur la base du bilan prévisionnel visé au 1°, ainsi que la méthode de calcul utilisée pour établir ces prévisions; 3° les prévisions relatives au minimum de capital requis, tel que prévu à l'article 189, sur la base du bilan prévisionnel visé au 1°, ainsi que la méthode de calcul utilisée pour établir ces prévisions; 4° les prévisions relatives aux moyens financiers destinés à la couverture des provisions t ...[+++]

Naast de vereisten van paragraaf 1 bevat het programma van werkzaamheden voor de eerste drie boekjaren: 1° een balansprognose; 2° een raming van het solvabiliteitskapitaalvereiste als bepaald in artikel 151, op basis van de in 1°, bedoelde balansprognose, evenals de voor deze raming gehanteerde berekeningsmethode; 3° een raming van het minimumkapitaalvereiste als bepaald in artikel 189, op basis van de in 1°, bedoelde balansprognose, evenals de voor deze raming gehanteerde berekeningsmethode; 4° een raming van de financiële middelen ter dekking van de technische voorzieningen, het minimumkapitaalvereiste en het solvabiliteitskapitaalvereiste; 5° voor niet-levensverzekeringen en herverzekeringen ook het volgende: a)een raming van de behe ...[+++]


(b) un plan d'affaires contenant notamment un calcul budgétaire prévisionnel afférent aux trois premiers exercices, qui démontre que le demandeur est en mesure de mettre en œuvre les systèmes, ressources et procédures appropriés et proportionnés nécessaires à son bon fonctionnement;

(b) een bedrijfsplan met een budgetprognose voor de eerste drie boekjaren waarmee wordt aangetoond dat de aanvrager in staat is gebruik te maken van passende en evenredige systemen, middelen en procedures om op een gezonde basis te opereren;


(b) un plan d'affaires contenant notamment un calcul budgétaire prévisionnel afférent aux trois premiers exercices, qui démontre que le demandeur est en mesure de mettre en œuvre les systèmes, ressources et procédures appropriés et proportionnés nécessaires à son bon fonctionnement;

(b) een bedrijfsplan met een budgetprognose voor de eerste drie boekjaren waarmee wordt aangetoond dat de aanvrager in staat is gebruik te maken van passende en evenredige systemen, middelen en procedures om op een gezonde basis te opereren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par expérience professionnelle pertinente, on entend une expérience professionnelle de minimum trois années dans un des domaines suivants : o La gestion (installation, mise à jour, optimalisation et/ou incidents) des systèmes informatiques (matériel, réseau, base de données, serveur web,...) pour au moins 100 utilisateurs. o Le développement de systèmes informatiques (matériel, réseau, base de données, serveur web,...) pour au moins 100 utilisateurs. d) SOIT vous avez une expérience professionnelle pertinente de minimum trois années ET vous disposez d'un des diplômes suivants : diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation ...[+++]

Wat betreft de relevante professionele werkervaring, verwachten we een ervaring van minimum drie jaar in één of meerdere van volgende domeinen : o Het beheren (installatie, update, optimalisatie en/of incidenten) van computersystemen (hardware, netwerk, databank, webserver,...) voor ten minste een 100-tal gebruikers. o Het ontwikkelen van computersystemen (hardware, netwerk, databank, webserver,...) voor ten minste een 100-tal gebruikers. d) OFWEL bezit u een relevante professionele werkervaring van minimum drie jaar EN een van de volgende diploma's : diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding van één cyclus, b.v. ...[+++]


2. a) Quelles mesures ont été prises en 2008 et 2009 ainsi qu'au cours des trois premiers trimestres de 2010 pour vérifier si les assurés répondent toujours aux conditions médicales et administratives (situation familiale, exercice d'une activité, être toujours en vie) pour bénéficier d'allocations pour incapacité de travail? b) S'il s'agit de mesures récurrentes, quelle est leur périodicité?

2. a) Wat zijn de maatregelen gedurende de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 die getroffen werden om te verifiëren of deze verzekerden nog steeds beantwoorden aan de medische én administratieve voorwaarden (gezinssituatie, uitoefenen van een activiteit, nog in leven zijn) om uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid te krijgen? b) Indien het gaat om recurrente maatregelen, gelieve dan de periodiciteit te specificeren.


2. Quelles mesures ont été prises en 2008 et 2009 ainsi qu'au cours des trois premiers trimestres de 2010 pour vérifier si les assurés répondent toujours aux conditions médicales et administratives (situation familiale, exercice d'une activité, être toujours en vie) pour bénéficier d'allocations pour incapacité de travail?

2. Welke zijn de maatregelen gedurende de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 die getroffen werden om te verifiëren of deze verzekerden nog steeds beantwoorden aan de medische én administratieve voorwaarden (gezinssituatie, uitoefenen van een activiteit, nog in leven zijn) om uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid te krijgen?


(b) un programme d'exploitation, contenant notamment un calcul budgétaire prévisionnel afférent aux trois premiers exercices, démontrant que le demandeur est en mesure de mettre en œuvre les systèmes, ressources et procédures adaptés et proportionnés nécessaires à son bon fonctionnement;

(b) een bedrijfsplan met een verwachte berekening van het budget voor de eerste drie boekjaren welke aantoont dat de aanvrager in staat is van passende en evenredige systemen, middelen en procedures gebruik te maken om op een gezonde basis te opereren;


2. Outre les éléments requis au paragraphe 1, le programme d'activité contient, pour les trois premiers exercices:

2. Afgezien van de vereisten van lid 1 bevat het programma van werkzaamheden voor de eerste drie boekjaren:


16. Selon la communication de la Commission « COM (2002) 528 final » du 20 septembre 2002 relative à l’évolution de l’exécution budgétaire des Fonds structurels et notamment le RAL, la sous-exécution des crédits de paiements qui reflète le démarrage plus lent que prévu des nouveaux programmes dans les trois premiers exercices, serait en partie attribuable au chevauchement des deux périodes de programmation en 2000 et 2001.

16. Volgens de mededeling van de Commissie van 20 september 2002 (COM(2002) 528) over de ontwikkeling van de begrotingsuitvoering voor de structuurfondsen, en met name van de RAL, is de onderbesteding van de betalingskredieten kenmerkend voor het feit dat de nieuwe programma's in de drie eerste begrotingsjaren langzamer op gang zijn gekomen dan gepland, hetgeen ten dele toe te schrijven is aan het feit dat de programmeringsperiodes voor de jaren 2000 en 2001 elkaar ten dele overlappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois premiers exercices ->

Date index: 2023-09-08
w