Art. 5. Toutes prestations, effectuées sous contrat de travail en service de la VRT,
dans des fonctions contractuelles ou temporaires pour lesquelles une nomination statutaire est impossible conformément au statut du personnel admin
istratif de la VRT, sont prises en considération pour le droit à la pension et son calcul, à l'exception des prestations contractuelles des membres du personnel, visés à l'article 27, alinéa deux, et des prestations contractuelles des membres du personnel, visés à l
'article 27, alinéa ...[+++]trois, qui, en ce qui concerne leur temps de service, ne sont pris en considération que pour le calcul du revenu global de la pension.
Art. 5. Alle prestaties, geleverd onder arbeidsovereenkomst in dienst van de VRT in contractuele of tijdelijke functies waarin overeenkomstig het administratief personeelsstatuut van de VRT niet vast benoemd kan worden, worden voor het recht en de berekening van het pensioen in aanmerking genomen, met uitzondering van de contractuele prestaties van de personeelsleden, vermeld in artikel 27, tweede lid, en de contractuele prestaties van de personeelsleden, vermeld in artikel 27, derde lid, die, wat hun diensttijd betreft, alleen in aanmerking worden genomen voor de berekening van het globaal pensioeninkomen.