Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trois éléments attirent mon attention » (Français → Néerlandais) :

Sur la base de ce nouveau concept stratégique, tout en tenant compte de l’article 5 du traité de Washington relatif à l’assistance mutuelle, trois éléments attirent mon attention.

Op basis van dit nieuwe strategische concept, en gelet op artikel 5 van het Verdrag van Washington, dat betrekking heeft op de wederzijdse bijstand, zijn er drie aspecten die me interesseren.


C'est un aspect particulièrement important si l'on veut accélérer les progrès des nanotechnologies grâce à des activités de RD interdisciplinaire. Dans ce contexte, il convient de centrer son attention sur la synergie entre les trois éléments indissociables que sont la recherche, les infrastructures et l'enseignement.

Dit is vooral van belang om door middel van interdisciplinair OO snel vooruitgang te boeken op nanotechnologiegebied.


En effet, selon l'auteur de l'amendement qui est à l'origine de cette disposition, « il s'agit d'attirer l'attention du bailleur sur la nécessité pour lui de signifier dans les trois mois son refus de renouvellement » (Ann., Chambre, 11 décembre 1947, p. 20).

Immers, volgens de auteur van het amendement dat aan de oorsprong ligt van die bepaling, « gaat [het] er om de aandacht van de verhuurder te vestigen op de noodzakelijkheid voor hem binnen de drie maanden zijn weigering tot vernieuwing te betekenen » (Hand., Kamer, 11 december 1947, p. 20).


Considérant que des réclamants attirent l'attention sur les éléments suivants :

Overwegende dat sommige bezwaarindieners de aandacht vestigen op volgende gegevens :


− Merci beaucoup, Monsieur Batten, d’avoir attiré mon attention sur la présence de ces calicots.

− Hartelijk dank, mijnheer Batten, voor uw opmerking over de posters.


25. applaudit à l'attitude résolue de la Commission concernant la transposition de la directive sur les services dans tous ses éléments; attire l'attention sur les résultats de la procédure d'évaluation mutuelle qui attestent un engagement clair des États membres en faveur de la dérèglementation; insiste sur l'importance d'un engagement clair des États membres en faveur de la procédure d'évaluation mutuelle (introduite par la directive sur les services), d'une façon générale, afin d'éliminer les entraves à l'achèvement du marché unique;

25. juicht het toe dat de Commissie zich energiek beijvert voor volledige omzetting van de dienstenrichtlijn; wijst nadrukkelijk op de resultaten van het verslag over de wederzijdse beoordeling, waaruit duidelijk naar voren komt dat de lidstaten zich sterk willen maken voor een dereguleringsgerichte strategie; onderstreept het belang van een duidelijk engagement van de zijde van de lidstaten voor de (middels de dienstenrichtlijn geïntroduceerde) wederzijdse beoordelingsprocedure in haar algemeenheid, teneinde de belemmeringen voor de voltooiing van de interne markt op te heffen;


Plusieurs éléments de ce rapport ont attiré mon attention et devaient être défendus, comme notamment la fin de la dérogation à la durée hebdomadaire du travail fixée aujourd’hui à 48 heures dans l’Union européenne.

Een aantal zaken in dit verslag heeft mijn speciale aandacht gekregen en verdiende te worden verdedigd, met name het beëindigen van de uitzondering die kan worden gemaakt op een maximale werkweek van 48 uur, zoals momenteel vastgelegd is in de Europese Unie.


En particulier, la mise des dépens à la charge de l’institution, bien que partie gagnante, peut être justifiée par le manque de diligence de celle-ci lors de la procédure précontentieuse, lorsque, d’une part, elle a laissé s’écouler le délai de quatre mois, prévu à l’article 90, paragraphe 1, du statut, avant d’adopter une décision explicite de rejet de la demande présentée par le fonctionnaire concerné et, d’autre part, n’a pas attiré l’attention de l’intéressé, dans la décision en cause, sur la circonstance qu’une décision implicite ...[+++]

De verwijzing van de instelling in de kosten, ofschoon zij in het gelijk is gesteld, kan met name worden gerechtvaardigd door haar gebrek aan vlijt tijdens de precontentieuze procedure, wanneer zij enerzijds de in artikel 90, lid 1, van het Statuut voorziene termijn van vier maanden heeft laten verlopen alvorens een uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van het verzoek van de betrokken ambtenaar te nemen, en zij anderzijds de betrokkene in het bestreden besluit niet heeft gewezen op het feit dat er reeds een stilzwijgend afwijzend besluit was afgekomen en dat de klachttermijn van drie maanden was ingegaan op de datum van dat laatste beslui ...[+++]


Monsieur le Président, je souhaiterais faire référence à trois sujets qui ont particulièrement attiré mon attention parmi les nombreux aspects importants présentés par M. Coveney dans son rapport.

Mijnheer de Voorzitter, van de vele belangrijke punten die de heer Coveney in zijn verslag aan de orde stelt, zijn er drie die mijn aandacht trekken.


Les pétitionnaires peuvent également attirer l'attention sur le grand nombre de cas dans lesquels différentes autorités des États membres ignorent le droit communautaire ou qui révèlent des lacunes dans la législation communautaire ou soulignent la nécessité d'en réviser certains éléments.

Indieners kunnen ook de aandacht vestigen op tal van gevallen waarin de Gemeenschapswetgeving door diverse autoriteiten in de lidstaten niet wordt toegepast, zwakke plekken vertoont of aan herziening toe is.


w