Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois établissements francophones " (Frans → Nederlands) :

À cette fin, des projets pilotes pour l'accueil de certaines catégories de délinquants sexuels seront mis en place dans trois établissements francophones et trois établissements néerlandophones : les établissements ouverts Hoogstraten et Marneffe ainsi que les établissements fermés de Lantin, Mons, Louvain Central et Bruges.

Zodoende worden in drie Franstalige en drie Nederlandstalige gevangenissen ­ Hoogstraten en Marneffe als open inrichtingen, Lantin en Mons, Leuven Centraal en Brugge als gesloten gevangenissen ­ pilootprojecten ingericht voor de opvang van bepaalde categorieën seksuele delinquenten.


Ces établissements, ainsi que leur personnel, assument, selon leurs disciplines, moyens et spécificités, mais toujours dans une perspective d'excellence des résultats et de qualité du service à la collectivité, les trois missions complémentaires suivantes : 1° offrir des cursus d'enseignement et des formations supérieures initiales et continues, correspondant aux niveaux 5 à 8 du cadre francophone des certifications, et certifier les savoirs et compéte ...[+++]

Die instellingen, met hun personeel, oefenen, naargelang van hun vakken, middelen en specificiteit, maar altijd met het oog op uitstekende resultaten en kwaliteitsvolle dienstverlening aan de samenleving, de drie aanvullende opdrachten uit : 1° onderwijscursussen en initiële en voortgezette hogere opleidingen, overeenstemmend met de niveaus 5 tot 8 van het Franstalige kwalificatiekader, aanbieden, en de overeenstemmende verworven kennis en competenties bekrachtigen, op het einde van de studiecyclussen of door persoonlijke, beroeps- en opleidingsverworvenheden in aanmerking te nemen; 2° deelnemen aan individuele of collectieve activiteit ...[+++]


Sélection comparative de conseillers en sécurité de l'information (m/f/x) (niveau A3), francophones, pour le SPF intérieur (AFG15195) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Diplôme de licencié, ingénieur civil, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur civil architecte, bio-ingénieur, ingénieur industriel, ingénieur commercial, architecte, maître (diplôme de base du 2 cycle) reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, après au moins ...[+++]

Vergelijkende selectie van Nederlandstalige adviseurs informatieveiligheid (m/v/x) (niveau A3) voor de FOD Binnenlandse zaken (ANG15216) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : Diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissies.


Il est institué auprès du Service Publique Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ci-après dénommé « SPF Santé publique », un Comité d'évaluation pour l'octroi de subsides pour des recherches scientifiques en matière de sécurité des aliments et de politique sanitaire des animaux et végétaux, ci-après dénommé « Comité d'évaluation ». Art. 2. § 1 . Le Ministre qui a la recherche contractuelle en matière de sécurité des aliments, de santé des plantes et de santé animale dans ses attributions désigne les membres du Comité d'évaluation, qui est composé conformément à l'article 6, § 2, de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 comme suit : 1° huit experts appartenant aux établissements ...[+++]

Art. 2. § 1. De Minister bevoegd voor het contractueel onderzoek inzake voedselveiligheid, plantengezondheid en dierengezondheid wijst de leden van het Beoordelingscomité aan, dat overeenkomstig artikel 6, § 2, van het koninklijk besluit van 18 november 2015 als volgt is samengesteld: 1° acht deskundigen die deel uitmaken van de universitaire instellingen van de gemeenschappen, waarvan vier van de Nederlandstalige universitaire instellingen en vier van de Franstalige universitaire instellingen; 2° drie vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV); 3° drie vertegenwoordigers van het dire ...[+++]


Par ailleurs, une étude scientifique est en cours au sein de six établissements pénitentiaires (trois francophones et trois néerlandophones); elle s'accompagne du développement d'une expérience sur le terrain et doit permettre de déterminer comment l'on pourrait assurer la réhabilitation au cours de l'exécution de la peine en prison.

Overigens loopt momenteel binnen zes strafinrichtingen (3 Franstalige en 3 Nederlandstalige) een wetenschappelijk onderzoek gekoppeld aan een veldexperiment, om na te gaan hoe binnen de strafuitvoering in de gevangenis aan de herstelgedachte gestalte kan worden gegeven.


Tous les trois ans, au début de l'année judiciaire, les administrateurs respectivement de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et de l'Orde van Vlaamse Balies, établissent chaque fois sous la présidence du premier président près la cour d'appel de Bruxelles, la liste des assesseurs effectifs et des assesseurs suppléants.

Om de drie jaar, bij de aanvang van het gerechtelijk jaar, stellen de bestuurders van de Orde van Vlaamse balies respectievelijk van de Ordre des barreaux francophones et germanophone, telkens onder het voorzitterschap van de eerste voorzitter van het hof van beroep van Brussel, de lijst op van de effectieve assessoren en de plaatsvervangende assessoren.


Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires par lettre recommandée adressée au président de la Sous-commission paritaire francophone des établissements et services d'éducation et d'hébergement, moyennant le respect d'un préavis de trois mois.

Zij kan door een van de ondertekenende partijen worden opgezegd per aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het franstalig Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt nageleefd.


Considérant par ailleurs que la détermination de la compétence des commissions de libération conditionnelle francophones pour les divers établissements pénitentiaires doit aboutir à une charge de travail équilibrée entre les trois commissions;

Overwegende bovendien dat de bepaling van de bevoegdheid van de Franstalige commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling voor de verschillende strafinrichtingen moet leiden tot een evenwichtige werkbelasting tussen de drie commissies;


Art. 2. Les lits maison de repos et de soins non ouverts à l'issue du délai de trois mois susvisé seront affectés à d'autres établissements à l'initiative exclusive du Collège de la Commission communautaire française, après avis de la section Hébergement du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé.

Art. 2. De RVT-bedden die niet open zijn na de voornoemde termijn van drie maanden zijn bestemd voor andere instellingen uitsluitend op initiatief van het College van de Franse Gemeenchapscommissie na advies van de afdeling Huisvesting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan Personen en Gezondheidszorg.


C'est sur la base d'une liste double établie par le Collège des chefs des établissements scientifiques fédéraux soumis à mon autorité que je désigne les six personnalités scientifiques, trois néerlandophones et trois francophones, ainsi que leur suppléants.

Het is op grond van een dubbeltal opgesteld door het College van de hoofden van de federale wetenschappelijke instellingen die onderworpen zijn aan mijn gezag, dat ik de zes wetenschappelijke prominenten aanwijs (drie Nederlandstaligen en drie Franstaligen en hun vervangers).


w