Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La période de transition est divisée en trois étapes
Test en trois étapes

Traduction de «trois étapes soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la période de transition est divisée en trois étapes

de overgangsperiode is verdeeld in drie etappes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de l'évolution de la charge de travail du Tribunal, le nombre de juges devrait être fixé à cinquante-six à l'issue d'un processus en trois étapes, soit deux juges nommés sur proposition de chaque État membre, étant entendu qu'à aucun moment ne peuvent siéger au Tribunal plus de deux juges nommés sur proposition du même État membre.

Rekening houdend met de ontwikkeling van de werklast van het Gerecht moet het aantal rechters op 56 worden vastgesteld aan het einde van een proces in drie fasen, waarbij op voordracht van iedere lidstaat twee rechters worden benoemd, met dien verstande dat op geen enkel moment sprake kan zijn van meer dan twee rechters bij het Gerecht die zijn benoemd op voordracht van dezelfde lidstaat.


(6) Compte tenu de l'évolution de la charge de travail du Tribunal, le nombre de juges devrait être fixé à cinquante-six à l'issue d'un processus en trois étapes, soit deux juges nommés sur proposition de chaque État membre, étant entendu qu'à aucun moment ne peuvent siéger au Tribunal plus de deux juges nommés sur proposition du même État membre.

(6) Rekening houdend met de ontwikkeling van de werklast van het Gerecht moet het aantal rechters op 56 worden vastgesteld aan het einde van een proces in drie fasen, dat wil zeggen dat op voordracht van iedere lidstaat twee rechters worden benoemd, met dien verstande dat op geen enkel moment sprake kan zijn van meer dan twee rechters bij het Gerecht die zijn benoemd op voordracht van dezelfde lidstaat.


(5) Compte tenu de l'évolution de la charge de travail du Tribunal, le nombre de juges devrait être fixé à cinquante-six à l'issue d'un processus en trois étapes, soit deux juges qui nommés sur proposition de chaque État membre, étant entendu qu'à aucun moment ne peuvent siéger au Tribunal plus de deux juges nommés sur proposition du même État membre.

(5) Rekening houdend met de te verwachten ontwikkeling van de werklast van het Gerecht moet het aantal rechters op 56 worden vastgesteld aan het einde van een proces in drie fasen, dat wil zeggen dat op voordracht van iedere lidstaat twee rechters worden benoemd, met dien verstande dat op geen enkel moment sprake kan zijn van meer dan twee rechters bij het Gerecht die zijn benoemd op voordracht van dezelfde lidstaat.


Dans ma réponse à la première question, j'ai déjà indiqué que les amis très proches peuvent tomber sous la notion "cercle de famille" et que des copies d'oeuvres empruntées à une bibliothèque, peuvent seulement faire l'objet d'une copie privée à condition que le teste en trois étapes soit respecté.

Onder vraag 1 gaf ik reeds aan dat nauwe vrienden onder het begrip "familiekring" kunnen vallen, en dat onder voorbehoud van de interpretatie door de hoven en rechtbanken, en reproducties van werken die geleend worden van een bibliotheek enkel het voorwerp kunnen uitmaken van een privékopie mits respect van de driestappentoets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Comme dans la directive, il est proposé que le test des trois étapes soit inséré dans une disposition générale afin qu'il s'applique à l'ensemble des exceptions prévues par la loi et non à certaines, comme le projet le propose.

b) Dit amendement strekt ertoe, net zoals in de Europese richtlijn, de driestappentoets in een algemene bepaling op te nemen, zodat die van toepassing wordt op alle bij de wet bepaalde uitzonderingen en niet op sommige, zoals het wetsontwerp voorstelt.


43. souligne que, lorsqu'une exception ou une limitation s'applique déjà, les nouveaux usages des contenus qui sont rendus possibles par les avancées technologiques ou les nouveaux usages des technologies devraient, dans la mesure du possible, être interprétés conformément à l'exception ou la limitation en vigueur, pour autant que le nouvel usage soit semblable à l'usage existant, et ce en vue de renforcer la sécurité juridique, étant entendu qu'il devrait être fait recours au test en trois étapes; estime qu'une ...[+++]

43. onderstreept dat, indien er reeds een uitzondering of beperking van toepassing is, nieuwe gebruiken van inhoud die door de technologische vooruitgang of nieuwe gebruiken van technologie mogelijk worden, ter verbetering van de rechtszekerheid zoveel mogelijk moeten worden beschouwd als overeenkomend met de bestaande uitzondering of beperking, mits het nieuwe gebruik vergelijkbaar is met het bestaande gebruik, waarbij de driestappentoets moet worden toegepast; erkent dat een dergelijke flexibiliteit in de interpretatie van uitzonderingen en beperkingen het mogelijk kan maken de uitzonderingen en beperkingen aan de verschillende nation ...[+++]


Si la chaîne cyrillique (.ею) a été soumise avec succès à la procédure accélérée d’attribution d’IDN, la chaîne grecque (.ευ) n’a, pour sa part, pas franchi l’étape de l’évaluation technique au motif qu’elle est «soit visuellement identique, soit visuellement facile à confondre avec au moins trois chaînes ISO 646-BV, à savoir "eu", "ev", et "ey"».

Terwijl de cyrillische string (.ею) het IDN Fast Track Process met succes doorliep, kwam de Griekse string niet door de technische evaluatiefase, omdat deze "ofwel visueel identiek is aan of visueel kan worden verward met ten minste drie ISO 646-BV-strings, nl". eu", "ev" en "ey"".


Si l'évaluation de la chaîne cyrillique (.ею) s'est conclue favorablement, la chaîne grecque (.ευ) n'a pas franchi l'étape de l'évaluation technique du processus au motif qu'elle est «soit visuellement identique, soit visuellement facile à confondre avec au moins trois chaînes ISO 646-BV, à savoir "eu", "ev", et "ey"».

Terwijl de evaluatie van de cyrillische string (.ею) met succes werd afgerond, kwam de Griekse string niet door de technische evaluatiefase van het proces, omdat deze "ofwel visueel identiek is aan of visueel kan worden verward met ten minste drie ISO 646-BV-strings, nl". eu", "ev" en "ey"".


La procédure «en trois étapes» est une méthode alliant un assommage/abattage efficace, une vérification efficace permettant de constater, en pratiquant le réflexe cornéen ou la palpation du crâne, que l’animal est mort ou irréversiblement inconscient et de pratiquer un assommage adéquat dans le cas contraire, puis de garantir une saignée efficace, afin de veiller à ce que le phoque soit mis à mort dans des conditions exemptes de douleur, de détresse ou de souffrance inutiles.

De "drietrapsprocedure" is een methode voor doeltreffend verdoven/afschieten, doeltreffende controle (door toepassing van de ooglidreflex of schedelbetasting om te zien of het dier onherroepelijk bewusteloos of dood is en adequate verdoving indien zulks niet het geval is), en het doeltreffend doodbloeden, om ervoor te zorgen dat de zeehond is gedood zonder vermijdbare pijn, angst en andere vormen van lijden.


39. propose que ce plan global de lutte contre la drogue inclue l'adoption et la ratification de la convention internationale contre la criminalité organisée transnationale et de ses protocoles additionnels, signée à Palerme en décembre 2000; que la priorité soit donnée aux politiques de prévention au cours de leurs trois étapes distinctes, à savoir la recherche, l'action et l'évaluation, en favorisant les politiques visant à réduire la production et la demande et à améliorer la désintoxication des toxicomanes au ...[+++]

39. meent dat dit globale plan voor drugsbestrijding de goedkeuring en ratificatie moet omvatten van het Internationaal Verdrag van Palermo van december 2000 ter bestrijding van transnationale georganiseerde misdaad, en de aanvullende protocollen ervan; dat voorrang moet worden gegeven aan de maatregelen ter voorkoming van drugsgebruik, in de drie verschillende fasen: onderzoek, actie en evaluatie, waarbij beleidsmaatregelen moeten worden bevorderd die gericht zijn op de beperking van de productie en de vraag en op de sociale heraanpassing van drugsverslaafden, via de tenuitvoerlegging van diverse projecten voor internationale samenwerk ...[+++]




D'autres ont cherché : test en trois étapes     trois étapes soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois étapes soit ->

Date index: 2021-07-15
w