Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «troisiã¨mes avis aux mã©decins » (Français → Néerlandais) :

En raison de leur expertise et de leur savoir spécifique il est régulièrement fait appel, pour ces seconds ou troisièmes avis, aux médecins LEIF pour les néerlandophones ou aux médecins du forum EOL pour les francophones.

Omwille van hun expertise en hun specifieke kennis wordt hierbij regelmatig een beroep gedaan op LEIFartsen of, aan Franstalige kant, op artsen van het FORUM EOL.


Conformément à l'article 52 de l'arrêté royal du 17 janvier 2007 modifiant diverses dispositions réglementaires relatives au contrôle des absences pour maladie des membres du personnel des administrations de l'État et relatives aux congés et absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, l'agent absent pour cause de maladie qui désire bénéficier de prestations réduites doit avoir obtenu l'avis du médecin de Medex au moins cinq jours ouvrables avant le début des prestations réduites.

Conform artikel 52 van het koninklijk besluit van 17 januari 2007 houdende wijzigingen van diverse reglementaire bepalingen betreffende de controle van afwezigheden wegens ziekte van de personeelsleden van de rijksbesturen en betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, zou de wegens ziekte afwezige ambtenaar die verminderde prestaties wenst te genieten, ten minste vijf werkdagen vóór de aanvang van de verminderde prestaties in het bezit moeten zijn van het advies van de arts aangeduid door Medex.


La loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie dispose que soit requis l'avis d'un deuxième médecin, voire d'un troisième en cas de demande de patients qui ne sont pas en phase terminale.

De wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie schrijft voor dat het oordeel van een tweede, en bij niet-terminale patiënten zelfs van een derde, arts vereist is.


En ce qui concerne votre troisième et quatrième questions relatives aux nombres d’organes d’avis et d’exemptions accordées, je me réfère à ma réponse donnée à votre demande d’explication n°4-1346.

Betreffende uw derde en vierde vraag met betrekking tot het aantal adviesorganen en toegekende uitzonderingen verwijs ik naar mijn antwoord op uw vraag om uitleg nr. 4-1346.


Répondant à ma question écrite n° 4-5587 du 7 décembre 2009 relative à la publication d'avis de recherche, le ministre avait déclaré que cette question serait soumise au réseau d’expertise procédure pénale le 23 avril 2010 et qu'il me tiendrait aux courant des développements ultérieurs.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-5587 van 7 december 2009 over de publicatie van een " most-wanted " -lijst antwoordde de geachte minister dat dit voorgelegd zou worden aan het expertisenetwerk strafrechtspleging op datum van 23 april 2010 en ik op de hoogte gehouden zou worden over de verdere ontwikkelingen in dit dossier.


Le recouvrement par le receveur communal des taxes communales conformément aux décisions prises en la matière par le collège des bourgmestre et échevins, notamment en ce qui concerne l'octroi d'un sursis pour le recouvrement, n'est à mon avis pas en contradiction avec la responsabilité qui lui incombe d'effectuer les recettes communales étant donné que le receveur communal est placé sour l'autorité du collège des bourgmestre et échevins (article 53, § 3, de la nouvelle loi communale). b) Pour cette question, je me réfère à ma réponse au point a).

Het invorderen door de gemeenteontvanger van de gemeentebelastingen in overeenstemming met de beslissingen die daarover door het college van burgemeester en schepenen, inzonderheid op het vlak van het verlenen van uitstel van de invordering, worden genomen, is naar ik meen niet in tegenspraak met zijn verantwoordelijkheid voor het innen van de ontvangsten van de gemeente, gezien de gemeenteontvanger onder het gezag staat van het college van burgemeester en schepenen (artikel 53, § 3, van de nieuwe gemeentewet). b) Voor deze vraag verwijs ik naar mijn antwoord op punt a).


Je donne les instructions nécessaires à mes services et aux services concernés afin qu'en ce qui concerne les organes consultatifs qui relèvent de ma compétence, les mesures requises soient prises afin d'adapter, si ce n'est déjà réalisé, leur composition conformément aux dispositions de la loi du 17 juillet 1997 modifiant la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, et notamment aux articles 2bis et 5 de la loi susvisée.

Ik geef aan mijn diensten en aan de betrokken diensten de nodige onderrichtingen om de vereiste maatregelen te nemen om de samenstelling van de adviesorganen die onder mijn bevoegdheid vallen, mocht dit nog niet gebeurd zijn, aan te passen aan de bepalingen van de wet van 17 juli 1997 tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, en meer bepaald de artikelen 2bis en 5 van genoemde wet.


2. En dépit de ma proposition aux services de la Fonction publique, mes collègues, le ministre de la Fonction publique et le ministre du Budget restent d'avis que les contrôleurs (rang 20) doivent réussir un examen particulier pour être nommés au rang de contrôleur principal (niveau 2+).

2. Niettegenstaande mijn voorstel aan de diensten van het Openbaar Ambt blijven mijn collega's, de minister van Openbaar Ambt en de minister van Begroting van mening dat de controleurs (rang 20) in een bijzonder examen moeten slagen om te worden benoemd tot eerste controleur (niveau 2+).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisiã¨mes avis aux mã©decins ->

Date index: 2022-06-28
w