Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "troisième document soumis " (Frans → Nederlands) :

Le Document de travail No 100, soumis par le Bureau Permanent, optait pour la troisième solution, qui avait déjà été retenue dans l'article 32 de la Convention de La Haye tendant à faciliter l'accès international à la justice.

In werkdocument nr. 100 van het Permanent Bureau werd geopteerd voor de derde oplossing, die reeds in aanmerking was genomen in artikel 32 van het Haags Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale geschillen.


Le Document de travail No 100, soumis par le Bureau Permanent, optait pour la troisième solution, qui avait déjà été retenue dans l'article 32 de la Convention de La Haye tendant à faciliter l'accès international à la justice.

In werkdocument nr. 100 van het Permanent Bureau werd geopteerd voor de derde oplossing, die reeds in aanmerking was genomen in artikel 32 van het Haags Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale geschillen.


Troisième moyen, tiré de la violation de l’article 39, paragraphe 2, sous c), et de l’article 39, paragraphe 3, du règlement no 1260/1999, ainsi que de l’article 10 du règlement no 438/2001; violation des principes relatifs à la charge de la preuve; inexactitude matérielle des appréciations des faits par rapport à celles qui résultent des documents du dossier soumis au Tribunal; dénaturation des éléments de preuve produits devant le Tribunal.

Derde middel: schending van artikel 39, leden 2, sub c, en 3, van verordening nr. 1260/1999, en van artikel 10 van verordening nr. 438/2001; schending van de beginselen betreffende de bewijslast; materiële onnauwkeurigheid van de feitelijke vaststellingen ten opzichte van de feiten in het dossier dat aan het Gerecht is overgelegd; onjuiste opvatting van de voor het Gerecht aangevoerde bewijzen


Troisièmement, le Tribunal a qualifié à tort de découvertes due au hasard les documents relatifs aux atteintes alléguées à la concurrence obtenus dans le cadre de la vérification et étrangers à l’objet de l’enquête bien que ces documents étaient soumis à une interdiction d’utilisation.

Ten derde heeft het Gerecht ten onrechte de documenten betreffende de vermeende inbreuken op de mededingingsregels, die in het kader van de inspectie buiten het voorwerp van het onderzoek om werden verkregen, als toevallige vondst in aanmerking genomen, hoewel het verboden was om deze documenten te gebruiken.


— vu le troisième document soumis à consultation du comité de Bâle sur le contrôle bancaire intitulé "Le nouvel accord de Bâle sur les fonds propres" ,

gezien het derde overlegdocument van het Bazelse Comité voor toezicht op de bankinstellingen "The New Basel Capital Accord" ,


— vu le troisième document soumis à consultation des services de la Commission sur les fonds propres des établissements de crédit et des entreprises d'investissement ,

gezien het derde overlegdocument van de Commissiediensten over kapitaalvereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen ,


– vu le troisième document soumis à consultation des services de la Commission sur les fonds propres des établissements de crédit et des bourses des valeurs mobilières,

gezien het derde overlegdocument van de Commissiediensten over kapitaalvereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen,


– vu le troisième document soumis à consultation du comité de Bâle sur le contrôle bancaire intitulé "Le nouvel accord de Bâle sur les fonds propres",

gezien het derde overlegdocument van het Bazelse Comité voor toezicht op de bankinstellingen "The New Basel Capital Accord",


Le 29 avril 2003, le comité de Bâle a présenté son troisième document soumis à consultation en vue de l'accord définitif, lequel doit être finalisé d'ici au quatrième trimestre de l'année.

Op 29 april 2003 heeft het Bazelse Comité zijn derde overlegdocument gepubliceerd ter voorbereiding op het nieuwe Bazelse Akkoord, dat naar verwachting in het vierde kwartaal van dit jaar afgerond zal worden.


Pour être admis au bénéfice des allocations d'attente, le jeune travailleur doit satisfaire aux conditions suivantes: 1° ne plus être soumis à l'obligation scolaire; 2° a) soit avoir terminé des études de plein exercice du cycle secondaire supérieur ou du cycle secondaire inférieur de formation technique ou professionnelle dans un établissement d'enseignement organisé, subventionné ou reconnu par une communauté; b) soit avoir obtenu devant le jury compétent d'une communauté un diplôme ou certificat d'études pour les études visées sous a); c) soit avoir terminé un apprentissage prévu par la législation relative à la formation dans une ...[+++]

Om toegelaten te worden tot het recht op wachtuitkeringen moet de jonge werknemer aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° niet meer onderworpen zijn aan de leerplicht; 2° a) ofwel studies met een volledig leerplan van de hogere secundaire cyclus, of van de lagere secundaire cyclus met technische of beroepsvorming, voleindigd hebben in een onderwijsinstelling opgericht, gesubsidieerd of erkend door een gemeenschap; b) ofwel voor de studies bedoeld in a) een diploma of getuigschrift behaald hebben voor de bevoegde examencommissie van een gemeenschap; c) ofwel een leertijd voorzien bij de wetgeving betreffende de vorming en de opleiding ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième document soumis ->

Date index: 2025-02-06
w