15. invite la Commission à communiquer au Parlement, endéans l'année, les mesures qu'elle compte prendre pour que des substances utiles, peu nocives et figurant sur les troisième et quatrième listes prioritaires, mais non notifiées en raison d'un intérêt commercial limité ou de coûts d'évaluation élevés, puissent être évaluées à l'aide d'un ensemble limité et approprié de données qui ne compromette nullement leur innocuité pour subsister sur le marché;
15. verzoekt dat de Commissie het Parlement binnen een jaar meedeelt welke maatregelen zij denkt te nemen opdat nuttige stoffen die weinig schadelijk zijn en voorkomen op de prioriteitenlijsten 3 en 4, maar niet zijn aangemeld wegens beperkt commercieel belang en te hoge evaluatiekosten, kunnen worden beoordeeld in een aangepast, beperkt datapakket dat hun veiligheid onaangetast laat, zodat ze op de markt kunnen blijven;