Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "troisième mandat importe parce " (Frans → Nederlands) :

Pour la Belgique, le respect des dispositions constitutionnelles sur le troisième mandat importe parce que c'est une manière pour accomplir une transition politique et parce que l'état de droit doit être respecté.

Voor België is de naleving van grondwettelijke bepalingen rond derde ambtstermijnen van belang, omdat het een manier is om politieke transitie te bewerkstelligen en omdat de rechtstaat moet worden geërbiedigd.


Je constate qu'on ne se réfère pas, dans les conclusions récentes de la Communauté d'Afrique de l'Est, à la question du troisième mandat, probablement parce que c'est un thème délicat dans la région.

Ik stel vast dat er in de recente conclusies van de East African Community niet wordt verwezen naar de kwestie van het derde ambtstermijn, allicht omdat de kwestie gevoelig ligt binnen de regio.


Il estime que cette composition, telle qu'elle est prévue à l'article 9 adopté en première lecture, n'est pas équilibrée parce que l'on y attache trop d'importance à la présence de représentants des « sciences positives », qui ne détiendront pas moins de 10 des 14 mandats.

Hij vindt dat de samenstelling van de commissie, zoals beschreven in artikel 9 zoals het in eerste lezing werd aangenomen, onevenwichtig is omdat te veel de nadruk wordt gelegd op de aanwezigheid van « positieve wetenschappers », die niet minder dan 10 van de 14 mandaten zullen invullen.


Il estime que cette composition, telle qu'elle est prévue à l'article 9 adopté en première lecture, n'est pas équilibrée parce que l'on y attache trop d'importance à la présence de représentants des « sciences positives », qui ne détiendront pas moins de 10 des 14 mandats.

Hij vindt dat de samenstelling van de commissie, zoals beschreven in artikel 9 zoals het in eerste lezing werd aangenomen, onevenwichtig is omdat te veel de nadruk wordt gelegd op de aanwezigheid van « positieve wetenschappers », die niet minder dan 10 van de 14 mandaten zullen invullen.


Ce n’est pas rien et, à mon avis, c’est très important pour notre nouveau mandat, notamment parce que l’Europe est une question trop importante pour être confiée au seul pouvoir décisionnel des «élites politiques».

Dat is allesbehalve een eenvoudige opgave, maar des te belangrijker voor de voor ons liggende zittingsperiode, zeker gezien het feit dat Europa veel te belangrijk is om puur en alleen overgelaten te worden aan besluitvorming door de zogeheten politieke elites.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le rapport du président de notre commission, M. Böge, dont nous débattons aujourd’hui, est, selon moi, très intéressant et d’une importance décisive pour trois raisons: premièrement, parce qu’il met le doigt sur divers domaines méritant d’être améliorés; deuxièmement, parce qu’il esquisse une série de propositions; et, troisièmement, parce qu’il ouvre la voie à un débat qui mar ...[+++]

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het verslag van de voorzitter van onze commissie, de heer Böge, dat wij vandaag behandelen, is mijns inziens zeer interessant maar ook van cruciaal belang, en wel om drie redenen: ten eerste geeft het sectoren aan waar verbeteringen noodzakelijk zijn, ten tweede schetst het oplossingen en ten derde opent het de weg voor het grote debat in de volgende zittingsperiode van ons Parlement.


Quand je regarde ce que la Commission et le Président de la Commission ont affirmé dernièrement sur ce sujet, il me semble important d'avoir une déclaration claire en ce domaine, tout d'abord à propos de l'obtention d'informations transparentes pour les consommateurs, ce qui n'est pas toujours le cas, deuxièmement, à propos de la mise sur pied d'un numéro d'aide pour les utilisateurs du réseau, afin qu'ils puissent également demander des informations, troisièmement à propos d'un point de contact indépendant pour les ...[+++]

Wanneer ik kijk naar wat de Commissie en de voorzitter van de Commissie het laatst gezegd hebben over dit onderwerp, zou het belangrijk zijn als wij een duidelijke verklaring op dit gebied zouden krijgen, op de eerste plaats, met betrekking tot het krijgen van transparante informatie voor consumenten, wat niet altijd het geval is, op de tweede plaats, met betrekking tot het opzetten van een hulplijn voor netwerkgebruikers, zodat ook zij informatie kunnen vragen, op de derde plaats, met betrekking tot een onafhankelijk meldpunt voor kl ...[+++]


J’ai par conséquent une solution à vous proposer, et cette solution ne consiste pas simplement à prendre des engagements solennels ici devant l’Assemblée, mais à consulter véritablement le Parlement, sur une base volontaire, au sujet du mandat de négociations sur le PNR et SWIFT. Ce qui ne donnerait pas seulement une légitimité démocratique à ce mandat, mais renforcerait également votre position dans le cadre des négociations, parce que franchement, et quelle que soit l’estime que j’ai pour les représentants chargés des négociations a ...[+++]

Ik wil u daarom een oplossing aan de hand doen: legt u niet alleen plechtige beloften af voor dit Parlement, maar raadpleegt u het Parlement daadwerkelijk en op vrijwillige basis over het mandaat voor de onderhandelingen over PNR-gegevens en SWIFT. Dat zou dat mandaat niet alleen democratische legitimiteit verschaffen maar het zou ook onze onderhandelingspositie versterken, want eerlijk gezegd denk ik - hoewel ik grote waardering heb voor de mensen die de onderhandelingen in de praktijk voeren - dat voor zaken van zo groot belang een politiek mandaat nodig is.


Ce rituel est proportionné à l’importance de l’acte politique d’approbation de la Commission, tout d’abord parce que sa légitimité est renforcée par des lignes directrices plus strictes, ensuite parce que le Parlement est de plus en plus impliqué dans le processus de formation de la Commission et joue donc un rôle qui est loin d’être purement symbolique et, troisièmement, parce qu’il établit un nouvel équilibre entre les institutio ...[+++]

Dit ritueel moet een weerslag zijn van het belang dat we aan deze politieke daad – het goedkeuren van de Commissie – hechten. De legitimiteit van de Commissie wordt immers vergroot als we strengere richtsnoeren aanhouden. Daar komt bij dat het Parlement steeds nauwer betrokken wordt bij de samenstelling van de Commissie. Onze rol in deze is tegenwoordig dus niet langer uitsluitend symbolisch. Tot slot is het zo dat deze procedure een nieuw evenwicht tot stand brengt tussen de politieke instellingen van Europa. Het gaat hier om mechanismen voor toezicht en de verdeling van bevoegdheden die eigen zijn aan elk constitutioneel stelsel.


Le système des mandats est un élément important de la modernisation de l'administration parce qu'il responsabilise les fonctionnaires dirigeants.

Het mandatensysteem is een belangrijk onderdeel van de modernisering van de administratie omdat het de leidende ambtenaren verantwoordelijk maakt.


w