Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "troisième nouvelle recommandation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocoles portant prorogation/nouvelle prorogation/troisième prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'Accord international sur le blé de 1971

Protocollen ter verlenging/ter verdere verlenging/voor de derde verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La troisième nouvelle recommandation du GAFI est notamment formulée comme suit:

De nieuwe derde aanbeveling van de GAFI luidt onder meer als volgt :


La troisième nouvelle recommandation du GAFI est notamment formulée comme suit:

De nieuwe derde aanbeveling van de GAFI luidt onder meer als volgt :


Lors de la libération des deuxième et troisième avances, le jury peut formuler de nouvelles recommandations ou des recommandations complémentaires.

Bij de vrijgave van het tweede voorschot en het derde voorschot kan de jury nieuwe of aanvullende aanbevelingen formuleren.


Il ressort de ce qui précède que la commission d'enquête parlementaire avait à l'époque proposé, par sa troisième recommandation, d'introduire dans le Code pénal de nouvelles dispositions générales et spécifiques en vue de sanctionner la déstabilisation mentale d'un individu et l'abus de la situation de faiblesse d'un individu.

Uit wat voorafgaat, blijkt dat de parlementaire onderzoekscommissie destijds als derde aanbeveling voorstelde om nieuwe algemene en specifieke bepalingen op te nemen in het Strafwetboek met het oog op de strafbaarstelling van de mentale destabilisatie van personen en van het misbruik van personen in een verzwakte positie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort de ce qui précède que la commission d'enquête parlementaire avait à l'époque proposé, par sa troisième recommandation, d'introduire dans le Code pénal de nouvelles dispositions générales et spécifiques en vue de sanctionner la déstabilisation mentale d'un individu et l'abus de la situation de faiblesse d'un individu.

Uit wat voorafgaat, blijkt dat de parlementaire onderzoekscommissie destijds als derde aanbeveling voorstelde om nieuwe algemene en specifieke bepalingen op te nemen in het Strafwetboek met het oog op de strafbaarstelling van de mentale destabilisatie van personen en van het misbruik van personen in een verzwakte positie.


27. rappelle que le traité instituant la Communauté de l'énergie jette les bases de l'établissement d'un marché régional de l'énergie pleinement intégré favorisant la croissance, l'investissement et un cadre réglementaire stable; recommande, à cette fin, d'étendre le traité instituant la Communauté de l'énergie au-delà de 2016, tout en adaptant son processus décisionnel aux enjeux futurs, comme la mise en place de mécanismes de contrôle juridique pour faire face aux manquements dans l'application de l'acquis communautaire, ainsi que de mécanismes de solidarité; salue la demande d'adhésion à la Communauté de l'énergie introduite par la ...[+++]

27. wijst erop dat het Energiegemeenschapsverdrag de basis vormt voor de verwezenlijking van een volledig geïntegreerde regionale energiemarkt die groei, investeringen en een stabiel regelgevingskader bevordert; beveelt hiertoe aan het Energiegemeenschapsverdrag te verlengen tot na 2016, waarbij het besluitvormingsproces wordt aangepast aan toekomstige uitdagingen, onder andere door juridische controlemechanismen vast te stellen om toe te zien op de doeltreffende tenuitvoerlegging van het acquis, en mechanismen voor solidariteit in te stellen; is ingenomen met de aanvraag tot toetreding tot het Energiegemeenschapsverdrag van Georgië, dat daarmee na Oekraïne ...[+++]


Après une seconde révision en 2003, les recommandations, approuvées par plus de 180 pays et universellement reconnues, viennent d'être une nouvelle fois révisées et mises à jour après la fin du troisième cycle d'évaluations mutuelles en étroite collaboration avec les organismes régionaux de type GAFI et les organismes observateurs, parmi lesquels le Fonds monétaire international, la Banque mondiale et les Nations unies.

In 2003 werden de aanbevelingen een tweede maal herzien en de aanbevelingen werden door meer dan 180 landen goedgekeurd en algemeen erkend. Ze werden onlangs opnieuw herzien en bijgewerkt na afloop van de derde wederzijdse evaluatieronde, in nauwe samenwerking met gelijksoortige regionale instellingen als de FAG en waarnemende instellingen, waaronder het Internationaal Monetair Fonds, de Wereldbank en de Verenigde Naties.


En outre, les directives en matière de conditionnement et d’étiquetage des produits du tabac (2) adoptées par la troisième conférence des parties à la convention-cadre de l’OMS pour la lutte antitabac en novembre 2008 recommandent d’examiner périodiquement les mesures juridiques en matière de conditionnement et d’étiquetage des produits du tabac et de les actualiser au fur et à mesure que de nouvelles données se font jour et que l’ ...[+++]

Bovendien wordt in de richtsnoeren voor de verpakking en etikettering van tabak (2), die in november 2008 zijn aangenomen door de derde conferentie der partijen bij de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik (Framework Convention on Tobacco Control), aanbevolen dat wettelijke maatregelen voor de verpakking en etikettering van tabaksproducten periodiek moeten worden herzien en bijgewerkt omdat er nieuwe informatie beschikbaar komt en omdat specifieke waarschuwingen en berichten op het gebied van gezondheid hun werkzaamheid verliezen.


Troisièmement, s’agissant de ces orientations, je pense qu’il est important de rappeler un autre point: même si les droits de la femme sont, par définition, des droits humains, nous comprenons que les éléments spécifiques qui accompagnent souvent certaines violations de ces droits, d’un point de vue du genre, signifient qu’il est hautement recommandable d’adopter de nouvelles orientations dès que possible concernant spécifiquement les droits de la femme.

Ten derde vind ik het wat betreft deze richtsnoeren belangrijk om nog iets anders te onthouden: hoewel de rechten van de vrouw per definitie mensenrechten zijn, begrijpen wij dat de specifieke elementen die vaak vergezeld gaan van bepaalde schendingen van zulke rechten, uit genderperspectief, het zeer aanbevelenswaardig maken om zo spoedig mogelijk enkele nieuwe richtsnoeren vast te stellen, in het bijzonder met betrekking tot de rechten van de vrouw.


Troisième ombre au tableau : la sous-commission a déposé son rapport et ses nouvelles recommandations dans des délais qui auraient permis au premier ministre, s'il l'avait vraiment voulu, de venir répondre à nos nouvelles recommandations et à nos constats de carence.

Derde schaduwzijde: de subcommissie heeft haar verslag en de nieuwe aanbevelingen tijdig ingediend zodat de eerste minister, wanneer hij daar werkelijk belang aan hechtte, zich hier nog kon komen verdedigen.




Anderen hebben gezocht naar : troisième nouvelle recommandation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième nouvelle recommandation ->

Date index: 2024-08-12
w