Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partie Contractante requérante
Partie demanderesse
Partie poursuivante
Partie qui forme le pourvoi
Partie requérante
Partie réclamante

Vertaling van "troisième partie requérante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partie demanderesse | partie poursuivante | partie réclamante | partie requérante

eisende partij | verzoeker


partie qui forme le pourvoi | partie requérante

de rekwirant | de verzoekende partij






Brûlure du troisième degré, partie du corps non précisée

brandwond van derde graad, lichaamsregio niet-gespecificeerd


Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée

etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld


Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée

brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld


Partie Contractante requérante

verzoekende Overeenkomstsluitende Partij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort des éléments du dossier que les première et troisième parties requérantes ont décidé d'abandonner leurs études en sciences médicales et dentaires.

Uit de elementen van het dossier blijkt dat de eerste en de derde verzoekende partij hebben beslist hun studies geneeskunde en tandheelkunde op te geven.


Etant donné que l'intérêt des autres parties requérantes au recours n'est ni contesté ni contestable, il n'y a pas lieu de faire droit à l'exception soulevée par le Gouvernement flamand, selon laquelle les troisièmes parties requérantes n'auraient pas intérêt au recours contre ce régime transitoire.

Aangezien het belang van de overige verzoekende partijen bij het beroep niet wordt betwist, noch betwistbaar is, is er geen aanleiding om in te gaan op de exceptie van de Vlaamse Regering dat de derde verzoekende partijen geen belang zouden hebben bij hun beroep tegen die overgangsregeling.


Les deuxième et troisième parties requérantes sont des personnes physiques qui exposent qu'elles sont, comme tout citoyen, susceptibles d'être poursuivies sur la base des dispositions attaquées.

De tweede en de derde verzoekende partij zijn natuurlijke personen die uiteenzetten dat zij, zoals elke burger, kunnen worden vervolgd op basis van de bestreden bepalingen.


Au surplus, les troisième et cinquième parties requérantes n'exposent pas concrètement en quoi les dispositions précitées sont susceptibles d'affecter directement et défavorablement la situation des cours qu'elles dispensent dans le cadre des études qui les concernent ou les « initiatives », non autrement précisées, de la troisième partie requérante.

Bovendien zetten de derde en de vijfde verzoekende partij niet concreet uiteen hoe de voormelde bepalingen de situatie van de cursussen die zij verstrekken in het kader van de hen betreffende studies of de niet anders gepreciseerde « initiatieven » van de derde verzoekende partij rechtstreeks kunnen raken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au surplus, les troisième et cinquième parties requérantes dans l'affaire n° 5933 n'exposent pas concrètement en quoi cette disposition est susceptible d'affecter directement et défavorablement la situation des cours qu'elles dispensent dans le cadre des études de master qui les concernent ou les « initiatives », non autrement précisées, de la troisième partie requérante.

Bovendien zetten de derde en de vijfde verzoekende partij in de zaak nr. 5933 niet concreet uiteen hoe die bepaling de situatie van de cursussen die zij verstrekken in het kader van de masterstudies die op hen betrekking hebben of de niet anders gepreciseerde « initiatieven » van de derde verzoekende partij rechtstreeks en ongunstig kan aantasten.


Dès lors que les deuxième et troisième parties requérantes dans l'affaire n° 6160 justifient d'un intérêt au recours, il n'est pas nécessaire d'examiner si la première partie requérante dans la même affaire justifie également d'un intérêt à poursuivre l'annulation des dispositions attaquées.

Aangezien de tweede en de derde verzoekende partij in de zaak nr. 6160 doen blijken van een belang bij het beroep, is het niet noodzakelijk te onderzoeken of de eerste verzoekende partij in dezelfde zaak eveneens doet blijken van een belang om de vernietiging van de bestreden bepalingen te vorderen.


Par lettre recommandée du 28 octobre 2014, Dirk Van Zele, troisième partie requérante dans l'affaire n° 6037, conteste avoir mandaté la première partie requérante ou ses avocats pour introduire un recours en annulation auprès de la Cour.

Bij aangetekende brief van 28 oktober 2014 betwist Dirk Van Zele, derde verzoekende partij in de zaak nr. 6037, dat hij aan de eerste verzoekende partij of aan haar advocaten een mandaat heeft gegeven om een beroep tot vernietiging in te dienen bij het Hof.


Les parties requérantes constatent en outre que, à la suite de la dénonciation, par la SNCB, de la convention conclue avec le SIC, les troisième à cinquième parties requérantes sont dans l'incapacité d'exercer leurs missions syndicales.

De verzoekende partijen stellen bovendien vast dat de derde tot en met de vijfde verzoekende partij, ingevolge het opzeggen, door de NMBS, van de met de OVS gesloten overeenkomst, niet bij machte zijn om hun vakbondstaken uit te oefenen.


Etant donné que l'intérêt des autres parties requérantes - sauf la troisième - n'est ni contesté ni contestable, il n'y a pas lieu de faire droit à l'exception soulevée par le Gouvernement flamand en ce qui concerne les cinquième et sixième parties requérantes, s'agissant du deuxième moyen.

Aangezien het belang van de overige verzoekende partijen - behoudens de derde - niet wordt betwist, noch betwistbaar is, dient niet te worden ingegaan op de exceptie van de Vlaamse Regering ten aanzien van de vijfde en de zesde verzoekende partij wat het tweede middel betreft.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62008FO0048 - EN - Ordonnance du Tribunal de la fonction publique (troisième chambre) du 30 octobre 2008. Antonio Ortega Serrano contre Commission des Communautés européennes. Fonction publique - Irrecevabilité manifeste - Impossibilité d’une représentation de la partie requérante par un avocat qui n’est pas un tiers - Aide judiciaire - Demande d’intervention. Affaires F-48/08 et F-48/08 AJ.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62008FO0048 - EN - Beschikking van het Gerecht voor ambtenarenzaken (Derde kamer) van 30 oktober 2008. Antonio Ortega Serrano tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen. Ambtenaren - Kennelijke niet-ontvankelijkheid. Zaken F-48/08 en F-48/08 AJ.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième partie requérante ->

Date index: 2021-09-03
w